Biv feat. BLCKK - psalm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biv feat. BLCKK - psalm




psalm
псалом
Wish I could've been
Хотелось бы мне быть
Someone else, but that's okay
Кем-то другим, но ничего страшного
Sometimes things don't work that way
Иногда всё идёт не так
(Yeah)
(Да)
Don't work that way
Идёт не так
When I fall asleep, I see everyone's faces
Когда я засыпаю, я вижу лица всех людей
Not enough time to make out what they're sayin'
Но не успеваю разобрать, что они говорят
Don't understand what the use is in praying if
Не понимаю, какой смысл молиться, если
No one remembers your name
Никто не помнит твоего имени
I'll be fine (I'll be fine)
Со мной всё будет хорошо (со мной всё будет хорошо)
I'll be fine (I'll be fine, yeah)
Со мной всё будет хорошо (со мной всё будет хорошо, да)
I'll be fine (I'll be fine)
Со мной всё будет хорошо (со мной всё будет хорошо)
I'll be fine (I'll be fine)
Со мной всё будет хорошо (со мной всё будет хорошо)
I found time to watch you
Я находил время, чтобы смотреть, как ты
Stare and fucking lie (fucking lie)
Смотришь и, блядь, лжёшь (блядь, лжёшь)
Every time (every time)
Каждый раз (каждый раз)
Every time (Yeah)
Каждый раз (Да)
I'm tryna work on making everything okay
Я пытаюсь всё наладить
But you changed fucking everything
Но ты, блядь, всё испортила
I don't know what to say
Я не знаю, что сказать
Tired of fucking begging
Устал, блядь, умолять
I'm not asking you to stay
Я не прошу тебя остаться
Cuz I'ma have to live with it, that's either fucking way
Потому что мне всё равно придётся с этим жить, так или иначе, блядь
And maybe I'ma burn this way
И, возможно, я так и сгорю
I'm tryna make it on my own these days
Я пытаюсь сам справиться в эти дни
It only hurt me if I let it, but if everything's okay
Мне больно только тогда, когда я позволяю боли быть, но если всё в порядке
It only means I'm pushing pain back for the stay
Это значит лишь то, что я откладываю боль на потом
I don't
Я не
Wanna crawl to you
Хочу ползти к тебе
If I fall to you
Если я упаду перед тобой
What I saw of you
То, что я увидел в тебе
Sometimes it's not alright
Иногда всё идёт не так
And you're left to talk me down all night
И тебе приходится всю ночь меня успокаивать
Can't say that I'll be fine next time
Не могу сказать, что в следующий раз со мной всё будет хорошо
Every inch of life hanging by, oh
Каждый миг жизни на волоске, о
(I'll be fine)
(Со мной всё будет хорошо)
I'll be fine (I'll be fine, yeah)
Со мной всё будет хорошо (со мной всё будет хорошо, да)
I'll be fine (I'll be fine)
Со мной всё будет хорошо (со мной всё будет хорошо)
I'll be fine (I'll be fine)
Со мной всё будет хорошо (со мной всё будет хорошо)
(I'll be fine)
(Со мной всё будет хорошо)
(I'll be fine, I'll be fine)
(Со мной всё будет хорошо, со мной всё будет хорошо)
(Yeah, yeah)
(Да, да)
I can't stress enough what's in my fucking head
Не могу передать словами, что творится у меня в голове
I just play the victim, wondering why I'm still a mess
Я просто строю из себя жертву, задаваясь вопросом, почему я всё ещё в таком дерьме
Sleep inside my vein, I wish you never let me in
Смерть течёт по моим венам, лучше бы ты никогда не впускала меня в свою жизнь
Or maybe I'm just pushing you away for pain again
Или, может быть, я просто снова отталкиваю тебя от боли
I can't wait to feel the same
Не могу дождаться, чтобы снова почувствовать то же самое
I'm sick of all this shit
Меня тошнит от всего этого дерьма
Keep me from the silence
Спаси меня от тишины
Make me do what I'm against
Заставь меня делать то, против чего я выступаю
I don't wanna breathe another hour out my chest
Я не хочу больше дышать
Keep me from the silence
Спаси меня от тишины
Make me do what I'm against
Заставь меня делать то, против чего я выступаю
Wish I could've been
Хотелось бы мне быть
Someone else, but that's okay
Кем-то другим, но ничего страшного
Sometimes things don't work that way
Иногда всё идёт не так
Things don't work that way, that way
всё идёт не так, не так





Writer(s): Blckk, David James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.