Biu do Piseiro - Sábadou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biu do Piseiro - Sábadou




Sábadou
Saturday
Oh-ho papai
Oh-ho Daddy
Mais um sucesso em todo Brasil
Another hit all over Brazil
Biu do Piseiro e Pisadinha de Luxo, papai
Biu do Piseiro and Pisadinha de Luxo, Daddy
Essa vai tocar em todos os paredão do meu Brasil
This will play on all sound systems in my Brazil
Oh-ho Chama na bota. Tchan
Oh-ho Put on your boots. Thud
Acordei bebo, cego, gosto de cana na boca
I woke up drunk, blind, I like the taste of rum in my mouth
Um mói de rapariga dormindo tudo sem roupa
A bunch of little chicks sleeping, all with no clothes on
Um monte de garrafa seca, mensagem a todo instante
A bunch of empty bottles, messages at all hours
Agora que lembrei o que aconteceu ontem
Now I remembered what happened yesterday
Mandei foto pra ex, fiz amor com mais de três
I sent a photo to my ex, I hooked up with more than three
Inventei de fumar uma carteira de uma vez
I decided to smoke a whole pack at once
Peguei a mudinha de jeito no i′stante ela falou
I grabbed the little plant just right, instantly she said
Se no sextou foi diferente... Imagina o sábadou
If Friday was different... Just imagine Saturday
Sábadou, sábadou
Saturday, Saturday
Eu acordei foi doido
I woke up crazy
Se ontem teve sentada, então hoje vai ter de novo
If yesterday there was some sitting down, then today there will be again
Sábadou, sábadou
Saturday, Saturday
Eu acordei foi doido
I woke up crazy
Se ontem teve sentada, então hoje!
If yesterday there was some sitting down, then today!
E sábadou, sábadou
And Saturday, Saturday
Eu acordei foi doido
I woke up crazy
Se ontem teve sentada, então hoje vai ter de novo
If yesterday there was some sitting down, then today there will be again
Sábadou, sábadou
Saturday, Saturday
Eu acordei foi doido
I woke up crazy
Se ontem teve sentada, então hoje vai ter de novo oh-ho, papai
If yesterday there was some sitting down, then today there will be again oh-ho, Daddy
Rasga Ss Raunchy... Top evento
Ss Raunchy rips... Top event
Coroja van de cab, tamo junto, rasga vai papai
Crowbar van de cab, we're together, rip it up go Daddy
Rd7 CD
Rd7 CD
Acordei bebo, cego, gosto de cana na boca
I woke up drunk, blind, I like the taste of rum in my mouth
Um mói de rapariga dormindo tudo sem roupa
A bunch of little chicks sleeping, all with no clothes on
Um monte de garrafa seca, mensagem a todo i'stante
A bunch of empty bottles, messages at all hours
Agora que lembrei o que aconteceu ontem
Now I remembered what happened yesterday
Mandei foto pra ex, fiz amor com mais de três
I sent a photo to my ex, I hooked up with more than three
Inventei de fumar uma carteira d′uma vez
I decided to smoke a whole pack at once
Peguei a mudinha de jeito no i'stante ela falou.
I grabbed the little plant just right, instantly she said.
Se no sextou foi diferente... Imagina o sábadou
If Friday was different... Just imagine Saturday
Sábadou, sábadou
Saturday, Saturday
Eu acordei foi doido
I woke up crazy
Se ontem teve sentada, então hoje vai ter de novo
If yesterday there was some sitting down, then today there will be again
Sábadou, sábadou
Saturday, Saturday
Eu acordei foi doido
I woke up crazy
Se ontem teve sentada, vai papai
If yesterday there was some sitting down, Daddy
E sábadou, sábadou
And Saturday, Saturday
Eu acordei foi doido
I woke up crazy
Se ontem teve sentada, então hoje vai ter de novo
If yesterday there was some sitting down, then today there will be again
Sábadou, sábadou
Saturday, Saturday
Eu acordei foi doido
I woke up crazy
Se ontem teve sentada, então hoje vai ter de novo
If yesterday there was some sitting down, then today there will be again
Rasga Buchin do cavaco
Buchin do cavaco rips
Galeguin das encomenda
Galeguin das encomenda
Meu parceiro Mateus do bar do Gau
My partner Mateus from Gau's bar
Estamo junto e misturado, papai. Oh-ho
We are together and mixed, Daddy. Oh-ho
Chama na bota vai. Tchan!
Put on your boots. Thud!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.