Bixi Blake - Tripster Freestyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bixi Blake - Tripster Freestyle




Kötü sürtükleri gıdıkleyn
Щекотать плохих сучек
Chain hangin' to my ding-a-ling
Цепочка повесить на мой динь-а-линг
Got'em red bottoms adım sanki Lil Wayne
У меня есть красные днища, как будто меня зовут Лил Уэйн.
2 telefonun 2'si de ring ring
2 из 2 телефонов тоже кольцевые кольца
Spreyliyom piyasayı grrr nigga brrr (Brr)
Спрей на рынке гррр нигга бррр (брр)
Köpeklerim kuduruyo hrr, uçar güvercinim prrr
Мои собаки бешеные, мой летающий голубь пррр
Hepsi mahallede zır deli, çenesini kır dedi bana
Они все сумасшедшие по соседству, он сказал мне, сломай ему рот.
Dedim yapma, asfalyamı atma, bagajda shotgun? Varsa ya da matkap?
Я сказал, да ладно, не бросай мой асфальт, дробовик в багажнике? Если есть или дрель?
Götürelim alt kata, gerek yok avukata
Давай отвезем его вниз, нет необходимости в адвокате.
"Hakuna matata" nigga çalkala, çıkalım bi' kangalla kantara? (Whop)
Встряхни ниггу "Хакуна матата" и пойдем на кангал и весы? (Вхоп)
Yok inan cup'ımda hiç k, (Uuh)
Нет, поверь мне, в моем кубке нет кей.
Olayımız genellikle bu değil (Uuh)
События, которые мы, как правило, это не (Uuh)
Çekmiş yine kafasına kokaine, (Sniff)
Он снова засунул ему в голову кокаин.
Uçan tekme diyo' sanki Liu Kang
Лю Кан, как будто летающий удар дио
Siktir lan ordan, bak yapma kolpa (huh)
Пошел ты, смотри, не надо, колпа.
Sanki rock'n rolla, sınırları zorla (Yee)
Как будто рок-н-ролл, форсируй границы (Да)
Ay la vida loca, Bixi karakolda (Yee)
Ай ла вида лока, в участке Бикси (Йи)
Blake anakonda, sıvışırım ordan (Aye)
Блейк анаконда, я ускользну оттуда.
O geceki gibi, hatırladın de mi? (Wow)
Как в тот вечер, помнишь, да? (Wow)
Yoktu bizi "Siri" gibi ayıkacak biri (Ooh)
Не было никого, кто мог бы извлечь нас, как "Сири".
Bi'kaç sene elimizden çıkamadı kiri (Ooh)
Несколько лет он не мог выбраться из нашей грязи.
Siyah bereleri ara, getir bütün timi
Обыщи черные шапочки, приведи всю декаду.
Dedi çekiyo'm pimi (Su whop) bitmez pilim
Он сказал, что мой штифт (Su whop) не разрядится, моя батарея
Trap music bilim, (Aye) biziz bunun piri (Aye)
Ловушка музыкальная наука, (Аи) это мы пири (Аи)
Sen ise vampiri, yani katili bitch
А ты, сука, вампир, убийца.
Yok sana prim, boğazına eskrim
Никаких премий для тебя, фехтование у тебя в горле.
İyice eskidin artık, (Huh) Bu acele ne? Daha yeni vardın
Ты устарел, что это за спешка? Ты только что приехал.
Benden hala 10 sene geri kaldın, beat'i geri sardır (Woo)
Ты все еще отстал от меня на 10 лет, перемотай бит.
Burda her giderin de bi' bedeli vardır nigga
Каждый расход здесь имеет свою цену, нигга.
Skateboard, motocross, mamacita kupon aynı Kate Moss (Aye)
Скейтборд, мотокросс, мамасита купон та же Кейт Мосс (АИ)
Snowboard, (Aye) mask off, skii s Bugatti Veyron (Ski ski)
Сноубординг, (Aye) mask off, skii s Bugatti Veyron (Ski ski)
Yüzüğümü istiyo' Bilbo Baggins, dedim ona sana lazım dildo hadi (Go)
Мне нужно мое кольцо, Бильбо Бэггинс, я сказал ему, что тебе нужен фаллоимитатор давай (иди)
Kral benim tanımıyo'm King Kong hani (Wow)
Король меня не знает, Кинг-Конг хани (Вау)
Patlıycak arabana Ping-Pong tabi (Bang)
Конечно, пинг-понг в твоей машине взорвется.
Nası' yoldayız anında?
Как мы сейчас в пути?
Her defasında tapagaz bastım lan (Wrom wrom n)
Каждый раз, когда я давил на него, я, блядь, давил на него.
Lafı gevelemem ağzımda
Я не буду говорить об этом во рту
Ana karnından böyleyim aldırma (Aye)
Не обращай внимания на то, что я такой в утробе матери.
Karardı gecenin rengi, (Ha?)
Потемнел цвет ночи, (Да?)
Tanır bebecitas gang'i (Haha)
Он знает бебеситаса ганга (Ха-ха)
Hepsi de savage x fenty, (Savage)
Все они - Сэвидж икс Фенти, (Сэвидж)
Ghetto'nun yok hiçbi' dengi
У Гетто нет ничего подобного





Writer(s): Ali Taylan Petek, Emin Arslan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.