Biv - Dead Night - traduction des paroles en allemand

Dead Night - Bivtraduction en allemand




Dead Night
Tote Nacht
Would you ghost
Würdest du verschwinden
Leaving in the dead of the night
Einfach mitten in der Nacht?
I got morals that I hide
Ich habe Moralvorstellungen, die ich verstecke
But this isn't a life
Aber das ist kein Leben
And I know that it's all alright
Und ich weiß, dass alles in Ordnung ist
It's all in the past
Es ist alles in der Vergangenheit
In the past
In der Vergangenheit
Would you ghost
Würdest du verschwinden
Leaving in the dead of the night
Einfach mitten in der Nacht?
I got morals that I hide
Ich habe Moralvorstellungen, die ich verstecke
But this isn't a life
Aber das ist kein Leben
And I know that's it all alright
Und ich weiß, dass alles in Ordnung ist
It's all in the past
Es ist alles in der Vergangenheit
In the past
In der Vergangenheit
Trapped
Gefangen
There's no going back no
Es gibt kein Zurück, nein
Say
Sag
What's your motive past that
Was ist dein Motiv, abgesehen davon?
Way
Weg
Wander round all day
Wandere den ganzen Tag umher
I could be another safe
Ich könnte ein weiterer sicherer Hafen sein
I don't wanna hear what I burned away
Ich will nicht hören, was ich verbrannt habe
Don't tell me no
Sag mir nicht, nein
Half of the shit I need
Die Hälfte des Scheißes, den ich brauche
Watch me leave no
Sieh zu, wie ich gehe, nein
Time spent on the weak
Keine Zeit für die Schwachen
This no feign
Das ist keine Täuschung
Ice don't gleam
Eis glänzt nicht
My shit cheap
Mein Zeug ist billig
Fuck your problems
Scheiß auf deine Probleme
Fuck your team
Scheiß auf dein Team
Would you ghost
Würdest du verschwinden
Leaving in the dead of the night
Einfach mitten in der Nacht?
I got morals that I hide
Ich habe Moralvorstellungen, die ich verstecke
But this isn't a life
Aber das ist kein Leben
And I know that it's all alright
Und ich weiß, dass alles in Ordnung ist
It's all in the past
Es ist alles in der Vergangenheit
In the past
In der Vergangenheit
Would you ghost
Würdest du verschwinden
Leaving in the dead of the night
Einfach mitten in der Nacht?
I got morals that I hide
Ich habe Moralvorstellungen, die ich verstecke
But this isn't a life
Aber das ist kein Leben
And I know that's it all alright
Und ich weiß, dass alles in Ordnung ist
It's all in the past
Es ist alles in der Vergangenheit
In the past
In der Vergangenheit





Writer(s): David James Michel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.