Biu do Piseiro - Me Ajuda Aí (feat. Peruanno) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biu do Piseiro - Me Ajuda Aí (feat. Peruanno)




Me Ajuda Aí (feat. Peruanno)
Help Me (feat. Peruanno)
Num quero mais saber dessa mulé, não
No, I don't want to hear about that girl anymore
me dor de cabeça, home'
She only gives me headaches, man
Mas quando você bebe... não quer...
But then when you drink... you don't want...
Beber todas quando ela?
To drink it all when you see her?
Que ver ela, que nada, meu irmão! Oxe!
Not to see her, what's up, my brother! Boy!
Um verão desse, quero saber de mulher?
On a summer like this, do I want to know about a woman?
Macho, vou mostrar que eu superei agora, macho!
Dude, I'm gonna show you that I'm over it now, dude!
Mostra aí, vai nesse bar, quer beber?
Show me, you're going to that bar, do you want a drink?
Tentar até que eu tentei
I tried and tried
Mas ainda não tem curso para esquecer ex
But there's still no course to forget your ex
É saudade, você tinha razão
It's longing, you were right
No final sobrou eu, você e a solidão
In the end, there was me, you and loneliness
Mas eu disposto a tudo, atravesso até mundo
But I'm willing to do anything, I'll even cross the world
'Garrado na turbina de um avião
'Holding on to the turbine of an airplane
Pra tirar você da cabeça
To get you out of my head
Porque desisti do coração
Because I've given up on my heart
Me ajuda aí, volta pra mim
Help me, come back to me
Senão o seu bebê vai virar um bebim'
Or your baby's gonna turn into a baby'
Me ajuda aí, volta pra mim
Help me, come back to me
Senão o seu bebê vai virar um bebim'
Or your baby's gonna turn into a baby'
Me ajuda aí, volta pra mim
Help me, come back to me
Senão o seu bebê vai virar um bebim'
Or your baby's gonna turn into a baby'
Me ajuda aí, volta pra mim
Help me, come back to me
Senão o seu bebê vai virar um bebim
Or your baby's gonna turn into a baby
Me ajuda
Help me
Me ajuda aí, Peruanno!
Help me, Peruanno!
Vamo cantar essa, papai!
Let's sing this one, daddy!
Biu do Piseiro e Peruanno, bota pas' cabeça!
Biu do Piseiro and Peruanno, put it on your head!
Tentar até que eu tentei
I tried and tried
Mas ainda não tem curso para esquecer ex
But there's still no course to forget your ex
É saudade, você tinha razão
It's longing, you were right
No final sobrou eu e você, e a solidão
In the end, there was me and you, and loneliness
Mas eu disposto a tudo, atravesso até mundo
But I'm willing to do anything, I'll even cross the world
'Garrado na turbina de um avião
'Holding on to the turbine of an airplane
Pra tirar você da cabeça
To get you out of my head
Porque eu desisti do coração
Because I've already given up on my heart
Me ajuda aí, volta pra mim
Help me, come back to me
Senão o seu bebê vai virar um bebim'
Or your baby's gonna turn into a baby'
Me ajuda aí, volta pra mim
Help me, come back to me
Senão o seu bebê vai virar um bebim'
Or your baby's gonna turn into a baby'
Me ajuda aí, volta pra mim
Help me, come back to me
Senão o seu bebê vai virar um bebim'
Or your baby's gonna turn into a baby'
Me ajuda aí, volta pra mim
Help me, come back to me
Senão o seu bebê vai virar um bebim'
Or your baby's gonna turn into a baby'
Me ajuda
Help me
Valeu, Biu do Piseiro!
Thanks, Biu do Piseiro!
Isso aqui vai tocar em tudo que é paredão
This is gonna play on every sound system
Bota pas' cabeça!
Put it on your head!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.