Paroles et traduction Bixi Blake - O da Biliyo'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O da Biliyo'
He Already Knows
Bunu
o
da
biliyo,
o
da
biliyo
He
already
knows,
he
already
knows
Artık
umrumda
değil
inan
o
da
biliyo
I
don't
care
anymore,
believe
me,
he
already
knows
Nasılsa
o
da
geliyo,
o
da
geliyo
He'll
be
coming
anyway,
he'll
be
coming
Hepsi
para
gibi
bi'
gelip
bi'
gidebiliyo
Everybody
can
come
and
go
like
money
Bunu
o
da
biliyo,
o
da
biliyo
He
already
knows,
he
already
knows
Hiç
umrumda
değil
inan
o
da
biliyo
I
don't
give
a
damn,
believe
me,
he
already
knows
Nasılsa
o
da
geliyo,
bu
da
geliyo
He'll
be
coming
anyway,
this
will
come
too
Hepsi
para
gibi
bi'
gelip
bi'
gidebiliyo
Everybody
can
come
and
go
like
money
Sabah
oldu
ben
oldum
yine
gözlerim
kapkara
Mami
Morning
came,
I
woke
up
again,
my
eyes
are
pitch
black,
babe
Neyin
var
dalıyosun
uzaklara
Mami?
What's
wrong?
You're
staring
into
the
distance,
babe
Sen
vurduysan
bi'
nefes
uzat
bana
Mami
If
you
took
a
hit,
pass
me
a
breath,
babe
Ne
oldu
da
düştük
bu
tuzaklara
Mami?
How
did
we
fall
into
these
traps,
babe?
Kalmadı
cepte
yine
iki
dinero
No
money
left
in
my
pocket
again,
two
dinero
Soygun
mu
yapalım
söyle
Bandolero
Should
we
rob
something?
Tell
me,
Bandolero
Gözüm
arar
durur
Ali
Desidero
(skrt,
skrt)
My
eyes
keep
searching
for
Ali
Desidero
(skrt,
skrt)
Te
quiero,
Mami
te
quiero
Te
quiero,
babe,
te
quiero
Girelim
bu
soğukta
bulursak
bi'
barına
Let's
get
into
a
bar
in
this
cold
if
we
find
one
Göçüp
gidince
ben
sözlerim
sana
miras
kalacak
When
I'm
gone,
my
words
will
be
your
legacy
Uyardım
seni,
sen
sarıldın
denizdeki
yılana
I
warned
you,
you
embraced
the
serpent
in
the
sea
Bak
aldın
yılanın
yarısını,
yarısı
yarına
Look,
you
got
half
the
serpent,
the
other
half
is
for
tomorrow
Vuruldum
gecenin
karasına
I'm
shot
in
the
darkness
of
the
night
Bix
Bruce
Wayne
uğra
bana
ara
sıra
Bix
Bruce
Wayne,
call
me
sometime
Yine
uçuşuyom
bu
mağarada
yarasalarla
I'm
flying
again
with
the
bats
in
this
cave
Kapalıdır
telefonum
her
gün
arasalar
da
My
phone
is
off,
even
though
they
call
every
day
Bunu
o
da
biliyo,
o
da
biliyo
He
already
knows,
he
already
knows
Artık
umrumda
değil
inan
o
da
biliyo
I
don't
care
anymore,
believe
me,
he
already
knows
Nasılsa
o
da
geliyo,
o
da
geliyo
He'll
be
coming
anyway,
he'll
be
coming
Hepsi
para
gibi
bi'
gelip
bi'
gidebiliyo
Everybody
can
come
and
go
like
money
Bunu
o
da
biliyo,
o
da
biliyo
He
already
knows,
he
already
knows
Hiç
umrumda
değil
inan
o
da
biliyo
I
don't
give
a
damn,
believe
me,
he
already
knows
Nasılsa
o
da
geliyo,
bu
da
geliyo
He'll
be
coming
anyway,
this
will
come
too
Hepsi
para
gibi
bi'
gelip
bi'
gidebiliyo
Everybody
can
come
and
go
like
money
Bu
arada
bana
yakın
olan
her
on
insandan
By
the
way,
out
of
every
ten
people
close
to
me
Bende
ikisine
verilecek
bin
can
var
I
have
a
thousand
lives
to
give
to
two
of
them
Geri
sekizi
de
gözü
yaşlı
timsahlar
The
other
eight
are
teary-eyed
crocodiles
Ama
o
timsahları
şimdi
kim
sallar?
But
who
cares
about
those
crocodiles
now?
Muhtemelen
şu
an
hayat
sana
tospembe
Probably
life
is
rosy
for
you
right
now
En
az
senin
kadar
kıyak
yaşıyorum
ben
de
At
least
I'm
living
as
comfortably
as
you
are
Ve
bedelini
ödedim
günahlarımın
And
I
paid
the
price
for
my
sins
Bekle
günü
gelince
verirsin
hesabı
sen
de
Wait
for
the
day
to
come,
you'll
pay
the
price
too
Şimdi
aramızda
deniz,
arkamızda
çöl
var
Now
we
have
the
sea
between
us,
the
desert
behind
us
Ve
bi'
defter
dolusu
daha
söylenmemiş
söz
var
And
a
notebook
full
of
unspoken
words
Üstümüzde
de
onlarca
kör
olası
göz
var
And
dozens
of
goddamn
eyes
are
on
us
O
gözlere
ne
sokucam
izle
beni
gör
bak
What
I'll
do
to
those
eyes,
watch
and
see
Güzelliği
aynı
cenaze
çiçekleri
gibi
Her
beauty
is
like
funeral
flowers
Mezarlıkta
bugün
açsa
yarın
solar
o
If
it
blooms
in
the
cemetery
today,
it
will
wither
tomorrow
Aynı
mum
gibi
bi'
söner
bi'
yanar
o
Like
a
candle,
it
goes
out
and
lights
up
again
Sürüyorum
güneşe
altımda
bi'
Camaro
(altımda
bi'
Camaro)
I'm
driving
towards
the
sun
with
a
Camaro
under
me
(with
a
Camaro
under
me)
Bunu
o
da
biliyo,
o
da
biliyo
He
already
knows,
he
already
knows
Artık
umrumda
değil
inan
o
da
biliyo
I
don't
care
anymore,
believe
me,
he
already
knows
Nasılsa
o
da
geliyo,
o
da
geliyo
He'll
be
coming
anyway,
he'll
be
coming
Hepsi
para
gibi
bi'
gelip
bi'
gidebiliyo
Everybody
can
come
and
go
like
money
Bunu
o
da
biliyo,
o
da
biliyo
He
already
knows,
he
already
knows
Hiç
umrumda
değil
inan
o
da
biliyo
I
don't
give
a
damn,
believe
me,
he
already
knows
Nasılsa
o
da
geliyo,
bu
da
geliyo
He'll
be
coming
anyway,
this
will
come
too
Hepsi
para
gibi
bi'
gelip
bi'
gidebiliyo
Everybody
can
come
and
go
like
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emin Arslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.