Paroles et traduction Bixio Cherubini - Mamma
Mamma,
son
tanto
felice
Mamma,
I
am
so
happy
Perché
ritorno
da
te.
Because
I'm
back
to
you.
La
mia
canzone
ti
dice
My
song
just
tells
you
Ch'è
il
più
bel
giorno
per
me!
It's
the
most
beautiful
day
for
me!
Mamma
son
tanto
felice...
Mamma,
I
am
so
happy...
Viver
lontano
perché?
Why
live
far
away?
Mamma,
solo
per
te
la
mia
canzone
vola,
Mamma,
only
for
you
my
song
flies,
Mamma,
sarai
con
me,
tu
non
sarai
più
sola!
Mamma,
you
will
be
with
me,
you
will
not
be
alone
anymore!
Quanto
ti
voglio
bene!
How
much
I
love
you!
Queste
parole
d'amore
che
ti
sospira
il
mio
cuore
These
words
of
love
that
my
heart
whispers
to
you
Forse
non
s'usano
più,
Perhaps
they
are
not
used
anymore,
Ma
la
canzone
mia
più
bella
sei
tu!
But
the
most
beautiful
song
of
mine
is
you!
Sei
tu
la
vita
You
are
the
life
E
per
la
vita
non
ti
lascio
mai
più!
And
for
life
I
will
never
leave
you
again!
Sento
la
mano
tua
stanca:
I
feel
your
tired
hand:
Cerca
i
miei
riccioli
d'or.
It
seeks
my
golden
curls.
Sento,
e
la
voce
ti
manca,
I
hear,
and
your
voice
fails,
La
ninna
nanna
d'allor.
The
lullaby
of
that
time.
Oggi
la
testa
tua
bianca
Today
your
white
head
Io
voglio
stringere
al
cuor.
I
want
to
hold
to
my
heart.
Mamma,
solo
per
te
la
mia
canzone
vola,
Mamma,
only
for
you
my
song
flies,
Mamma,
sarai
con
me,
tu
non
sarai
più
sola!
Mamma,
you
will
be
with
me,
you
will
not
be
alone
anymore!
Quanto
ti
voglio
bene!
How
much
I
love
you!
Queste
parole
d'amore
che
ti
sospira
il
mio
cuore
These
words
of
love
that
my
heart
whispers
to
you
Forse
non
s'usano
più,
Perhaps
they
are
not
used
anymore,
Ma
la
canzone
mia
più
bella
sei
tu!
But
the
most
beautiful
song
of
mine
is
you!
Sei
tu
la
vita
You
are
the
life
E
per
la
vita
non
ti
lascio
mai
più!
And
for
life
I
will
never
leave
you
again!
Mamma...
mai
più!
Mamma...
never
again!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bixio Cherubini, Bruno Balz, Cesare Andrea Bixio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.