Bivolt - Som de Maloqueiro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bivolt - Som de Maloqueiro




Som de Maloqueiro
Song of a Thug
Pra quem ligado
For those who are connected
Som de maloqueiro
Song of a thug
Unidade em forma
Unity in form
Na vida, guerreira informa
In life, warrior informs
Que nós tamo no apetite pra tomar essa porra de volta
That we are hungry to take back this shit
E o mundo é crazy (nós não se entregue)
And the world is crazy (we don't give up)
Nós fica crazy (mas nós não se entregue)
We get crazy (but we don't give up)
Nós é humano, mano
We are human, man
Infelizmente erra
Unfortunately we make mistakes
Mas persistir é lamentável
But to persist is lamentable
A vida cobra as brecha
Life claims the loopholes
ser ligeiro que eu vou
Just be quick and I will go
Contigo onde for, maior arma é amor
With you wherever you go, my greatest weapon is love
Que se une à razão, você entende a responsa
That unites with reason, you understand the responsibility
Se une a irmão, encontra a solução por favor
Unite with your brother, find the solution please
Mestres, devolução
Masters, return
Ruologia aplicada
Rueology applied
Cada manobra em calçada
Every maneuver on the sidewalk
Cada janela alcançada
Each window reached
Mente a milhão e as perna cansada
A mind racing and tired legs
Quando a estrela brilha nem a noite vai brecar
When the star shines, not even the night will stop
A luz que guia o meu caminho pra eu chegar
The light that guides my path so that I can get there
Onde eu quiser chegar
Wherever I want to go
Hum baby hum darara
Hum baby hum darara
A força vem de dentro, nem adianta contestar
The strength comes from within, it's no use protesting
Bença mãe, venço sim
Bless you mother, I will win
O mundo foi professor
The world was my teacher
Me ensinou a ser ruim
It taught me to be bad
Ninguém manda em mim
No one controls me
Bença mãe, venço sim
Bless you mother, I will win
O mundo foi professor
The world was my teacher
Me ensinou a ser ruim
It taught me to be bad
Ninguém manda em mim
No one controls me
Respeito aos princípios de honra
Respect the principles of honor
E a comunhão c′os parceiro
And the communion with the partners
Um salve pra quem é de verdade
A greeting to those who are real
Nós junto no seco ou cagando dinheiro
Together we are broke or shitting money
O processo é lento, é sólido, duradouro
The process is slow, solid, and lasting
Cada um no baú tem o que considera tesouro
Each one in the trunk has what he considers a treasure
E eu voo tão alto pras nuvens, vou relaxar
And I fly so high to the clouds, I'm going to relax
dei um rolê no inferno, ando por qualquer lugar
I've already taken a ride through hell, I walk anywhere
Eu tentando encontra o meu lugar que seja ao sol e à beira mar
I'm trying to find my place that is in the sun and by the sea
Um amor gostoso pr'eu transar
A delicious love to have sex with
Um piano de cauda na sala de estar
A grand piano in the living room
Quando a estrela brilha nem a noite vai brecar
When the star shines, not even the night will stop
A luz que guia o meu caminho pra eu chegar
The light that guides my path so that I can get there
Onde eu quiser chegar
Wherever I want to go
Hum baby hum darara
Hum baby hum darara
A força vem de dentro, nem adianta contestar
The strength comes from within, it's no use protesting
Quando a estrela brilha nem a noite vai brecar
When the star shines, not even the night will stop
A luz que guia o meu caminho pra eu chegar
The light that guides my path so that I can get there
Onde eu quiser chegar (onde eu quiser)
Wherever I want to go (wherever I want to go)
Hum baby hum darara (hum baby hum darara)
Hum baby hum darara (hum baby hum darara)
A força vem de dentro, nem adianta contestar
The strength comes from within, it's no use protesting
Bença mãe, venço sim
Bless you mother, I will win
O mundo foi professor
The world was my teacher
Me ensinou a ser ruim
It taught me to be bad
Ninguém manda em mim
No one controls me
Bença mãe, venço sim
Bless you mother, I will win
O mundo foi professor
The world was my teacher
Me ensinou a ser ruim
It taught me to be bad
Ninguém manda em mim
No one controls me





Bivolt - Som de Maloqueiro - Single
Album
Som de Maloqueiro - Single
date de sortie
30-03-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.