Paroles et traduction Bivolt - Olhos Negros - YouTube Music Sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhos Negros - YouTube Music Sessions
Черные глаза - YouTube Music Sessions
A
luz
e
o
vento
vem
trazer
Свет
и
ветер
приносят
Inspiração
pra
eu
ser
melhor
que
sou
Вдохновение,
чтобы
стать
лучше,
чем
я
есть
Ouça
a
voz,
que
fala
mais
alto
Услышь
голос,
который
говорит
громче
Sem
usar,
garganta
Не
используя
горло
Deixa
eu
me
comunicar
(pode
comunicar)
Позволь
мне
сказать
(можешь
сказать)
Deixa
eu
pedir
pra
voltar
(pode
voltar,
baby)
Позволь
мне
попросить
вернуться
(можешь
вернуться,
малышка)
Só
mais
uma
vez
Только
еще
один
раз
Eu
vi
o
mundo
girar
Я
видел,
как
мир
вращается
E
assim
eu
pude
constatar
И
так
я
смог
убедиться
Que
era,
tudo
uma
brincadeira
(pra
você,
pra
você)
Что
все
это
было
игрой
(для
тебя,
для
тебя)
E
esses
olhos
negros
И
эти
черные
глаза
E
um
sorriso
marfim
И
улыбка
цвета
слоновой
кости
Seria
muita
pretensão
tê-los
apenas
pra
mim
Было
бы
слишком
самонадеянно
иметь
их
только
для
себя
Esses
olhos
negros
И
эти
черные
глаза
Um
sorriso
marfim
Улыбка
цвета
слоновой
кости
Seria
muita
pretensão
tê-los
apenas
pra
mim
Было
бы
слишком
самонадеянно
иметь
их
только
для
себя
E
esses
olhos
negros,
negros
И
эти
черные,
черные
глаза
E
um
sorriso
marfim
И
улыбка
цвета
слоновой
кости
Seria
muita
pretensão
tê-los
apenas
pra
mim
Было
бы
слишком
самонадеянно
иметь
их
только
для
себя
E
esses
olhos
negros
И
эти
черные
глаза
Um
sorriso
marfim
Улыбка
цвета
слоновой
кости
Seria
muita
pretensão
tê-los
apenas
pra
mim
Было
бы
слишком
самонадеянно
иметь
их
только
для
себя
Mais
que
ninguém
eu
sei
dos
meus
erros
Больше,
чем
кто-либо,
я
знаю
о
своих
ошибках
Eu
era
um
jovem
pobre
Я
был
бедным
юношей
Não
justifica
tê-los
Это
не
оправдывает
их
Sem
sombras
de
dúvidas,
não
Без
тени
сомнения,
нет
Claro
que
não
Конечно,
нет
Porém
nunca
é
tarde
pra
seguir
outra
direção
Но
никогда
не
поздно
пойти
в
другом
направлении
Esses
olhos
negros,
negros
como
Deus
criou
Эти
черные
глаза,
черные,
как
создал
Бог
Esses
negros
olhos,
preto
é
a
melhor
cor
Эти
черные
глаза,
черный
- лучший
цвет
Gosto
da
tua
pele,
da
tua
mente
e
da
tua
bunda
Мне
нравится
твоя
кожа,
твой
ум
и
твоя
попка
Quem
é
Jorge
Vercillo
pra
dizer
que
essa
canção
não
é
profunda
Кто
такой
Хорхе
Версилло,
чтобы
говорить,
что
эта
песня
не
глубокая
Gosto
quando
você
fecha
de
segunda
a
segunda
Мне
нравится,
когда
ты
работаешь
с
понедельника
по
понедельник
Precisamos
de
um
banho
de
arruda,
amor
Нам
нужна
ванна
из
руты,
любовь
моя
Gosto
quando
você
fecha
de
segunda
a
segunda
Мне
нравится,
когда
ты
работаешь
с
понедельника
по
понедельник
Precisamos
de
um
banho
de
arruda,
amor
Нам
нужна
ванна
из
руты,
любовь
моя
E
esses
olhos
negros
И
эти
черные
глаза
E
um
sorriso
marfim
И
улыбка
цвета
слоновой
кости
Seria
muita
pretensão
tê-los
apenas
pra
mim
Было
бы
слишком
самонадеянно
иметь
их
только
для
себя
Esses
olhos
negros
И
эти
черные
глаза
E
um
sorriso
marfim
Улыбка
цвета
слоновой
кости
Seria
muita
pretensão
Было
бы
слишком
самонадеянно
E
esses
olhos
negros
(talvez,
talvez)
И
эти
черные
глаза
(может
быть,
может
быть)
Tê-los
apenas
pra
mim
(sorriso
marfim)
Иметь
их
только
для
себя
(улыбка
цвета
слоновой
кости)
E
esses
olhos
negros
И
эти
черные
глаза
E
um
sorriso
marfim
И
улыбка
цвета
слоновой
кости
Seria
muita
pretensão
tê-los
apenas
pra
mim
Было
бы
слишком
самонадеянно
иметь
их
только
для
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.