Biu do Piseiro - Vegas - traduction des paroles en allemand

Vegas - Biu do Piseirotraduction en allemand




Vegas
Vegas
Just let me know
Sag mir einfach Bescheid
Can you be the one to hold and not let me go?
Kannst du diejenige sein, die mich hält und nicht mehr loslässt?
I need to know
Ich muss es wissen
Could you be the one to call when I lose control?
Könntest du diejenige sein, die ich anrufe, wenn ich die Kontrolle verliere?
Chama na bota, papai! Oh-ho, MC Drika!
Tritt aufs Gas, Papa! Oh-ho, MC Drika!
Estorou, DJ LC Martins!
Ein Hit, DJ LC Martins!
Rasga, vai, papai!
Reiß ab, los, Papa!
Mas isso é Biu do Piseiro!
Aber das ist Biu do Piseiro!
Brota no meu barraco, que tu nunca mais esquece
Komm in meine Bude, das wirst du nie mehr vergessen
Com os playboy, tu tira onda, mai' com o véi' tu enlouquece
Mit den Playboys machst du Welle, aber mit dem Alten (mir) drehst du durch
Tu quer ficar com o véi', mas é poucas ideia
Du willst beim Alten bleiben, aber hier gibt's nicht viel Gerede
Te dou grana, dou iPhone, ainda te levo pra Las Vegas
Ich geb dir Geld, ein iPhone, und nehm dich sogar mit nach Las Vegas
O que acontece em Vegas morre em Vegas
Was in Vegas passiert, bleibt in Vegas
Me arrasta no morro, que eu te levo pas' ideia, porra
Schlepp mich in die Favela, dann zeig ich dir, wo's langgeht, verdammt!
O que acontece em Vegas morre em Vegas
Was in Vegas passiert, bleibt in Vegas
Me arrasta no morro, que eu te levo pas' ideia, porra (tchow!)
Schlepp mich in die Favela, dann zeig ich dir, wo's langgeht, verdammt! (Tschau!)
O que acontece em Vegas morre em Vegas
Was in Vegas passiert, bleibt in Vegas
Me arrasta no morro, que eu te levo pas' ideia, porra
Schlepp mich in die Favela, dann zeig ich dir, wo's langgeht, verdammt!
O que acontece em Vegas morre em Vegas
Was in Vegas passiert, bleibt in Vegas
Me arrasta no morro, que eu te levo pas' ideia
Schlepp mich in die Favela, dann zeig ich dir, wo's langgeht
Rasga, vai, papai! Pressão mundial!
Reiß ab, los, Papa! Weltdruck!
E pra cantar comigo, o gato mais fulero do Brasil
Und um mit mir zu singen, der coolste Kater Brasiliens
Gato Preto, rasga, vai, papai!
Gato Preto, reiß ab, los, Papa!
Fala, meu patrão Biu do Piseiro!
Sprich, mein Boss Biu do Piseiro!
Então brota no meu barraco, que tu nunca mais esquece
Also komm in meine Bude, das wirst du nie mehr vergessen
Com playboy tu tira onda, mais com o véi' tu enlouquece
Mit dem Playboy machst du Welle, aber mit dem Alten drehst du durch
Tu quer ficar com o véi', aqui é poucas ideia
Du willst beim Alten bleiben, hier gibt's nicht viel Gerede
Te dou grana, dou iPhone, ainda te levo para Vegas
Ich geb dir Geld, ein iPhone, und nehm dich sogar mit nach Vegas
O que acontece em Vegas (ahn) morre em Vegas
Was in Vegas passiert (ahn), bleibt in Vegas
Me arrasta no morro, que eu te levo pas' ideia, porra
Schlepp mich in die Favela, dann zeig ich dir, wo's langgeht, verdammt!
O que acontece em Vegas morre em Vegas (menino)
Was in Vegas passiert, bleibt in Vegas (Junge)
Me arrasta no morro, que eu te levo pas' ideia, porra
Schlepp mich in die Favela, dann zeig ich dir, wo's langgeht, verdammt!
O que acontece em Vegas morre em Vegas
Was in Vegas passiert, bleibt in Vegas
Me arrasta no morro, que eu te levo pas' ideia, porra
Schlepp mich in die Favela, dann zeig ich dir, wo's langgeht, verdammt!
O que acontece em Vegas morre em Vegas
Was in Vegas passiert, bleibt in Vegas
Me arrasta no morro, que eu te levo pas' ideia
Schlepp mich in die Favela, dann zeig ich dir, wo's langgeht
Oh-ho, chama na bota, tchow!
Oh-ho, tritt aufs Gas, tschau!
Loud CDs, Wesley CDs!
Loud CDs, Wesley CDs!
Paredão Paraíso das Flores, 'tamo junto e misturado, papai!
Paredão Paraíso das Flores, wir sind zusammen und vereint, Papa!
Meu parceiro Matheus do Bar do Gaúcho, Petrolina!
Mein Partner Matheus von der Bar do Gaúcho, Petrolina!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.