Paroles et traduction Bixi Blake feat. Lebanese Tweety - Oldschool Traphouse (feat. Lebanese Tweety)
Oldschool Traphouse (feat. Lebanese Tweety)
Oldschool Traphouse (feat. Lebanese Tweety)
Çıktım
geldim
mahalleden
Üsküdar'a
(Üsküdar)
I
came
out
from
the
neighborhood
to
Üsküdar
(Üsküdar)
Girdik
yine
gayrimeşru
mevzulara
(ya)
We
got
into
illicit
matters
again
(yeah)
Cami
duvarı
benzemez
pisuvara
The
mosque
wall
doesn't
resemble
a
urinal
Artık
kamuflaj
giyen
herkes
oldu
bi'
Che
Guevera
(skrrt,
skrrt)
Now
everyone
wearing
camouflage
became
a
Che
Guevara
(skrrt,
skrrt)
Traphouse
tırmandırır
düz
duvara
(aye)
Traphouse
escalates
on
the
smooth
wall
(aye)
Sis
kapladı
dört
bir
yanı
gel
dumana
(ya)
Fog
covered
all
around,
come
to
the
smoke
(yeah)
Sır
kapısı
ortam
nasıl
bi'
numara
The
secret
door,
the
atmosphere,
what
a
number
Bu
şey
fakir
fukaraya
makara
tukara,
bu
şey
This
thing
is
a
joke,
a
prank
for
the
poor,
this
thing
Siyah-beyaz
oldu
şimdi
Blu-ray
(blu)
It's
black
and
white
now,
Blu-ray
(blu)
Arabalar
sedan
sevmem
coupé
(ey)
I
don't
like
sedans,
I
love
coupés
(ey)
Dövüş
pozisyonu
Bixi,
Bruce
Lee
(aye)
Fighting
stance,
Bixi,
Bruce
Lee
(aye)
Milyar
dolarlık
yetim
Bix,
Bruce
Wayne
Billionaire
orphan,
Bix,
Bruce
Wayne
Değiştirdim
oyunu
I
changed
the
game
Ölçtüm
şeytanın
boyunu
I
measured
the
devil's
height
Topla
topunu
soyunu
Gather
your
balls,
your
lineage
Bekleyin
beni",
dedim,
toptan
kurutuca'm
soyunu
Wait
for
me,
I
said,
I'll
dry
up
your
lineage
wholesale
Sakın
gönderme
kurt
öldürmek
için
bize
koyunu
(skrrt,
skrrt,
skrt)
Don't
send
a
sheep
to
kill
a
wolf
for
us
(skrrt,
skrrt,
skrt)
Oldschool,
oldschool
traphouse
Oldschool,
oldschool
traphouse
Oldschool
traphouse
Oldschool
traphouse
Omzunda
torbası
gezer
Santa
Claus
Santa
Claus
walks
around
with
a
bag
on
his
shoulder
Yüzler
gülüyo'
bak
Look,
faces
are
smiling
Herkes
oldu
Mickey
Mouse
Everyone
became
Mickey
Mouse
Oldschool,
oldschool
traphouse
Oldschool,
oldschool
traphouse
Oldschool
traphouse
Oldschool
traphouse
Oldschool
traphouse
Oldschool
traphouse
Omzunda
torbası
gezer
Santa
Claus
Santa
Claus
walks
around
with
a
bag
on
his
shoulder
Yüzler
gülüyo'
bak
Look,
faces
are
smiling
Herkes
oldu
Mickey
Mouse
Everyone
became
Mickey
Mouse
I
get
the
money
and
throw
it
away
I
get
the
money
and
throw
it
away
I'm
drippin',
I'm
drippin'
like
I'm
from
L.A
I'm
drippin',
I'm
drippin'
like
I'm
from
L.A
To
leave
'em
offended
it's
always
intended
To
leave
'em
offended
it's
always
intended
I
don't
give
a
fuck
about
nothing
he
say
I
don't
give
a
fuck
about
nothing
he
say
I'm
not
in
the
mood
I'm
not
in
the
mood
I'm
going
harder
than
all
of
these
dudes
I'm
going
harder
than
all
of
these
dudes
Out
of
the
blue
Out
of
the
blue
They
give
me
reasons
to
cut
'em
off
They
give
me
reasons
to
cut
'em
off
Real
bad
chick
from
Lebanon
Real
bad
chick
from
Lebanon
Reasons
to
show
off
Reasons
to
show
off
I
got
millions
I
got
millions
I
don't
like
my
friends
I
don't
like
my
friends
They
not
aliens
They
not
aliens
I
do
not
fit
in
I
do
not
fit
in
And
we
chamillions
And
we
chamillions
Fall
in
like
the
cash
and
brazillions
Fall
in
like
the
cash
and
brazillions
I
get
the
money,
I
can't
let
'em
go
I
get
the
money,
I
can't
let
'em
go
Spend
in
the
sunshine
that
you
can't
afford
Spend
in
the
sunshine
that
you
can't
afford
Sip
on
my
drink
'til
i
do
the
most
Sip
on
my
drink
'til
i
do
the
most
Life
with
the
bitches
and
all
of
my
bros
Life
with
the
bitches
and
all
of
my
bros
I
do
what
i
want
I
do
what
i
want
Fuck
what
I'm
told
(ya)
Fuck
what
I'm
told
(ya)
Fuck
what
I'm
told
Fuck
what
I'm
told
Fuck
what
I'm
told
Fuck
what
I'm
told
Oldschool,
oldschool
traphouse
Oldschool,
oldschool
traphouse
Oldschool
traphouse
Oldschool
traphouse
Omzunda
torbası
gezer
Santa
Claus
Santa
Claus
walks
around
with
a
bag
on
his
shoulder
Yüzler
gülüyo'
bak
Look,
faces
are
smiling
Herkes
oldu
Mickey
Mouse
Everyone
became
Mickey
Mouse
Oldschool,
oldschool
traphouse
Oldschool,
oldschool
traphouse
Oldschool
traphouse
Oldschool
traphouse
Omzunda
torbası
gezer
Santa
Claus
Santa
Claus
walks
around
with
a
bag
on
his
shoulder
Yüzler
gülüyo'
bak
Look,
faces
are
smiling
Herkes
oldu
Mickey
Mouse
Everyone
became
Mickey
Mouse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emin Arslan, Zouhar Adra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.