Biu do Piseiro - Vegas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biu do Piseiro - Vegas




Vegas
Вегас
Just let me know
Просто дай мне знать
Can you be the one to hold and not let me go?
Можешь ли ты быть той, кто обнимет и не отпустит?
I need to know
Мне нужно знать
Could you be the one to call when I lose control?
Можешь ли ты быть той, кому я позвоню, когда потеряю контроль?
Chama na bota, papai! Oh-ho, MC Drika!
Зажигай, папочка! О-хо, MC Drika!
Estorou, DJ LC Martins!
Взорвал, DJ LC Martins!
Rasga, vai, papai!
Жги, давай, папочка!
Mas isso é Biu do Piseiro!
Но это Biu do Piseiro!
Brota no meu barraco, que tu nunca mais esquece
Заглядывай в мою хижину, ты никогда этого не забудешь
Com os playboy, tu tira onda, mai' com o véi' tu enlouquece
С мажорами ты ловишь кайф, но со мной ты сходишь с ума
Tu quer ficar com o véi', mas é poucas ideia
Ты хочешь быть со мной, но идей маловато
Te dou grana, dou iPhone, ainda te levo pra Las Vegas
Я дам тебе денег, дам iPhone, еще и в Лас-Вегас отвезу
O que acontece em Vegas morre em Vegas
Что происходит в Вегасе, остается в Вегасе
Me arrasta no morro, que eu te levo pas' ideia, porra
Тащи меня в фавелы, я тебе устрою незабываемое, черт возьми
O que acontece em Vegas morre em Vegas
Что происходит в Вегасе, остается в Вегасе
Me arrasta no morro, que eu te levo pas' ideia, porra (tchow!)
Тащи меня в фавелы, я тебе устрою незабываемое, черт возьми (чёрт!)
O que acontece em Vegas morre em Vegas
Что происходит в Вегасе, остается в Вегасе
Me arrasta no morro, que eu te levo pas' ideia, porra
Тащи меня в фавелы, я тебе устрою незабываемое, черт возьми
O que acontece em Vegas morre em Vegas
Что происходит в Вегасе, остается в Вегасе
Me arrasta no morro, que eu te levo pas' ideia
Тащи меня в фавелы, я тебе устрою незабываемое
Rasga, vai, papai! Pressão mundial!
Жги, давай, папочка! Мировое давление!
E pra cantar comigo, o gato mais fulero do Brasil
И спеть со мной, самый обалденный кот Бразилии
Gato Preto, rasga, vai, papai!
Черный Кот, жги, давай, папочка!
Fala, meu patrão Biu do Piseiro!
Говори, мой босс Biu do Piseiro!
Então brota no meu barraco, que tu nunca mais esquece
Так что заглядывай в мою хижину, ты никогда этого не забудешь
Com playboy tu tira onda, mais com o véi' tu enlouquece
С мажорами ты ловишь кайф, но со мной ты сходишь с ума
Tu quer ficar com o véi', aqui é poucas ideia
Ты хочешь быть со мной, идей маловато
Te dou grana, dou iPhone, ainda te levo para Vegas
Я дам тебе денег, дам iPhone, еще и в Вегас отвезу
O que acontece em Vegas (ahn) morre em Vegas
Что происходит в Вегасе (ах) остается в Вегасе
Me arrasta no morro, que eu te levo pas' ideia, porra
Тащи меня в фавелы, я тебе устрою незабываемое, черт возьми
O que acontece em Vegas morre em Vegas (menino)
Что происходит в Вегасе, остается в Вегасе (парень)
Me arrasta no morro, que eu te levo pas' ideia, porra
Тащи меня в фавелы, я тебе устрою незабываемое, черт возьми
O que acontece em Vegas morre em Vegas
Что происходит в Вегасе, остается в Вегасе
Me arrasta no morro, que eu te levo pas' ideia, porra
Тащи меня в фавелы, я тебе устрою незабываемое, черт возьми
O que acontece em Vegas morre em Vegas
Что происходит в Вегасе, остается в Вегасе
Me arrasta no morro, que eu te levo pas' ideia
Тащи меня в фавелы, я тебе устрою незабываемое
Oh-ho, chama na bota, tchow!
О-хо, зажигай, чёрт!
Loud CDs, Wesley CDs!
Loud CDs, Wesley CDs!
Paredão Paraíso das Flores, 'tamo junto e misturado, papai!
Стена звука "Рай цветов", мы вместе и в перемешку, папочка!
Meu parceiro Matheus do Bar do Gaúcho, Petrolina!
Мой партнер Matheus из Bar do Gaúcho, Петролина!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.