Biu do Piseiro - Linguadão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biu do Piseiro - Linguadão




Linguadão
Lingua
E abre a mala e solta o som, e vamo dançar forró, menino!
And open the suitcase and release the sound, and let's dance forró, boy!
Que o véio chegou, papai!
That the old man has arrived, daddy!
Mas isso é Biu do Piseiro, MC Mary!
But this is Biu do Piseiro, MC Mary!
DJ Will DF, vai, papai!
DJ Will DF, let's go, daddy!
Tu quer ficar com o véião?
Do you want to stay with the old man?
Mas e conversa é simplezinha
But the conversation is simple
Quer ficar com o sanfoneiro?
Want to stay with the accordionist?
A conversa é simplezinha
The conversation is simple
É linguadão, linguadinha
It's just a tongue, a little tongue
Língua na xereca que ela fica molhadinha
Tongue in the snatch and she gets wet
É linguadão, linguadinha
It's just a tongue, a little tongue
E língua na xereca que ela fica molhadinha, vai!
And tongue in the snatch and she gets wet, come on!
Quer ficar com Will DF, a conversa é simplezinha
Want to stay with Will DF, the conversation is simple
Tu tira a calcinha, ele passa a linguinha
You take off your panties, he puts in the little tongue
Tu tira a calcinha, ele passa a linguinha (tchow!)
You take off your panties, he puts in the little tongue (tchow!)
É linguadão, é linguadinha (rasga, vai, papai, vai! Tchow!)
It's just a tongue, it's just a little tongue (rip it, go daddy, go! Tchow!)
Língua na xereca pra deixar ela molhadinha (Will DF)
Tongue in the snatch to leave her wet (Will DF)
Língua na xereca pra deixar ela molhadinha (Will DF)
Tongue in the snatch to leave her wet (Will DF)
É linguadão, é linguadinha
It's just a tongue, it's just a little tongue
Língua na xereca pra deixar ela molhadinha (Will DF)
Tongue in the snatch to leave her wet (Will DF)
Igor Selfie!
Igor Selfie!
Rasga, David Bahia Mix!
Rip it, David Bahia Mix!
Grava aí, Mateus Mix!
Record it, Mateus Mix!
Daniel Perdigão!
Daniel Perdigão!
Vitinho Teclas, Toninho Teclas, vai, papai!
Vitinho Teclas, Toninho Teclas, go, daddy!
Tu quer ficar com o véião?
Do you want to stay with the old man?
Mas a conversa é simplezinha
But the conversation is simple
Quer ficar com o tecladista?
Want to stay whit the keyboard player?
A conversa é simplezinha
The conversation is simple
É linguadão, linguadinha
It's just a tongue, a little tongue
Língua na xereca que ela fica molhadinha
Tongue in the snatch and she gets wet
É linguadão, e linguadinha
It's just a tongue, and a little tongue
Com a língua na xereca, que ela fica molhadinha
With the tongue in the snatch, and she gets wet
Quer ficar com Will DF, a conversa é simplezinha
Want to stay with Will DF, the conversation is simple
(E tu tira) a calcinha, ele passa a linguinha (rasga!)
(And you take off) your panties, he puts in the little tongue (rip it!)
Tu tira a calcinha, ele passa a linguinha (tchow!)
You take off your panties, he puts in the little tongue (tchow!)
É linguadão, é linguadinha (oh-ho, papai!)
It's just a tongue, it's just a little tongue (oh-ho, daddy!)
Língua na xereca pra deixar ela molhadinha (Will DF)
Tongue in the snatch to leave her wet (Will DF)
Língua na xereca pra deixar ela molhadinha (Will DF)
Tongue in the snatch to leave her wet (Will DF)
É linguadão, é linguadinha
It's just a tongue, it's just a little tongue
Língua na xereca pra deixar ela molhadinha (Will DF)
Tongue in the snatch to leave her wet (Will DF)
Estourou, Buji do Cavaco!
It blew up, Buji do Cavaco!
RD7 CDs!
RD7 CDs!
Rasga, papai!
Rip it, daddy!
Mas isso é Biu do Piseiro, chama na bota, papai!
But this is Biu do Piseiro, call on the boot, daddy!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.