Biu do Piseiro - Botada Concentrada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biu do Piseiro - Botada Concentrada




Botada Concentrada
Botada Concentrada
Oh-ho, papai
Oh-ho, daddy
Mais um sucesso
Another hit right here
CD pelo paredão
CD for the big speakers
Buji do Cavaco!
Buji do Cavaco!
Buji do Cavaco, o alagoano estourado!
Buji do Cavaco, the popular guy from Alagoas!
Mas sempre te avisava, olha o que aconteceu
But I always warned you, look what happened
Mas procurar outros posto, porque tu me perdeu
But go look for another station, because you've lost me
Falando sério tu zombava da situação
Seriously, you were making fun of the situation
Pois é, menina, você não tem coração
That's right, girl, you have no heart
Agora solto na vibe, putaria é o meu lema
Now I'm free to vibe, whoring is my motto
Jogador da sacanagem, sou o rei dos esquema
Player of the dirty game, I'm the king of schemes
E é botada concentrada na xereca...
And it's just concentrated shots in that pussy...
E tu tome e não para, e tu tome
And you take it and don't stop, and you take it
E é botada concentrada na xereca da malvada
And it's just concentrated shots in the evil woman's pussy
Tu tome e não para, e tu tome
You take it and don't stop, and you take it
E é botada concentrada na xereca da malvada
And it's just concentrated shots in the evil woman's pussy
Tu tome e não para, e tu tome
You take it and don't stop, and you take it
E é botada concentrada na xereca da malvada
And it's just concentrated shots in the evil woman's pussy
Tu tome e não para, e tu tome
You take it and don't stop, and you take it
Pressão mundial, pressão mundial
Worldwide pressure, worldwide pressure
Arrasa Toninho PV
Arrasa Toninho PV
Assim ó...
Like this...
Eu sempre te avisava, olha o que aconteceu
I always warned you, look what happened
Mas procurar outros posto, porque tu me perdeu
But go look for another station, because you've lost me
Falando sério tu zombava (zombava?)
Seriously, you were making fun of (making fun of?)
Pois é, menina, você tem...
That's right, girl, you have...
Agora solto na vibe, putaria é o meu lema
Now I'm free to vibe, whoring is my motto
Jogador da sacanagem, sou o rei dos esquema
Player of the dirty game, I'm the king of schemes
(Show, show, vai!)
(Show, show, go!)
E é botada concentrada na xereca da malvada
And it's just concentrated shots in the evil woman's pussy
Tu tome e não para, e tu tome
You take it and don't stop, and you take it
E é botada concentrada na xereca da malvada
And it's just concentrated shots in the evil woman's pussy
(Vai tomando, vai!)
(Keep taking it, go!)
E é botada concentrada na xereca da malvada
And it's just concentrated shots in the evil woman's pussy
Tu tome e não para, e tu tome
You take it and don't stop, and you take it
E é botada concentrada na xereca da malvada
And it's just concentrated shots in the evil woman's pussy
Tu tome e não para, e tu tome
You take it and don't stop, and you take it
Rasga, papai
Rip it up, daddy
É o melhor repertório do meu Brasil
It's the best repertoire in my Brazil
Mas isso é Biu do Piseiro
But it's Biu do Piseiro
Deixa dar 2 quilo
Let me give you two kilos
Chegue mais um aí, papai
Here's another one, daddy
Logo mais posso começar, viu
I can start soon, you know
Daqui a pouco
In a little while
Show!
Show!





Writer(s): Mc Roginho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.