Paroles et traduction Biu do Piseiro - Tudo no Sigilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo no Sigilo
Всё в тайне
Eu
já
mandei
um
WhatsApp
chamando
ela
pra
tomar
uma
Я
уже
написал
тебе
в
WhatsApp,
приглашая
тебя
выпить.
Hoje
vai
ter
festinha,
ligo
pra
porra
nenhuma
Сегодня
будет
вечеринка,
мне
плевать
на
всё
остальное.
Pode
chamar
as
amigas
que
hoje
tem
o
que
quiser
Можешь
звать
подруг,
сегодня
будет
всё,
что
захотите.
Amanhecer
na
piscina
rodeada
de
mulher
Встретим
рассвет
в
бассейне,
в
окружении
женщин.
Se
acionar
a
tropa,
vai
rolar
resenha
Если
соберётся
компания,
будет
движуха.
Tudo
no
sigilo,
tudo
no
esquema
Всё
в
тайне,
всё
по
плану.
Se
pá
tem
balão,
se
pá
tem
balinha
Может,
будут
шарики,
может,
будут
конфетки.
Vou
ficar
na
onda,
vou
perder
a
linha
Поймаю
волну,
потеряю
контроль.
Na
onda
do
lança,
tu
bota
e
não
goza
Под
кайфом
от
косяка,
ты
вставляешь,
но
не
кончаешь.
Na
onda
da
bala,
eu
sento
na
vara
Под
кайфом
от
таблетки,
я
сажусь
на
член.
Na
onda
do
boldo,
na
onda
do
boldo
Под
кайфом
от
травки,
под
кайфом
от
травки.
Fode,
fode
gostoso,
fode,
fode
gostoso
Трахаемся,
трахаемся
вкусно,
трахаемся,
трахаемся
вкусно.
Na
onda
do
lança,
tu
bota
e
não
goza
Под
кайфом
от
косяка,
ты
вставляешь,
но
не
кончаешь.
Na
onda
da
bala,
eu
sento
na
vara
Под
кайфом
от
таблетки,
я
сажусь
на
член.
Na
onda
do
boldo,
na
onda
do
boldo
Под
кайфом
от
травки,
под
кайфом
от
травки.
Fode,
fode
gostoso,
fode,
fode
gostoso
Трахаемся,
трахаемся
вкусно,
трахаемся,
трахаемся
вкусно.
Eu
já
mandei
um
WhatsApp
chamando
ela
pra
tomar
uma
Я
уже
написал
тебе
в
WhatsApp,
приглашая
тебя
выпить.
Hoje
vai
ter
festinha,
ligo
pra
porra
nenhuma
Сегодня
будет
вечеринка,
мне
плевать
на
всё
остальное.
Pode
chamar
as
amigas
que
hoje
tem
o
que
quiser
Можешь
звать
подруг,
сегодня
будет
всё,
что
захотите.
Amanhecer
na
piscina
rodeada
de
mulher
Встретим
рассвет
в
бассейне,
в
окружении
женщин.
Se
acionar
a
tropa,
vai
rolar
resenha
Если
соберётся
компания,
будет
движуха.
Tudo
no
sigilo,
tudo
no
esquema
Всё
в
тайне,
всё
по
плану.
Se
pá
tem
balão,
se
pá
tem
balinha
Может,
будут
шарики,
может,
будут
конфетки.
Vou
ficar
na
onda,
vou
perder
a
linha
Поймаю
волну,
потеряю
контроль.
Na
onda
do
lança,
tu
bota
e
não
goza
Под
кайфом
от
косяка,
ты
вставляешь,
но
не
кончаешь.
Na
onda
da
bala,
eu
sento
na
vara
Под
кайфом
от
таблетки,
я
сажусь
на
член.
Na
onda
do
boldo,
na
onda
do
boldo
Под
кайфом
от
травки,
под
кайфом
от
травки.
Fode,
fode
gostoso,
fode,
fode
gostoso
Трахаемся,
трахаемся
вкусно,
трахаемся,
трахаемся
вкусно.
Na
onda
do
lança,
tu
bota
e
não
goza
Под
кайфом
от
косяка,
ты
вставляешь,
но
не
кончаешь.
Na
onda
da
bala,
eu
sento
na
vara
Под
кайфом
от
таблетки,
я
сажусь
на
член.
Na
onda
do
boldo,
na
onda
do
boldo
Под
кайфом
от
травки,
под
кайфом
от
травки.
Fode,
fode
gostoso,
fode,
fode
gostoso
Трахаемся,
трахаемся
вкусно,
трахаемся,
трахаемся
вкусно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.