Paroles et traduction Bivolt feat. Dada Yute, Tropkillaz & Nave - Freestyle
Freestyle,
a
noite
é
minha
amiga,
minha
casa
é
no
baile
Freestyle,
the
night
is
my
friend,
my
home
is
at
the
dance
Vivendo
numa
nice,
eu
tô
no
pique
freestyle
Living
in
a
nice
vibe,
I'm
in
the
freestyle
groove
E
a
prática
ainda
mais
alto
que
a
sua
tática
And
practice
even
higher
than
your
tactics
Só
teoria,
eu
nem
sou
boa
de
matemática
Just
theory,
I'm
not
even
good
at
math
Mas
se
não
der
10,
10,
a
cena
fica
dramática
But
if
it
doesn't
give
10,
10,
the
scene
becomes
dramatic
Baby,
cuidado
que
vida
é
tão
sádica
Baby,
be
careful,
life
is
so
sadistic
No
chute
é
melhor
ir
pra
gol
In
a
kick
it's
better
to
go
for
goal
Do
improviso
ao
soul
From
improvisation
to
soul
Na
ladeira
três
trombo
que
eu
tô
On
the
slope
three
trombos
that
I'm
in
Nunca
sei
quem
falou
I
never
know
who
spoke
Tô
suave
na
minha
I'm
chillin'
in
my
own
world
A
caminho
da
zika
que
eu
vou
On
my
way
to
the
zika
that
I'm
going
to
Chego
no
baile
e
manda
um
Big
up
pra
toda
crew
I
arrive
at
the
dance
and
send
a
big
up
to
the
whole
crew
Improvisando
desde
os
anos
2000
Improvising
since
the
2000s
Mandando
o
Zé
povinho
para
a
puta
que
o
pariu
Sending
the
Zé
people
to
the
whore
who
gave
birth
to
him
As
mina
me
escutam
e
soltam
o
quadril
The
girls
listen
to
me
and
shake
their
hips
Freestyle,
a
noite
é
minha
amiga,
minha
casa
é
no
baile
Freestyle,
the
night
is
my
friend,
my
home
is
at
the
dance
Vivendo
numa
nice,
eu
tô
no
pique
freestyle
Living
in
a
nice
vibe,
I'm
in
the
freestyle
groove
Freestyle,
a
noite
é
minha
amiga,
minha
casa
é
no
baile
Freestyle,
the
night
is
my
friend,
my
home
is
at
the
dance
Vivendo
numa
nice,
eu
tô
no
pique
freestyle
Living
in
a
nice
vibe,
I'm
in
the
freestyle
groove
Melhor
dançar
conforme
o
som
desse
ilê
Better
to
dance
to
the
sound
of
this
ilê
Foco
nos
passos
pra
que
siga
e
não
vacile
Focus
on
the
steps
so
that
you
follow
and
don't
falter
Que
como
eu
quem
tem
coragem
não
se
cale
That
like
me
who
has
courage
doesn't
shut
up
Rua
me
fez
e
eu
tenho
orgulho
de
ser
livre
The
street
made
me
and
I'm
proud
to
be
free
Livre
pra
gritar
se
eu
quero
eu
posso
e
devo
Free
to
shout
if
I
want
I
can
and
I
must
Não
aponte
o
dedo,
senão
sabe
o
enredo
Don't
point
the
finger,
otherwise
you
know
the
plot
Faço
bem
sem
medo,
até
amanhã
cedo
I
do
good
without
fear,
until
tomorrow
morning
Só
ter
drink
no
meu
copo
e
muito
gelo
Just
have
a
drink
in
my
cup
and
lots
of
ice
Chama
na
sharsha,
chama
na
sharsha
Call
on
the
sharsha,
call
on
the
sharsha
Vem
se
ingressa
Come
and
join
us
Chama
na
sharsha,
chama
na
sharsha
Call
on
the
sharsha,
call
on
the
sharsha
Vem
e
encaixa
Come
and
fit
in
Chama
no
probleminha
Call
on
the
problem
Vem
com
o
mr
ragga
ragga
Come
with
the
mr
ragga
ragga
Elas
mexendo
pull
up
de
madrugada
They're
shaking
pull
up
in
the
early
hours
Chama
na
sharsha,
chama
na
sharsha
Call
on
the
sharsha,
call
on
the
sharsha
Vem
se
ingressa
Come
and
join
us
Chama
na
sharsha,
chama
na
sharsha
Call
on
the
sharsha,
call
on
the
sharsha
Vem
e
encaixa
Come
and
fit
in
Chama
no
probleminha
Call
on
the
problem
Vem
com
o
mr
ragga
ragga
Come
with
the
mr
ragga
ragga
Elas
mexendo
pull
up
de
madrugada
They're
shaking
pull
up
in
the
early
hours
Freestyle,
a
noite
é
minha
amiga,
minha
casa
é
no
baile
Freestyle,
the
night
is
my
friend,
my
home
is
at
the
dance
Vivendo
numa
nice,
eu
tô
no
pique
freestyle
Living
in
a
nice
vibe,
I'm
in
the
freestyle
groove
Freestyle,
a
noite
é
minha
amiga,
minha
casa
é
no
baile
Freestyle,
the
night
is
my
friend,
my
home
is
at
the
dance
Vivendo
numa
nice,
eu
tô
no
pique
freestyle
Living
in
a
nice
vibe,
I'm
in
the
freestyle
groove
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius Leonard Moreira, Bivolt, Tropkillaz, Dada Yute, Arthur Marques
Album
Bivolt
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.