Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
tell
a
soul
where
I
been
at
Kann
keiner
Seele
sagen,
wo
ich
war
Mental
relapse
got
me
talkin
circles
like
it's
rehab
Mentaler
Rückfall
lässt
mich
im
Kreis
reden,
als
wär's
'ne
Reha
But
fuck
that
Aber
scheiß
drauf
Push
the
weight
you
always
like
to
chit
chat
Stemme
das
Gewicht,
du
quatschst
ja
immer
gerne
Don't
give
a
fuck
about
the
new
you,
bitch
you
just
my
throwback
Scheiß
auf
dein
neues
Ich,
Schlampe,
du
bist
nur
mein
Throwback
Here's
my
nuts
go
ahead
and
hold
that
Hier
sind
meine
Eier,
halt
sie
mal
You
basic
ass
act
I
wouldn't
follow
Deiner
Basic-Nummer
würde
ich
nicht
folgen
If
I
had
the
chance
to
make
100
racks
Selbst
wenn
ich
die
Chance
hätte,
100
Riesen
zu
machen
But
I
bet
you
know
that
Aber
ich
wette,
das
weißt
du
Anxiety
my
property
Angst
ist
mein
Eigentum
You
ain't
seen
that
side
of
me
Diese
Seite
von
mir
hast
du
nicht
gesehen
Fuck
around
and
go
and
show
that
Spiel
rum
und
zeig
sie
Too
much
disrespect
Zu
viel
Respektlosigkeit
Till
your
ass
is
gettin
checked
Bis
dein
Arsch
kontrolliert
wird
All
my
life
they
talkin'
shit
Mein
ganzes
Leben
reden
sie
Scheiße
Fuckas
need
to
brush
they
breathe
Die
Wichser
müssen
sich
den
Atem
putzen
Couldn't
make
a
single
step
Konnte
keinen
einzigen
Schritt
machen
Couldn't
keep
a
single
flex
Konnte
keinen
einzigen
Flex
halten
Put
ya
homie
on
a
shirt
Setz
deinen
Kumpel
auf
ein
Shirt
But
never
put
him
on
a
check
Aber
setz
ihn
nie
auf
einen
Scheck
What's
it
lookin
like?
Wie
sieht's
aus?
Bitch
you
think
it's
sweet?
Schlampe,
denkst
du,
es
ist
süß?
Take
ya
own
advice
Befolge
deinen
eigenen
Rat
Take
her
out
the
streets
Hol
sie
von
der
Straße
Fuckas
owe
me
fees
Die
Wichser
schulden
mir
Gebühren
I
been
comin
for
the
green
Ich
bin
hinter
dem
Grün
her
Cash
cash
and
the
gleam
Cash,
Cash
und
das
Glänzen
Diamonds
drip
round
me
Diamanten
tropfen
um
mich
herum
Boy
you
feign
to
be
me
Junge,
du
täuschst
vor,
ich
zu
sein
Couldn't
find
a
lane
so
yall
keep
the
same
speed
Konntet
keine
Spur
finden,
also
bleibt
ihr
beim
gleichen
Tempo
Bitch
better
swerve
before
you
come
around
me
Schlampe,
scher
besser
aus,
bevor
du
in
meine
Nähe
kommst
I'll
hand
ya
bitch
around
the
team
Ich
werde
deine
Schlampe
dem
Team
übergeben
Just
cause
she
wanna
be
seen
Nur
weil
sie
gesehen
werden
will
Come
for
the
spot
you
been
seek
Komm
um
den
Platz,
den
du
suchst
Till
my
pockets
knee
deep
Bis
meine
Taschen
knietief
sind
Fuck
what
you
thought
Scheiß
drauf,
was
du
dachtest
Fuck
you
talk
around
me
Scheiß
drauf,
was
du
um
mich
herum
redest
I
been
the
same
lad
7 days
a
fuckin
week
Ich
bin
derselbe
Kumpel,
7 Tage
die
verdammte
Woche
Fuck
what
you
thought
Scheiß
drauf,
was
du
dachtest
Fuck
you
talk
around
me
Scheiß
drauf,
was
du
um
mich
herum
redest
I
been
the
same
lad
7 days
a
fuckin
week
Ich
bin
derselbe
Kumpel,
7 Tage
die
verdammte
Woche
Nonsense
seem
to
be
your
fixture
Unsinn
scheint
dein
Fixpunkt
zu
sein
Love
the
way
you
paint
a
pretty
picture
Liebe
die
Art,
wie
du
ein
hübsches
Bild
malst
Too
many
bites
got
them
visions
mixed
up
Zu
viele
Bisse
haben
diese
Visionen
durcheinandergebracht
Difference
between
me
nobody
ever
miss
ya
Unterschied
zwischen
mir
und
dir,
niemand
vermisst
dich
jemals
These
bitches
been
tryna
swallow
up
my
mixture
Diese
Schlampen
haben
versucht,
meine
Mischung
zu
schlucken
Even
ya
mama
tryna
get
a
little
hiccup
Sogar
deine
Mama
versucht,
einen
kleinen
Schluckauf
zu
bekommen
Stop
playing
games
with
me
until
you
zipped
up
Hör
auf,
Spielchen
mit
mir
zu
spielen,
bis
du
zugemacht
hast
Fuckas
wanna
feel
my
pain
until
they
ripped
up
Die
Wichser
wollen
meinen
Schmerz
fühlen,
bis
sie
aufgerissen
sind
No
complaints,
I'm
just
saying,
bitch
I
been
fucked
up
Keine
Beschwerden,
ich
sage
nur,
Schlampe,
ich
bin
am
Arsch
I
bury
all
my
problems
20
feet
under
Ich
vergrabe
all
meine
Probleme
20
Fuß
tief
Might
fuck
around
and
push
up
daises
in
the
summer
Könnte
rumspielen
und
im
Sommer
Gänseblümchen
hochschieben
Life
always
been
a
bitch
that
never
loved
ya
Das
Leben
war
schon
immer
eine
Schlampe,
die
dich
nie
geliebt
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David James Mcgregor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.