Paroles et traduction Biv - FLOOR 55
Shorty
fell
in
love
with
a
bank
roll
Детка,
ты
влюбилась
в
мои
деньги,
Only
feel
love
when
I
say
so
Твоя
любовь
— игра
на
моих
условиях.
Into
my
doubt,
I
lay
low
Свои
сомненья
прячу
глубоко,
Hollow
shells
around
her
halo
Вокруг
твоего
нимба
— пустые
оболочки.
I
worry
they
lie,
locked
down
all
my
pay
loads
Боюсь,
что
они
лгут,
заблокировав
все
мои
счета,
I'm
worried
to
find,
shit
not
in
my
nature
Боюсь
обнаружить
то,
что
мне
не
свойственно.
Worth
the
wait
Оно
того
стоило:
I
watch
them
put
in
the
service
Смотрю,
как
они
стараются,
It's
hard
when
they
keep
in
the
way
Тяжело,
когда
они
путаются
под
ногами.
If
I
took
her
back
for
the
workin
Если
бы
я
забрал
тебя
ради
работы...
And
nobody
taking
your
side,
but
that's
just
not
my
business
И
никто
не
встанет
на
твою
сторону,
но
это
не
мое
дело.
And
all
of
these
false
eyes,
nobody
coppin
it
serious
Все
эти
фальшивые
взгляды,
никто
не
воспринимает
это
всерьез.
Blacked
out,
blast
off
Отрубился,
взлетаю.
Everybody
passed
out,
ay
Все
отключились,
эй.
Handle
my
temper
Сдерживаю
свой
нрав,
Envy
the
way
that
they
move
Завидую
тому,
как
они
двигаются,
At
the
way
they
move
Тому,
как
они
двигаются,
At
the
way
they
move
Тому,
как
они
двигаются.
I
just
been
made
shit
work
Я
просто
заставил
все
работать,
Came
out
the
mud,
in
the
dirt
Выбрался
из
грязи,
из
этой
земли.
Say
that
you
eatin
berserk
Говоришь,
что
ешь
как
бешеный
зверь,
But
they
been
servin
us
first
Но
нас
они
обслуживали
первыми.
You
only
fit
with
the
drama
Ты
создана
только
для
драмы,
Keepin
the
problems
you
wanna
Хранишь
проблемы,
которые
сама
же
и
создаешь.
You
tryna
pay
for
the
table
Ты
пытаешься
заплатить
за
столик,
Your
budget
can't
handle
that
comma
Но
твой
бюджет
не
справится
с
такой
суммой.
Shorty
fell
in
love
with
a
bank
roll
Детка,
ты
влюбилась
в
мои
деньги,
Only
feel
love
when
I
say
so
Твоя
любовь
— игра
на
моих
условиях.
Into
my
doubt,
I
lay
low
Свои
сомненья
прячу
глубоко,
Hollow
shells
around
her
halo
Вокруг
твоего
нимба
— пустые
оболочки.
Hollow
shells
around
her
halo
Вокруг
твоего
нимба
— пустые
оболочки,
They
all
locked
on
pay
loads
Они
все
зациклены
на
деньгах.
Worth
the
wait
Оно
того
стоило:
I
watch
them
put
in
the
service
Смотрю,
как
они
стараются,
It's
hard
when
they
keep
in
the
way
Тяжело,
когда
они
путаются
под
ногами.
If
I
took
her
back
for
the
workin
Если
бы
я
забрал
тебя
ради
работы...
And
nobody
taking
your
side,
but
that's
just
not
my
business
И
никто
не
встанет
на
твою
сторону,
но
это
не
мое
дело.
And
all
of
these
false
eyes,
nobody
coppin
it
serious
Все
эти
фальшивые
взгляды,
никто
не
воспринимает
это
всерьез.
Blacked
out,
blast
off
Отрубился,
взлетаю.
Everybody
passed
out,
ay
Все
отключились,
эй.
Handle
my
temper
Сдерживаю
свой
нрав,
Envy
the
way
that
they
move
Завидую
тому,
как
они
двигаются,
At
the
way
they
move
Тому,
как
они
двигаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.