Paroles et traduction Biz Markie feat. Lil Kal - Turn Back The Hands Of Time
One:
Biz
Markie]
Первый:
Биз
Марки]
This
is
a
story
about
without
a
doubt
Это
история
о
без
сомнения
When
I'm
done,
you
will
all
scream
and
shout
Когда
я
закончу,
вы
все
будете
кричать
и
вопить.
They
always
say
time
is
on
our
side
Они
всегда
говорят,
что
время
на
нашей
стороне.
If
it
is,
why
is
it
a
rough
ride?
Если
это
так,
то
почему
это
тяжелая
поездка?
If
I
could
save
time
or
return
to
the
past
Если
бы
я
мог
сэкономить
время
или
вернуться
в
прошлое
...
I
would
bring
back
the
good
times,
hate
to
last
Я
бы
вернул
хорошие
времена,
ненависть
к
прошлому.
Like
when
I
was
the
size
of
Jay-Z
Например,
когда
я
был
размером
с
Джей-Зи.
Back
when
Ra
was
still
with
Eric
B
Тогда,
когда
РА
еще
был
с
Эриком
Би.
Remember
when
friends
was
friends,
and
LL
had
a
Benz?
Помнишь,
когда
друзья
были
друзьями,
а
у
ЛЛ
был
"Бенц"?
And
cell
phones
and
beepers
was
the
new
trends?
А
мобильные
телефоны
и
пейджеры
- это
новые
веяния?
When
Koch
was
the
mayor
and
Reagan
was
the
Pres?
Когда
Кох
был
мэром,
а
Рейган-президентом?
We
listened
to
what
other
enemies
said
Мы
слушали,
что
говорили
другие
враги.
I
wish
there
was
somethin
made,
or
somethin
designed
Я
бы
хотел,
чтобы
что-то
было
сделано
или
что-то
разработано.
Where
I
could
turn
back
the
hands
of
time
Где
я
мог
повернуть
время
вспять.
I
wish
there
was
somethin
made,
or
somethin
designed
Я
бы
хотел,
чтобы
что-то
было
сделано
или
что-то
разработано.
Where
I
could
turn
back
the
hands
of
time
Где
я
мог
повернуть
время
вспять.
Two:
Biz
Markie]
Два:
Биз
Марки]
I
know
y'all
remember
goin
to
Great
Adventure
Я
знаю,
вы
все
помните,
как
отправлялись
в
великое
приключение
On
Labor
Day
on
the
Beach
in
Virginia
В
День
труда
на
пляже
в
Вирджинии
The
beginnin
of
the
summer,
at
Jones
Beach
Начало
лета
в
Джонс-Бич.
When
t-shirts,
were
ten
dollars
each
Когда
футболки
стоили
по
десять
долларов
за
штуку
Didn't
matter
if
you
had
a
Lex,
Beamer
or
a
Benz
Неважно,
есть
ли
у
тебя
Лекс,
Бимер
или
Бенц.
As
long,
as
you
had
room
for,
all
of
the
friends
До
тех
пор,
пока
у
тебя
было
место
для
всех
друзей.
Mr.
Softee
came
through,
or
the
Good
Humor
truck
Пришел
мистер
Софти,
или
грузовик
с
хорошим
юмором.
When
ice
cream,
was
less
than
a
buck
Когда
мороженое
было
меньше
доллара
If
it
was
up
to
me
and
I
could
turn
back
the
clock
Если
бы
это
зависело
от
меня,
я
мог
бы
повернуть
время
вспять.
I'd
bring
Masterdon,
Buffy,
and
Scott
LaRock
Я
бы
взял
с
собой
Мастердона,
Баффи
и
Скотта
Ларока.
So
- please
listen
to
my
song
and
rhyme
Так
что-пожалуйста,
послушайте
мою
песню
и
рифму.
If
I
can
turn
back
the
hands
of
time
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
...
Three:
Biz
Markie]
Три:
Биз
Марки]
If
I
could
turn
time
back
in
a
rhyme
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
в
рифму
...
I'd
bring
back
Bird,
Magic,
Jordan
- in
their
prime
Я
бы
вернул
птицу,
магию,
Джордана-в
их
расцвете.
Remember
the
days
OH,
remember
the
days
Вспомни
те
дни,
о,
вспомни
те
дни
...
When
they
had
the
high-top,
fade
craze
Когда
у
них
был
высокий
верх,
увядало
увлечение.
Want
back
Big
Daddy
Kane,
Fresh
Prince
and
Kid
& Play
Хочу
вернуть
Большого
Папочку
Кейна,
свежего
принца
и
Kid
& Play
" Ohhh,
what
a
beautiful
day!"
"О-о-о,
какой
прекрасный
день!"
When
parties
was
parties,
and
clubs
was
clubs
Когда
вечеринки
были
вечеринками,
а
клубы-клубами.
You
could
tell
the
real
MC's
from
all
the
scrubs
Вы
могли
бы
отличить
настоящих
ЭМ
СИ
от
всех
этих
халатов
When
havin
your
own
style
and
originality
Когда
у
тебя
есть
свой
собственный
стиль
и
оригинальность
And
your
character
and
real
personality
А
твой
характер
и
настоящая
личность
But
I
have
to
go,
and
off
I
sign
Но
я
должен
идти,
и
я
подписываю
контракт.
If
I
can
turn
back
the
hands
of
time
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
...
- 2X
w/
ad
libs
- 2X
w/
ad
libs
I
wish
there
was
somethin
made
Как
бы
я
хотел
чтобы
что
нибудь
было
сделано
Bring
back
Aaliyah!
(Jam
Master
Jay)
Верни
Алию!
(Джем
мастер
Джей)
I
wish
there
was
somethin
made
to
bring
back
Biggie
and
Tupac
Как
бы
я
хотел,
чтобы
было
что-то
сделано,
чтобы
вернуть
Бигги
и
Тупака.
I
wish
there
was
somethin
made
to
bring
back
Scott
LaRock
Жаль,
что
нет
ничего,
что
могло
бы
вернуть
Скотта
Ларока.
I
wish
somethin
bad,
I
wish
there
was
somethin
made
Я
хочу
чего-то
плохого,
я
хочу,
чтобы
что-то
было
сделано.
To
bring
back,
Left
Eye
(Barry
White)
Чтобы
вернуть
левый
глаз
(Барри
Уайт).
I
wish
there
was
somethin
to
bring
back
my
man
Dahsil
Masterdon
Хотел
бы
я,
чтобы
было
что-то,
что
могло
бы
вернуть
моего
друга
Дахсила
Мастердона.
I
wish
there
was
somethin
made
to
bring
back
my
man
Keith
Cowboy
Хотел
бы
я
чтобы
было
что
нибудь
сделано
чтобы
вернуть
моего
мужчину
кита
ковбоя
My
man
B.O.,
my
man
Step
from
Baltimore
Мой
мужчина
Б.
О.,
мой
мужчина
степ
из
Балтимора.
I
wish
there
was
somethin
to
bring
back
Жаль,
что
нет
ничего,
что
можно
было
бы
вернуть.
All
the
strange
people
that
I
knew
that,
was
a
part
of
my
life
Все
эти
странные
люди,
которых
я
знал,
были
частью
моей
жизни.
(For
all
of
our
loved
ones
that
have
passed
away)
(Для
всех
наших
любимых,
которые
умерли)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mark Howard, Hawes Bruce Andre, Jefferson Joseph Banks, Hall Marcel Theo, Simmons Charles B
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.