Paroles et traduction Bixi Blake - Tripster Freestyle
Kötü
sürtükleri
gıdıkleyn
Щекотать
плохих
сучек
Chain
hangin'
to
my
ding-a-ling
Цепочка
повесить
на
мой
динь-а-линг
Got'em
red
bottoms
adım
sanki
Lil
Wayne
У
меня
есть
красные
днища,
как
будто
меня
зовут
Лил
Уэйн.
2 telefonun
2'si
de
ring
ring
2 из
2 телефонов
тоже
кольцевые
кольца
Spreyliyom
piyasayı
grrr
nigga
brrr
(Brr)
Спрей
на
рынке
гррр
нигга
бррр
(брр)
Köpeklerim
kuduruyo
hrr,
uçar
güvercinim
prrr
Мои
собаки
бешеные,
мой
летающий
голубь
пррр
Hepsi
mahallede
zır
deli,
çenesini
kır
dedi
bana
Они
все
сумасшедшие
по
соседству,
он
сказал
мне,
сломай
ему
рот.
Dedim
yapma,
asfalyamı
atma,
bagajda
mı
shotgun?
Varsa
ya
da
matkap?
Я
сказал,
да
ладно,
не
бросай
мой
асфальт,
дробовик
в
багажнике?
Если
есть
или
дрель?
Götürelim
alt
kata,
gerek
yok
avukata
Давай
отвезем
его
вниз,
нет
необходимости
в
адвокате.
"Hakuna
matata"
nigga
çalkala,
çıkalım
mı
bi'
kangalla
kantara?
(Whop)
Встряхни
ниггу
"Хакуна
матата"
и
пойдем
на
кангал
и
весы?
(Вхоп)
Yok
inan
cup'ımda
hiç
k,
(Uuh)
Нет,
поверь
мне,
в
моем
кубке
нет
кей.
Olayımız
genellikle
bu
değil
(Uuh)
События,
которые
мы,
как
правило,
это
не
(Uuh)
Çekmiş
yine
kafasına
kokaine,
(Sniff)
Он
снова
засунул
ему
в
голову
кокаин.
Uçan
tekme
diyo'
sanki
Liu
Kang
Лю
Кан,
как
будто
летающий
удар
дио
Siktir
lan
ordan,
bak
yapma
kolpa
(huh)
Пошел
ты,
смотри,
не
надо,
колпа.
Sanki
rock'n
rolla,
sınırları
zorla
(Yee)
Как
будто
рок-н-ролл,
форсируй
границы
(Да)
Ay
la
vida
loca,
Bixi
karakolda
(Yee)
Ай
ла
вида
лока,
в
участке
Бикси
(Йи)
Blake
anakonda,
sıvışırım
ordan
(Aye)
Блейк
анаконда,
я
ускользну
оттуда.
O
geceki
gibi,
hatırladın
de
mi?
(Wow)
Как
в
тот
вечер,
помнишь,
да?
(Wow)
Yoktu
bizi
"Siri"
gibi
ayıkacak
biri
(Ooh)
Не
было
никого,
кто
мог
бы
извлечь
нас,
как
"Сири".
Bi'kaç
sene
elimizden
çıkamadı
kiri
(Ooh)
Несколько
лет
он
не
мог
выбраться
из
нашей
грязи.
Siyah
bereleri
ara,
getir
bütün
timi
Обыщи
черные
шапочки,
приведи
всю
декаду.
Dedi
çekiyo'm
pimi
(Su
whop)
bitmez
pilim
Он
сказал,
что
мой
штифт
(Su
whop)
не
разрядится,
моя
батарея
Trap
music
bilim,
(Aye)
biziz
bunun
piri
(Aye)
Ловушка
музыкальная
наука,
(Аи)
это
мы
пири
(Аи)
Sen
ise
vampiri,
yani
katili
bitch
А
ты,
сука,
вампир,
убийца.
Yok
sana
prim,
boğazına
eskrim
Никаких
премий
для
тебя,
фехтование
у
тебя
в
горле.
İyice
eskidin
artık,
(Huh)
Bu
acele
ne?
Daha
yeni
vardın
Ты
устарел,
что
это
за
спешка?
Ты
только
что
приехал.
Benden
hala
10
sene
geri
kaldın,
beat'i
geri
sardır
(Woo)
Ты
все
еще
отстал
от
меня
на
10
лет,
перемотай
бит.
Burda
her
giderin
de
bi'
bedeli
vardır
nigga
Каждый
расход
здесь
имеет
свою
цену,
нигга.
Skateboard,
motocross,
mamacita
kupon
aynı
Kate
Moss
(Aye)
Скейтборд,
мотокросс,
мамасита
купон
та
же
Кейт
Мосс
(АИ)
Snowboard,
(Aye)
mask
off,
skii
s
Bugatti
Veyron
(Ski
ski)
Сноубординг,
(Aye)
mask
off,
skii
s
Bugatti
Veyron
(Ski
ski)
Yüzüğümü
istiyo'
Bilbo
Baggins,
dedim
ona
sana
lazım
dildo
hadi
(Go)
Мне
нужно
мое
кольцо,
Бильбо
Бэггинс,
я
сказал
ему,
что
тебе
нужен
фаллоимитатор
давай
(иди)
Kral
benim
tanımıyo'm
King
Kong
hani
(Wow)
Король
меня
не
знает,
Кинг-Конг
хани
(Вау)
Patlıycak
arabana
Ping-Pong
tabi
(Bang)
Конечно,
пинг-понг
в
твоей
машине
взорвется.
Nası'
yoldayız
anında?
Как
мы
сейчас
в
пути?
Her
defasında
tapagaz
bastım
lan
(Wrom
wrom
n)
Каждый
раз,
когда
я
давил
на
него,
я,
блядь,
давил
на
него.
Lafı
gevelemem
ağzımda
Я
не
буду
говорить
об
этом
во
рту
Ana
karnından
böyleyim
aldırma
(Aye)
Не
обращай
внимания
на
то,
что
я
такой
в
утробе
матери.
Karardı
gecenin
rengi,
(Ha?)
Потемнел
цвет
ночи,
(Да?)
Tanır
bebecitas
gang'i
(Haha)
Он
знает
бебеситаса
ганга
(Ха-ха)
Hepsi
de
savage
x
fenty,
(Savage)
Все
они
- Сэвидж
икс
Фенти,
(Сэвидж)
Ghetto'nun
yok
hiçbi'
dengi
У
Гетто
нет
ничего
подобного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Taylan Petek, Emin Arslan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.