Biv - 25Mg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biv - 25Mg




I been up for a minute late
Я опоздал на минуту
Not to mention the spinning system up in my mental state
Не говоря уже о том, что система накручивается в моем психическом состоянии
Lord knows the promise is honest, but it's been out of date
Господь свидетель, обещание честное, но оно устарело
Fuck sake, you ask for advances, I ask for dinner plates
Черт возьми, ты просишь авансов, а я прошу тарелки для ужина.
Had some problems, you don't know how low he go
У него были кое-какие проблемы, вы не знаете, как низко он пал
To proof that he got 'em, tryna fold his soul
Чтобы доказать, что они у него есть, он пытается сложить свою душу
Wonder if it's good enough to show
Интересно, достаточно ли это хорошо, чтобы показать
Would they give a fuck about it? No
Будет ли им на это наплевать? Нет
I guess it's just how the story goin' go
Я думаю, это просто то, как развивается история.
How the fuck he goin' get it now?
Как, черт возьми, он теперь это получит?
Lip tucked under his gut to get the feelings out
Поджав губы под живот, чтобы выплеснуть свои чувства наружу
I got no time to up and buckle down my timing off
У меня нет времени на то, чтобы собраться и пристегнуться, у меня выходной
But ain't no numbers now and I ain't counting down
Но сейчас нет никаких цифр, и я не веду обратный отсчет
And if I'm honest I got nothing left to give' em now, but fuck it
И, если честно, мне больше нечего им дать, но к черту все это
I'ma give it out, duck from the crowd, I guess it's subtle now
Я выдам это, выделюсь из толпы, думаю, теперь это незаметно.
He shuttle out, how you been now? This shit's been wildin out
Он вышел, как у тебя дела сейчас? Это дерьмо просто зашкаливало
Better by the minute, I'm getting, and I'm an uncle now
С каждой минутой мне становится лучше, и теперь я дядя
Gotta get back to it
Нужно вернуться к этому
I done told you mother fuckers Ima get back to it
Я уже говорил вам, ублюдки, что я вернусь к этому
That's on everything stupid, I ain't fuck around what's over now
Это касается всего глупого, я не придираюсь к тому, что уже закончилось.
I've been through it, in it every day, but better watch how you moving
Я проходил через это каждый день, но лучше следи за тем, как ты двигаешься
Told my mama I'ma get right to it
Я сказал своей маме, что сразу перейду к делу.
Soon as a mother fucker get influenced
Как только этот ублюдок попадет под влияние
My mirror don't see through it, the fuck do i need proven
Мое зеркало не видит этого насквозь, на хрена мне это нужно?
Keep it a buck, he fucked up, but he goin' keep it moving, yeah
Держи деньги, он облажался, но он собирается продолжать в том же духе, да
I ain't never understand
Я никогда не пойму
Not a god damn man demand my soul to clip bands
Ни один чертов мужчина не требует, чтобы моя душа играла в клипах групп
Your facts has just been bland, you talking like you can
Твои факты только что были невыразительными, ты говоришь так, как будто можешь
A message for both hands, you carry the young man
Сообщение для обеих рук, вы несете молодого человека
But damage the whole fam
Но навредить всей семье
Damage the whole fam, you talking like you can
Навредишь всей семье, ты говоришь так, будто можешь
A message for both hands, but damage the whole fam
Послание для обеих рук, но нанесет ущерб всей семье
You carry the young man but you talking like you can
Ты несешь молодого человека, но говоришь так, словно можешь





Writer(s): Biv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.