Bixi Blake feat. Lebanese Tweety - Oldschool Traphouse (feat. Lebanese Tweety) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bixi Blake feat. Lebanese Tweety - Oldschool Traphouse (feat. Lebanese Tweety)




Oldschool Traphouse (feat. Lebanese Tweety)
Старая школа Трапхаус (feat. Lebanese Tweety)
Çıktım geldim mahalleden Üsküdar'a (Üsküdar)
Вышла я из своего района в Ускюдар (Ускюдар)
Girdik yine gayrimeşru mevzulara (ya)
Ввязались мы опять в незаконные дела (да)
Cami duvarı benzemez pisuvara
Стена мечети не похожа на писсуар
Artık kamuflaj giyen herkes oldu bi' Che Guevera (skrrt, skrrt)
Теперь каждый, кто носит камуфляж, стал Че Геварой (skrrt, skrrt)
Traphouse tırmandırır düz duvara (aye)
Трапхаус карабкается по прямой стене (ауе)
Sis kapladı dört bir yanı gel dumana (ya)
Туман окутал все вокруг, давай в дым (да)
Sır kapısı ortam nasıl bi' numara
Потайная дверь, что за обстановка
Bu şey fakir fukaraya makara tukara, bu şey
Эта штука для бедных - как выигрыш в лотерею, вот так
Siyah-beyaz oldu şimdi Blu-ray (blu)
Черно-белый стал теперь Blu-ray (blu)
Arabalar sedan sevmem coupé (ey)
Машины седан не люблю, подавай купе (эй)
Dövüş pozisyonu Bixi, Bruce Lee (aye)
В боевой стойке Бикси, Брюс Ли (ауе)
Milyar dolarlık yetim Bix, Bruce Wayne
Миллиардер-сирота Бикс, Брюс Уэйн
Değiştirdim oyunu
Изменила правила игры я
Ölçtüm şeytanın boyunu
Измерила рост дьявола я
Topla topunu soyunu
Собери всю его шайку-лейку
Bekleyin beni", dedim, toptan kurutuca'm soyunu
«Ждите меня», - сказала я, "высушу весь ваш род до нитки"
Sakın gönderme kurt öldürmek için bize koyunu (skrrt, skrrt, skrt)
Не смей посылать нам койота, чтобы убить волка (skrrt, skrrt, skrt)
Oldschool, oldschool traphouse
Старая школа, трапхаус старой школы
Oldschool traphouse
Трапхаус старой школы
Omzunda torbası gezer Santa Claus
С сумкой на плече ходит Санта Клаус
Yüzler gülüyo' bak
Смотри, как все улыбаются
Herkes oldu Mickey Mouse
Все стали Микки Маусами
Oldschool, oldschool traphouse
Старая школа, трапхаус старой школы
Oldschool traphouse
Трапхаус старой школы
Oldschool traphouse
Трапхаус старой школы
Omzunda torbası gezer Santa Claus
С сумкой на плече ходит Санта Клаус
Yüzler gülüyo' bak
Смотри, как все улыбаются
Herkes oldu Mickey Mouse
Все стали Микки Маусами
I get the money and throw it away
Я получаю деньги и выбрасываю их
I'm drippin', I'm drippin' like I'm from L.A
Я вся в блеске, будто я из Лос-Анджелеса
To leave 'em offended it's always intended
Чтобы задеть их самолюбие, это всегда умысел
I don't give a fuck about nothing he say
Мне плевать на все, что он говорит
I'm not in the mood
Я не в настроении
I'm going harder than all of these dudes
Я буду круче всех этих чуваков
Out of the blue
Среди бела дня
They give me reasons to cut 'em off
Они дают мне повод отрезать их от себя
Real bad chick from Lebanon
Настоящая плохая девчонка из Ливана
Reasons to show off
Есть чем похвастаться
I got millions
У меня миллионы
I don't like my friends
Я не люблю своих друзей
They not aliens
Они не пришельцы
I do not fit in
Я не вписываюсь
And we chamillions
И мы хамелеоны
Fall in like the cash and brazillions
Влюбляемся, как в наличные и бразильянки
I get the money, I can't let 'em go
Я получаю деньги, я не могу их отпустить
Spend in the sunshine that you can't afford
Трачу на солнце, которое тебе не по карману
Sip on my drink 'til i do the most
Потягиваю свой напиток, пока не сделаю все возможное
Life with the bitches and all of my bros
Жизнь с сучками и всеми моими братанами
I do what i want
Я делаю, что хочу
Fuck what I'm told (ya)
К черту, что мне говорят (да)
Fuck what I'm told
К черту, что мне говорят
Fuck what I'm told
К черту, что мне говорят
Oldschool, oldschool traphouse
Старая школа, трапхаус старой школы
Oldschool traphouse
Трапхаус старой школы
Omzunda torbası gezer Santa Claus
С сумкой на плече ходит Санта Клаус
Yüzler gülüyo' bak
Смотри, как все улыбаются
Herkes oldu Mickey Mouse
Все стали Микки Маусами
Oldschool, oldschool traphouse
Старая школа, трапхаус старой школы
Oldschool traphouse
Трапхаус старой школы
Omzunda torbası gezer Santa Claus
С сумкой на плече ходит Санта Клаус
Yüzler gülüyo' bak
Смотри, как все улыбаются
Herkes oldu Mickey Mouse
Все стали Микки Маусами





Writer(s): Emin Arslan, Zouhar Adra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.