Biz Markie - Let Me Turn You On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biz Markie - Let Me Turn You On




(Biz Markie)
(Биз Марки)
Everybody just clap your hands ("no stoppin")
Все просто хлопайте в ладоши ("не останавливайтесь").
Uptown ("no stoppin")
Аптаун ("никаких остановок")
Brooklyn ("no stoppin")
Бруклин ("не останавливайся")
Queens ("no stoppin")
Куинс ("не останавливайся")
The Bronx ("no stoppin")
Бронкс ("без остановки")
Long Island ("no stoppin")
Лонг-Айленд ("без остановки")
New Jersey ("no stoppin, say no stoppin")
Нью-Джерси ("не останавливайся, скажи "Не останавливайся")
Yo V, bring it in
Йо Ви, принеси его сюда
Aight, this this a special dedication
Ага, это особое посвящение.
To my man DJ Hollywood
Моему мужчине диджею Голливуду
Because he was one of the first ones out there
Потому что он был одним из первых.
And I-I-I'd like I'd like to sing a little song
И я ... я ... я хотел бы, я хотел бы спеть песенку.
A little something like this
Что-то вроде этого.
To all the ladies out there, this goes out to you now
Обращаюсь ко всем присутствующим дамам: теперь это касается и вас.
Check it out
Проверить это
(Verse One: Biz singing)
(Первый куплет: Биз поет)
Ooooh, whoa-whoa
Оооо, Уоу-уоу
No wayyyyyyyyy, no wayyyyyyyy
Ни за что, ни за что, ни за что!
For you to stop me now
Чтобы ты остановил меня сейчас
I'm the kind of guy that could really turn you on
Я из тех парней, которые могут по-настоящему завести тебя.
Give you so much lovin, and treat you on
Дарю тебе так много любви и лечу с тобой.
Just hold me close and hold me tight
Просто обними меня крепко и крепко.
And let's make love tonight
Давай займемся любовью сегодня ночью.
And I swear to you baby, I'll treat you right
И я клянусь тебе, детка, что буду хорошо с тобой обращаться.
If you're the kind of girl that I've been lookin for
Если ты та девушка которую я искал
Be real good to me baby, let me be adored
Будь очень добр ко мне, детка, позволь мне быть обожаемой.
I don't stop the way I'm feelin
Я не останавливаюсь от того что чувствую
Just keep on turnin me on
Просто продолжай заводить меня
And I swear to you baby, I'll love you all night long
И я клянусь тебе, детка, я буду любить тебя всю ночь напролет.
(Interlude One)
(Первая Интерлюдия)
Somebody say well (well) - WELLLLL! (WELLLLL!)
Кто-нибудь, скажите ну (НУ) - НУ! (НУ!)
There ain't no way to stop me now, come on
Теперь меня уже не остановить, давай же!
Let me here you say welll (welll) - oh well (oh well)
Позволь мне здесь сказать: ну-НУ (НУ-НУ) - НУ-НУ (НУ-НУ)
WELLLLLLL-LLLLLLLL-LLLLLLL
WELLLLLLL-LLLLLLLL-LLLLLLL
(Verse Two: Biz singing)
(стих два: Биз поет)
Did you ever see a girl, and thought she didn't care
Ты когда-нибудь видел девушку и думал, что ей все равно?
Did you ever feel like cryin, and think you'd get nowhere
Тебе когда-нибудь хотелось плакать и думать, что ты ничего не добьешься?
Did you ever see her comin, when the lights were down below
Ты когда-нибудь видел, как она приближается, когда огни были внизу?
Did you ever whisper GOD I LOVE HER, but how much you never know
Ты когда-нибудь шептал: "Боже, я люблю ее, но как сильно, ты никогда не узнаешь"?
Did you ever look into her eyes and see a little prayer
Ты когда-нибудь смотрел в ее глаза и видел маленькую молитву?
Could you sew a spot, flow to her heart
Не могли бы вы пришить пятнышко, потечь к ее сердцу?
And think that you were there?
И думаешь, что ты был там?
Did you ever wonder where she is, or wonder if she's true?
Ты когда-нибудь задавался вопросом, где она, или правда ли она?
One day you'll be happy
В один прекрасный день ты будешь счастлива,
But that next day you'll be blue
но на следующий день тебе будет грустно.
(Chorus)
(Припев)
That's why I say well (well) - it feels so good to me
Вот почему я говорю "Хорошо" - мне так хорошо.
WELLLLL (WELLLLL) - you know just how to set me FREEEEEEE
НУ-НУ (НУ-НУ) - ты знаешь, как освободить меня.
Say LET ME LET ME LET ME LET ME
Скажи позволь мне позволь мне позволь мне позволь мне
LET ME LET ME TURN YOU ON, ooooooooohhhhh
Позвольте мне позвольте мне включить вас, ooooooooohhhhh
Whenever I see her face (where you goin brotherman?)
Всякий раз, когда я вижу ее лицо (Куда ты идешь, братец?)
I take a trip to a beautiful plaaaaaaaaace
Я отправляюсь в путешествие в прекрасное место
Say LET ME LET ME LET ME LET ME
Скажи позволь мне позволь мне позволь мне позволь мне
LET ME LET ME TURN YOU ON, ooooooooohhhhh
Позвольте мне позвольте мне включить вас, ooooooooohhhhh
(Interlude Two)
(Интерлюдия вторая)
Whenever we're up close
Всякий раз, когда мы оказываемся рядом.
It's your perfume I love the mooooooooooost
Это твои духи, я люблю их.
Say LET ME LET ME LET ME LET ME
Скажи позволь мне позволь мне позволь мне позволь мне
LET ME LET ME TURN YOU ON, ooooooooohhhhh
Позвольте мне позвольте мне включить вас, ooooooooohhhhh
(Verse Three: Biz singing)
(Третий куплет: Биз поет)
When all the other fellas try to run that game on you
Когда все остальные парни пытаются навязать тебе эту игру
I wanna show you baby a love that's true
Я хочу показать тебе детка настоящую любовь
A love that's good, and a love that's fine
Любовь, которая хороша, и любовь, которая прекрасна.
Somethin to blow your mind
Что нибудь что взорвет тебе мозг
Talkin bout a love of the freakiest kind
Я говорю о любви самого странного рода
Because you got eyes like a-water
Потому что у тебя глаза, как вода.
Lips so rosey red
Губы такие розово красные
Everytime I see you really turns my head
Каждый раз, когда я вижу тебя, у меня кружится голова.
And I'm the kind of guy, that love you all for me
И я из тех парней, которые любят вас всех за меня.
And everybody know my name is (BIZ-MAR-KIE)
И все знают, что меня зовут (Биз-Мар-ки).
(Chorus)
(Припев)
(Biz singing)
(Биз поет)
Say, well, WELLLLLLLLLLLL
Скажи: ну, НУ, НУ ...
Well, well well welll
Так, так, так, так ...
Well, well, well!
Так, так, так!
Let me let me turn you on, ooooooooohhhhh
Позвольте мне позвольте мне включить вас, ooooooooohhhhh
Let me. let me turn you on
Позволь мне ... позволь мне завести тебя.
Please baby, let me turn you on
Пожалуйста, детка, позволь мне завести тебя.
Welll welll welll welll welll welll
Велл Велл Велл Велл Велл Велл
Let me let me turn you on, ooooooooohhhhh
Позвольте мне позвольте мне включить вас, ooooooooohhhhh
Yeah, yeahhhhh
Да, да ...
Yeah, yeah yeah yeah
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да
Pleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeease
,
Let me let me turn you on, ooooooooohhhhh
Позвольте мне позвольте мне включить вас, ooooooooohhhhh





Writer(s): Gene Mcfadden, John Whitehead, Marcel Theo Hall, Jerry Allen Cohen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.