Bitza - Cronica unei vedete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bitza - Cronica unei vedete




Cronica unei vedete
Хроника одной звездочки
Esti genul ala de femeie careia ii place
Ты из тех женщин, которым нравятся
Hermes, Dior, Cavalli, Bvlgari, Versace
Hermes, Dior, Cavalli, Bvlgari, Versace
Nu poti sa le obtii daca esti fata mare
Ты не можешь их получить, если ты просто девчонка
Si d'asta tre' sa ajungi in patul care doare
И поэтому тебе нужно попасть в постель, которая причиняет боль
Traseu perfect, domn influent
Идеальный маршрут, влиятельный господин
Pare perfect, banu' prezent
Кажется идеальным, деньги на месте
Batran bogat, senil si mediatizat
Богатый старик, выживший из ума и раскрученный в СМИ
Ridica fete dupa ce la scoala au renuntat
Подбирает девочек, бросивших школу
Atatia sefi Tv, atatia presedinti
Столько директоров ТВ, столько президентов
Gata sa-ti dea emisie dupa ce i-ai scos din minti
Готовы дать тебе эфир, после того как ты свела их с ума
Tu joaca-ti rolul, te conduce rolul
Ты играй свою роль, роль ведет тебя
Fa un fapt de presa, retraim Decameronul
Сделай что-нибудь для прессы, переживем Декамерон
Vei fi in Star, vei fi si in Cancan
Будешь в Star, будешь и в Cancan
Vei fi in Story, Ciao si la Bulevard
Будешь в Story, Ciao и на Bulevard
Ca o felina pe-nserat pleci la vanat
Как кошка в сумерках, идешь на охоту
Sa iei o poama-n gura de la pomul laudat
Чтобы взять в рот плод с восхваляемого древа
Asa ca hai desbracate hai
Так что давай, раздевайтесь, давай
Asa ca hai hai hai freaca-te
Так что давай, давай, давай, трись
Ca daca esti vedeta, hai hai
Ведь если ты звезда, давай, давай
Fi corecta, fa o mie pe bancheta
Будь честной, сделай тысячу на заднем сиденье
Acuma ai emisiune, esti vedeta
Теперь у тебя есть шоу, ты звезда
Stai cu altele ca tine, la sueta
Сидишь с такими же, как ты, болтаешь
In patul care doare, copilaria moare
В постели, которая причиняет боль, детство умирает
Dar ai sa ajungi o diva pana la vacanta mare
Но ты станешь дивой до больших каникул
Cand te misti, fotbalistii intra in boala
Когда ты двигаешься, футболисты заболевают
Fanii tai abea asteapta sa te vada goala
Твои фанаты ждут не дождутся увидеть тебя голой
Iar toata noaptea sub un milionar
И всю ночь под миллионером
Gemi fortat, cu gandul la poza din Star
Стонешь притворно, думая о фото в Star
Pari mai desteapta, mai rafinata
Кажешься умнее, изысканнее
Mi se pare logic c-ai lins multa ciocolata
Мне кажется логичным, что ты облизала много шоколада
Sa rezisti in continuare, vrei zorzoane
Чтобы продолжать держаться, ты хочешь безделушек
Ai nevoie de parale si de viitoane
Тебе нужны деньги и вибраторы
Sa ajunge-ti mari vedete ati putut
Стать большими звездами вы смогли
Ca aveti talent cu carul nu ca v-ati ftut
Потому что у вас талант вагон, а не потому что вы трахались
Ne pareti si mai frumoase, aproape culte
Вы кажетесь нам еще красивее, почти культурными
Atat de proaste si din ce in ce mai multe
Такие глупые и их все больше и больше
Asa ca hai desbracate hai
Так что давай, раздевайтесь, давай
Asa ca hai hai hai freaca-te
Так что давай, давай, давай, трись
Ca daca esti vedeta, hai hai
Ведь если ты звезда, давай, давай
Fi corecta, fa o mie pe bancheta
Будь честной, сделай тысячу на заднем сиденье
Pleci aranjata, in Cavalii sugrumata
Уходишь принаряженная, в Cavalli задушенная
Catre blitzurile ce asteapta sa te arda
К вспышкам, которые ждут, чтобы сжечь тебя
Cum te-au ars si altii si intepata
Как жгли тебя и другие, и жалили
Cu succesul intre picioare lingi o alta ciocolata
С успехом между ног лижешь очередной шоколад
La brat cu o poseta, o arzi indiferenta
Под руку с сумочкой, строишь из себя безразличную
Nu ai doua chiftele in stomac da' esti vedeta
У тебя нет двух котлет в желудке, но ты звезда
Si stai in club cu doua cico toata noaptea
И тусуешься в клубе с двумя цыпочками всю ночь
In speranta ca un Gucci o sa schimbe soarta
В надежде, что Gucci изменит судьбу
Cu mana-ntinsa in club cu o poseta de club
С протянутой рукой в клубе с клубной сумочкой
Ii vine si o ia cu sub sub sub
Приходит и берет ее с собой тихо-тихо
Nu poti sa pacalesti pe nimeni da' in fine
Ты не можешь никого обмануть, но в конце концов
Ca lui Smiley - Oficial nu merge bine
Как у Smiley - Oficial, дела идут не очень
Deja esti respecta, te stiu vedetele
Тебя уже уважают, тебя знают звезды
O sgi fericita pe bancheta din BMW
Будешь счастлива на заднем сиденье BMW
Ca daca esti vedeta, hai hai
Ведь если ты звезда, давай, давай
Fii corecta: fa o mie de vedeta
Будь честной: сделай тысячу как звезда
Asa ca hai desbracate hai
Так что давай, раздевайтесь, давай
Asa ca hai hai hai freaca-te
Так что давай, давай, давай, трись
Ca daca esti vedeta, hai hai
Ведь если ты звезда, давай, давай
Fi corecta, fa o mie pe bancheta
Будь честной, сделай тысячу на заднем сиденье






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.