Bixio Cherubini - Mamma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bixio Cherubini - Mamma




Mamma
Mamma
Mamma, son tanto felice
Mamma, I am so happy
Perché ritorno da te.
Because I'm back to you.
La mia canzone ti dice
My song just tells you
Ch'è il più bel giorno per me!
It's the most beautiful day for me!
Mamma son tanto felice...
Mamma, I am so happy...
Viver lontano perché?
Why live far away?
Mamma, solo per te la mia canzone vola,
Mamma, only for you my song flies,
Mamma, sarai con me, tu non sarai più sola!
Mamma, you will be with me, you will not be alone anymore!
Quanto ti voglio bene!
How much I love you!
Queste parole d'amore che ti sospira il mio cuore
These words of love that my heart whispers to you
Forse non s'usano più,
Perhaps they are not used anymore,
Mamma!,
Mamma!,
Ma la canzone mia più bella sei tu!
But the most beautiful song of mine is you!
Sei tu la vita
You are the life
E per la vita non ti lascio mai più!
And for life I will never leave you again!
Sento la mano tua stanca:
I feel your tired hand:
Cerca i miei riccioli d'or.
It seeks my golden curls.
Sento, e la voce ti manca,
I hear, and your voice fails,
La ninna nanna d'allor.
The lullaby of that time.
Oggi la testa tua bianca
Today your white head
Io voglio stringere al cuor.
I want to hold to my heart.
Mamma, solo per te la mia canzone vola,
Mamma, only for you my song flies,
Mamma, sarai con me, tu non sarai più sola!
Mamma, you will be with me, you will not be alone anymore!
Quanto ti voglio bene!
How much I love you!
Queste parole d'amore che ti sospira il mio cuore
These words of love that my heart whispers to you
Forse non s'usano più,
Perhaps they are not used anymore,
Mamma!,
Mamma!,
Ma la canzone mia più bella sei tu!
But the most beautiful song of mine is you!
Sei tu la vita
You are the life
E per la vita non ti lascio mai più!
And for life I will never leave you again!
Mamma... mai più!
Mamma... never again!





Writer(s): Bixio Cherubini, Bruno Balz, Cesare Andrea Bixio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.