Biura - Majestade - traduction des paroles en anglais

Majestade - Biuratraduction en anglais




Majestade
Majesty
Eso es lo más grande
That's the greatest thing
Cuánto amor tengo yo en mi corazón
How much love I have in my heart
Porque la vida vale la pena vivirla con la frente alta
Because life is worth living with your head held high
Qué Dios los bendiga
God bless you all
Assalam Malekoh Malekoh Salahm
Assalam Malekoh Malekoh Salahm
Tou com a coragem da Coreia e o urânio do Irão
I come with the courage of Korea and the uranium of Iran
Júlio César e Luanda é Roma
Julius Caesar and Luanda is Rome
Conteúdo duro tipo vídeo da Halona
Hard content like Halona's video
Sapiência desfilar com decência
Wisdom to parade with decency
Excelência eminência classe desde a essência
Excellence eminence class since the essence
Meu nome de casa é Alexandre o Branco Biura
My home name is Alexandre the White Biura
Ou simplesmente vossa Majestade
Or simply your Majesty
Querem tirar a coroa tipo virgindade
They want to take the crown like virginity
Mas esses fakes rappers estão sem virilidade
But these fake rappers are without virility
Mas eu não sou best não tem mais un Chance
But I'm not your best, there's no more Chance
Isso é loja de cristais, piso tipo elefante
This is a crystal shop, floor like elephant
É melhor virem em grupo
You better come in a group
Um por um vai ser humilhante
One by one will be humiliating
Sniper Americano negro estás no meu alcance
American black sniper you are in my reach
Não abalas o monarca nem que ponhas a Palanca
You don't shake the monarch even if you put the Palanca
A dançar Many Dance em Malanje
Dancing Many Dance in Malanje
Oriento as duas escolas com o cajado do Moisés
I guide the two schools with the staff of Moses
Tou enorme é o a.k.a devia ser Rameses
I'm huge, my a.k.a should be Rameses
Gladiator como Maximus ainda não estou no máximo
Gladiator like Maximus I'm not at my best yet
Trago aço nos átomos muito fuego nos lábios, explosivo
I bring steel in the atoms a lot of fire on the lips, explosive
Canibalismo lírico estou sempre no ativo
Lyrical cannibalism I'm always active
Agradeço a minha mãe o rap veio desse ventre
I thank my mother, rap came from this womb
Eu faço o Cambingano a fazer Zoom naquela lente
I make the Cambingano zoom in on that lens
Estou a levar estrelas ao palco, perguntem ao Kiaku
I'm taking stars to the stage, ask Kiaku
Ao Bass ao próprio Rui Orlando muitos hatters
To Bass to Rui Orlando himself, many haters
Na minha frente, nem liguei o C4
In front of me, didn't even turn on the C4
Eu tou sempre afiado yeah, tipo o Ivanilson
I'm always sharp yeah, like Ivanilson
No fim tenho um machado, tou tipo Peezy Boy
In the end I have an ax, I'm like Peezy Boy
Sou a dor de cabeça, Cazukuta nos ouvidos
I'm the headache, Cazukuta in the ears
Tipo Djeff em Marbella, sou bom desde o djovi
Like Djeff in Marbella, I'm good since the djovi
O black não era koffe, eu papo a tua shawty
The black wasn't koffe, I'm talking to your shawty
Muita lata estão todos arrasca
A lot of nerve they are all arrasca
Bué de fama conta zerada, yeah
Lots of fame, account is zero, yeah
Não tenho saliva que cuspo é Ogiva
I don't have saliva that I spit is Ogiva
Comigo os surdos ouvem
With me the deaf hear
Tipo a maca do I. V.
Like the I.V. maca
A desde os anos 90 que eu fiz adenda da cena
Since the 90s I made an addendum to the scene
Eu sou um pega estratega que de fora se
I am a catch strategist that can be seen from the outside
E traz água para a relva, como picanha com vegans
And brings water to the grass, like picanha with vegans
oh Biura stop that, stop that, that stop
There oh Biura stop that, stop that, that stop
Isso não é nada ainda nem aqueci
That's nothing I haven't even warmed up yet
Os planetas alinharam-se no dia em que nasci
The planets aligned the day I was born
O sol ficou candeeiro quando virei MC
The sun became a lamp when I became an MC
Napoleão do tam camone é o meu nome do BI
Napoleon of tam camone is my name from the ID
Não confundam teu rap aqui afunda
Don't confuse your rap here it sinks
Aqui tu dás a volta sou tipo rotunda
Here you turn around I'm like a roundabout
Legado do Lumumba
Legacy of Lumumba
Esse teu grupinho vou meter todo na tumba
That little group of yours I'm going to put all in the grave
Comigo levam quedas tipo kalandula
With me they take falls like kalandula
E nem que o cambio volta a 10
And even if the exchange rate goes back to 10
Nem que o barril suba, vai subir essa escaces
Even if the barrel goes up, that ladder will go up
Parabéns és o logotipo da falta de lucidez
Congratulations, you are the logo of the lack of lucidity
Vi-te no NatGeo ciência da estupidez
I saw you on NatGeo science of stupidity
RIP BZ
RIP BZ
Bernardo Zombo
Bernardo Zombo
General da Mong Black
General of Mong Black
Vais viver para sempre
You will live forever
Salut You
Salut You
God Bless
God Bless





Writer(s): Edgar Songz, Wilker Fabio Sobral

Biura - Majestade
Album
Majestade
date de sortie
13-10-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.