Biv - And You Know It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biv - And You Know It




I watched you crawl from the dead
Я видел, как ты восстал из мертвых.
Every year been the same shit
Каждый год одно и то же дерьмо
Ain′t you had enough
Разве тебе не надоело?
I've been trying my best
Я старался изо всех сил
I repay the debt
Я возвращаю долг.
And you replay the same mess
И ты повторяешь все тот же беспорядок.
I cut the rope from the ledge
Я срезал веревку с выступа.
You′re not the same, but I wish you best
Ты уже не тот, но я желаю тебе всего наилучшего.
No fam here to handle my stress
Здесь нет семьи, чтобы справиться с моим стрессом
I got clouds leaning over my head
Надо мной нависли тучи.
We cut the same, but it's like you forget
Мы режем одинаково, но ты как будто забыл.
I can't do this again
Я не могу сделать это снова.
Goodbye my friend
Прощай мой друг
Until the end
До конца
Until the end
До конца
Sit in thoughts you befriend
Сиди в мыслях, с которыми ты дружишь.
It′s like you pretend just to feel pain again
Как будто ты притворяешься, чтобы снова почувствовать боль.
You broke my heart when there′s barely one left
Ты разбил мне сердце, когда его почти не осталось.
I feel my sins buried inside my chest
Я чувствую, что мои грехи похоронены в моей груди.
I feel my life getting better than them
Я чувствую, что моя жизнь становится лучше, чем у них.
Car rides and castles I'll never forget
Поездки на машине и замки, которые я никогда не забуду.
Reach for my cycle to save you again
Дотянись до моего цикла, чтобы спасти тебя снова.
But why should we both end up dead
Но почему мы оба должны умереть?
Why should we both end up dead
Почему мы оба должны умереть?
I′ll see you back when you can
Увидимся, когда сможешь.
I keep your stories, no I've been against
Я храню твои истории, нет, я был против.
The walls that you keep painting red
Стены, которые ты продолжаешь красить красным.
These things I′ll never forget
Эти вещи я никогда не забуду.
I'll see you back when you can
Увидимся, когда сможешь.
I keep your stories, no I′ve been against
Я храню твои истории, нет, я был против.
The walls that you keep painting red
Стены, которые ты продолжаешь красить красным.
These things I'll never forget
Эти вещи я никогда не забуду.
These things I'll
Все это я ...
I watched you crawl from the dead
Я видел, как ты восстал из мертвых.
Every year been the same shit
Каждый год одно и то же дерьмо
Ain′t you had enough
Разве тебе не надоело?
I′ve been trying my best
Я старался изо всех сил
I repay the debt
Я возвращаю долг.
And you replay the same mess
И ты повторяешь все тот же беспорядок.
I'll see you back when you can
Увидимся, когда сможешь.
I keep your stories, no I′ve been against
Я храню твои истории, нет, я был против.
The walls that you keep painting red
Стены, которые ты продолжаешь красить красным.
These things I'll never forget
Эти вещи я никогда не забуду.
I′ll see you back when you can
Увидимся, когда сможешь.
I keep your stories, no I've been against
Я храню твои истории, нет, я был против.
The walls that you keep painting red
Стены, которые ты продолжаешь красить красным.
These things I′ll never forget
Эти вещи я никогда не забуду.





Writer(s): David Mcgregor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.