Paroles et traduction Biz Markie - Take It from the Top
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
this
is
funky!
Йоу,
это
обалденно!
We
gon'
get
down
to
the
point
Мы
перейдем
к
делу.
And
I'm
just
gonna
say
- I'd
like
to
thank
my
man
Rashad
И
я
просто
хочу
сказать-я
хотел
бы
поблагодарить
моего
друга
Рашада.
But
we
gon'
get
down
like
this,
and
you
don't
stop
Но
мы
будем
спускаться
вот
так,
и
ты
не
остановишься.
A
twink-twinkle,
a
rock
the
house
Твинк-мерцание,
раскачивание
дома
And
my
man
Diamond
Shell,
a
rock
the
house
А
мой
мужчина
- Бриллиантовая
Ракушка,
скала-дом.
Can't
forget
my
man
Sal,
rock
the
house,
and
Не
могу
забыть
своего
мужчину
Сэла,
раскачать
дом
и
...
Felle
Fel,
rock
the
house
Фелле
Фел,
раскачай
дом!
I
can't
forget,
Capital,
rock
the
house
Я
не
могу
забыть,
капитал,
раскачай
дом!
My
man
Capital
T,
will
rock
the
house
Мой
мужчина
с
большой
буквы
" Т
" раскачает
дом.
And
to
my
man
B,
a
rock
the
house,
and
И
моему
мужчине
Б,
который
раскачивает
дом,
и
My
man
Frankie,
a
rock
the
house
Мой
мужчина
Фрэнки-это
рок-Хаус.
I
can't
forget
Doo
G,
rock
the
house
Я
не
могу
забыть
Ду
Джи,
раскачай
дом!
And
my
man
Cool
V,
a
rocks
the
house
y'all
И
мой
парень
крутой
V,
A
раскачивает
дом,
как
вы
все.
Ah
to
the
beat
y'all,
you
don't
stop
Ах,
вы
все
в
такт,
вы
не
останавливаетесь
I'm
Biz
Markie
with
the
funky
sound
Я
Биз
марки
с
фанковым
звуком
And
right
about
now,
here's
the
countdown
И
прямо
сейчас
начинается
обратный
отсчет.
One.
two.
one,
two,
three
Раз,
два,
раз,
два,
три.
Yo
B
take
it
from
the
top
Йо
Би
возьми
его
с
самого
верха
Yo
B
take
it
from
the
top
(sayyy
whaaaat?)
Йо
Би,
возьми
его
с
самого
верха
(скажи,
что?)
Yo
B
take
it
from
the
top
Йо
Би
возьми
его
с
самого
верха
Yo
B
take
it
from
the
top
(wellllllll)
Йо
Би,
возьми
его
с
самого
верха
(Ну-ну-ну).
(Verse
One)
(Первый
Куплет)
Well
I
demand
respect,
so
everybody
salute
Что
ж,
я
требую
уважения,
так
что
все
приветствуют
меня.
And
by
the
way
Backspin,
is
my
attribute
И,
кстати,
Бэкспин
- это
мой
атрибут.
You
may
or
may
not,
know
who
I
am
Ты
можешь
знать,
кто
я
такой,
а
можешь
и
нет,
But
frankly
my
dear.
I
don't
give
a
damn!
Но,
честно
говоря,
моя
дорогая,
мне
наплевать!
You
may
know
me
from
"Rockin'
With
Biz
Markie"
Возможно,
вы
знаете
меня
по
"Rockin'
With
Biz
Markie".
Or
Shante,
when
she
used
to
battle
Sparky
Или
Шанте,
когда
она
сражалась
со
Спарки?
You
might
have
seen
in
some
videos
with
other
folks
Возможно,
вы
видели
в
некоторых
видео
с
другими
людьми
Sittin
on
the
bench
while
me
and
Biz
was
tellin
mother
jokes
Сидел
на
скамейке
пока
мы
с
Бизом
рассказывали
мамины
шутки
The
meaning
of
my
name
some
people
may,
try
to
guess
Значение
моего
имени
некоторые
люди
могут
попытаться
угадать.
Yes
yes
I'm
fresh
to
the
flesh,
so
let
me
manifest
Да,
да,
я
свеж
для
плоти,
так
позволь
мне
проявить
себя.
I
make
romance,
I'm
not
a
freelance
Я
занимаюсь
любовью,
я
не
фрилансер.
I
spin
records;
BITCH
I
don't
breakdance!
Я
кручу
пластинки;
сука,
я
не
танцую
брейк-данс!
I
scoop
girls
around
the
world
that's
what
B
does
Я
собираю
девушек
по
всему
миру
вот
что
делает
Би
The
name
Backspin
means
that
B
was
Название
Backspin
означает
что
B
был
Born.
as
a
creative,
cut
king
Рожденный
творческим,
режущим
королем
Supreme
poet,
inferior
to
nothing
Высший
поэт,
ничтожный.
Call
me
the
teacher,
since
I'm
the
one
who
taught
you
Называй
меня
учителем,
потому
что
я
тот,
кто
учил
тебя.
(What's
that?)
Myyyyyyy
DICK!
(CAUGHT
YOU!)
(Что
это?)
мой
член!
(поймал
тебя!)
I'm
signin
off
because
my
rhyme's
complete
Я
подписываюсь
потому
что
моя
рифма
закончена
I
say
peace
to
Chancellor
Avenue
and
Bergen
Street
Я
говорю
мир
канцлер
авеню
и
Берген
стрит
Yo
Cap
take
it
from
the
top
Эй
Кэп
возьми
его
сверху
Yo
Cap
take
it
from
the
top
(sayyy
whaaaat?)
Эй,
Кэп,
возьми
его
сверху
(скажи,
что
это?)
Yo
Cap
take
it
from
the
top
Эй
Кэп
возьми
его
сверху
Yo
Cap
take
it
from
the
top
(wellllllll)
Эй,
Кэп,
возьми
его
сверху
(Ну-ну-ну).
(Verse
Two)
(Второй
Куплет)
Well
get
a
grip
and,
yeah
the
Capital's
rippin
Что
ж,
возьми
себя
в
руки,
и
да,
столица
рвется
вперед.
More
than
just
a
ordinary
style,
cold
flippin
Больше,
чем
просто
обычный
стиль,
холодный
флиппинг
Those
that
attempt
to
diss,
or
try
to
take
this
Те,
кто
пытается
оскорбить
или
принять
это.
Title
away
what?
I
think
you
better
forget
it
Я
думаю,
тебе
лучше
забыть
об
этом.
Pit-pat
this
Jack,
get
off
of
the
crack
black
Пит-похлопай
этого
Джека,
слезай
с
трещины.
It's
the
true
fact,
your
record
hit
the
pillow
sack
Это
истинный
факт,
твой
рекорд
попал
в
мешок
с
подушками.
And
now
you're
wonderin
how
make
a
comeback
А
теперь
ты
задаешься
вопросом
как
вернуться
But
don't
make
me
laugh,
your
studio's
a
two-track
Но
не
смеши
меня,
твоя
студия-двухполосная.
Biz
hits
the
bassline,
then
I
rip
the
real
line
Биз
бьет
по
басовой
линии,
а
потом
я
разрываю
настоящую
линию.
Together
it's
combined
and
designed
to
a
master
rhyme
Вместе
они
объединены
и
созданы
в
мастерскую
рифму
A
little
touch
from
Cool
V
himself
Легкое
прикосновение
самого
крутого
Ви
An
overnight
process
then
it's
ready
for
the
shelves
Процесс
длится
всю
ночь,
а
потом
он
готов
к
полкам.
Perfect
shit
on
wax
is
made
Совершенное
дерьмо
на
воске
сделано
Then
bring
it
to
the
radio
and
let
it
get
played
Затем
поставь
его
на
радио
и
пусть
играет.
There's
no
joke
and
only
time
to
get
fanatical
Это
не
шутка,
и
только
время,
чтобы
стать
фанатичным.
So
listen
up
or
pay
attention
to
the
Capital
Так
что
слушай
внимательно
или
обрати
внимание
на
столицу.
I'm
done
with
the
rhyme
for
the
time,
so
you
can
have
'em
На
этот
раз
я
покончил
с
рифмами,
так
что
можешь
забрать
их
себе.
Aiyyo
guys,
why
don't
you
throw
somethin
funky
at
'em
Эй,
ребята,
почему
бы
вам
не
бросить
в
них
что-нибудь
обалденное
Yo
Shell
take
it
from
the
top
Эй
Шелл
возьми
его
сверху
Yo
Shell
take
it
from
the
top
(sayyy
whaaaat?)
Yo
Shell
возьми
его
сверху
(скажи,
что?)
Yo
Shell
take
it
from
the
top
Эй
Шелл
возьми
его
сверху
Yo
Shell
take
it
from
the
top
(wellllllll)
Йоу
Шелл,
возьми
его
сверху
(Ну-ну-ну).
(Verse
Three)
(Третий
Куплет)
Y'all
know
me,
as
the
Original
D
Вы
все
знаете
меня,
как
настоящего
Ди.
Like
to
the
I
say
with
the
A
and
hey
Например
я
говорю
с
буквой
А
и
Эй
Bust
this,
M-O-N-D
Разорви
это,
М-О-Н-Д
I
grab
the
mic
and
recite
rhymes
in
your
left
ear
Я
хватаю
микрофон
и
читаю
стихи
тебе
в
левое
ухо.
It's
always
def
and
different
Это
всегда
ловко
и
по-другому.
Never
somethin
from
the
previous
years
Никогда
ничего
из
прошлых
лет
I'm
quite
slim,
but
rougher
than
a
pair
of
Timbs
Я
довольно
стройная,
но
грубее,
чем
пара
"Тимбсов".
The
Diamond
Shell
will
never
trip
stagger
fall
or
bend
Алмазная
раковина
никогда
не
споткнется
не
пошатнется
не
упадет
и
не
согнется
I
don't
smoke
and
never
ever
have
I
drank
no
liquor
Я
не
курю
и
никогда
не
пил
спиртного.
Bein
smooth
keeps
my
rhyme
style,
that
much
quicker
Будучи
гладким,
я
сохраняю
свой
стиль
рифмы,
это
гораздо
быстрее
So
yo
hey
chief,
bust
this
technique
of
speak
Так
что,
Эй,
шеф,
уничтожь
эту
технику
разговора
I'm
feelin
sheik
and
also
rather
unique
Я
чувствую
себя
шейхом
и
к
тому
же
довольно
уникальным
I'm
smooth
as
(?),
you
can't
deny
I'm
Я
гладкий,
как
(?),
ты
не
можешь
отрицать,
что
я
...
Innovative
with
style,
and
bound
to
hit
primetime
soon
Инновационный
стиль
и
скоро
попадет
в
прайм-тайм
As
I
tour
from
Kalamazoo
to
the
moon
Когда
я
путешествую
от
Каламазу
до
Луны
Give
props
to
the
rapper,
the
brother
dresses
Dapper
Дайте
реквизит
рэперу,
брат
одевается
щегольски
Than
Dan
cause
I'm
the
man
I'd
like
to
make
ya
toes
tap
Чем
Дэн,
потому
что
я
тот
человек,
который
хотел
бы
заставить
тебя
постукивать
With
the,
funky
type
of
flow,
I'm
smooth
as
a
Lambo'-
Пальцами
ног
в
этом
фанковом
потоке,
я
гладкий,
как
Ламбо.
-
-Ghini
I
dream
of
Jeannie
her
hands
on
my
jam
- Джини,
я
мечтаю
о
Джинни,
ее
руках
на
моем
джеме.
So,
once
but
not
twice,
this
brother's
precise
Итак,
раз,
но
не
два,
этот
брат
точен.
When
it
comes
to
snakin
girls
I
get
as
crooked
as
loaded
dice
Когда
дело
доходит
до
девушек-змеек,
я
становлюсь
таким
же
кривым,
как
заряженные
кости.
Pullin
women
can't
no
man
compete
Подтягивая
женщин
ни
один
мужчина
не
может
соперничать
с
ними
I
nut
'em
all
from
the
Great
Wall
down
to
Wall
Street
Я
свихнул
их
всех
от
Великой
стены
до
Уолл-Стрит.
Yo
Fell
take
it
from
the
top
Йоу
Фелл
возьми
его
с
самого
верха
Yo
Fell
take
it
from
the
top
(sayyy
whaaaat?)
Йо,
Фелл,
возьми
его
сверху
(скажи,
что?)
Yo
Fell
take
it
from
the
top
Йоу
Фелл
возьми
его
с
самого
верха
Yo
Fell
take
it
from
the
top
(wellllllll)
Эй,
пал,
возьми
его
с
самого
верха
(Ну-ну-ну).
(Verse
Four:
Force
Fell)
(Четвертый
Куплет:
Сила
Пала)
Ready
for
the
riot
I
rip
rap
rapacious
Готовый
к
бунту
я
рву
рэп
хищный
Crews
don't
slip
you're
payin
penalty
slashes
Экипажи
не
проскальзывают
вы
платите
штрафные
удары
Clashes
crashed,
but
I
crash
ass
or
Столкновения
потерпели
крах,
но
я
разбиваюсь
задницей
или
Ravish
the
mic,
and
then
I'ma
pass
all
Изнасилуй
микрофон,
и
тогда
я
передам
тебе
все.
Hard
to
handle
run
a
gamble
like
Vegas
Трудно
справиться
с
азартной
игрой
как
в
Вегасе
But
I
never
lost
the
force
be
runnin
wages
Но
я
никогда
не
терял
силы
бегать
за
зарплатой
Of
pages,
and
pages,
biters
think
I'm
cajun
Страницы
и
страницы,
кусачие
думают,
что
я
каджун.
Spice
cause
I'm
so
nice
and
eighteen
is
my
age
is
Спайс
потому
что
я
такая
милая
а
восемнадцать
это
мой
возраст
Rappers
crumble
when
I
tackle
they
crackle
I
ramshackle
Рэперы
рассыпаются
когда
я
беру
их
в
руки
они
трещат
я
ветшаю
Don't
even
know
why
they
waste
time
on
the
pack'll
Даже
не
знаю,
почему
они
тратят
время
на
стаю.
Of
nine
cause
my
rhymes
do
'em
in
like
rifles
Из
девяти
потому
что
мои
рифмы
стреляют
в
них
как
винтовки
Stress
the
word,
so
you
know
I
live
trifle
Подчеркните
это
слово,
чтобы
вы
знали,
что
я
живу
мелочью.
MC's,
metamorphosize
to
digest
ЭМ-СИ,
метаморфозируйся,
чтобы
переварить.
Days
from
a
faze
and
my
praise
is
like
a
rajah
Дни
от
волнения,
и
моя
похвала
подобна
раже.
I
reckon,
that
crews
that
step
over
this
way
Я
считаю,
что
это
экипажи,
которые
перешагивают
этот
путь.
Think
life
is
a
game
and
they
just
too
pissed
to
play
Думают,
что
жизнь-это
игра,
а
они
просто
слишком
злы,
чтобы
играть.
Some
say,
on
mics
I'm
a
master
Некоторые
говорят,
что
на
микрофонах
я
мастер.
A
snatcher,
a
catcher,
a
very
well
matcher
Похититель,
ловец,
очень
хороший
матчер.
But
crews
better
know
that
I
hit
like
after,
Но
экипажам
лучше
знать,
что
я
ударил,
как
после
того,
как
...
Effects
who's
next
I
wreck
from
now
til
then
Эффекты
кто
следующий
кого
я
уничтожу
с
этого
момента
и
до
тех
пор
And
then
when
the
then
comes,
I'ma
go
hit
again
А
потом,
когда
наступит
"потом",
я
снова
попаду
в
цель.
Like
rat-a-tat-tat
of
the
tickedy
eatin
dick-er
whore
Как
крыса-а-тат-ТАТ
этой
тик-тик-едящей
член
шлюхи.
So
every
move
I
make
I
make
sure,
it's
riggydiggyraw
Так
что
каждое
движение,
которое
я
делаю,
я
убеждаюсь,
что
это
riggydiggyraw
(Verse
Five)
(Пятый
Куплет)
Mar,
kie
the
original
Mar,
kie
the
original
Everytime
I
see
V,
yo
I
got
material
Каждый
раз,
когда
я
вижу
Ви,
йоу,
у
меня
есть
материал
I
was
just
kickin
funky
records
for
you
Я
просто
пинал
фанковые
пластинки
для
тебя
Cause
I'm
down
with
the
rhythm
of
a,
ah
one
chk
two
Потому
что
я
подавлен
ритмом
а,
а,
раз,
ЧК,
два.
Singin,
on
records,
I
get
respected
Пою
на
пластинках,
меня
уважают.
It
don't
matter
to
me
cause
you
know
that
I'm
connected
Для
меня
это
не
имеет
значения,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
связан
с
тобой.
With
B-M-V
Biz
Mark
and
Vaughn
С
Б-М-в-Бизом
Марком
и
Вонном
Down
to
wreck
collect
and
then
jet,
to
the
break
of
dawn
Вниз,
чтобы
собрать
обломки,
а
потом
взлететь,
к
рассвету.
Discombobulate,
sentence
ain't
complete
Дискомбируй,
предложение
еще
не
закончено.
Unless
I
go
{*beatbox*}
AHH
AHH
AHH
UHH
{*cough*}
on
beat
Если
только
я
не
пойду
{*битбокс*}
А-А-А-А-А-а
{*кашель*}
на
бит
Zip-zop-a-zigga-lah,
zagga-zucka-zaii
Зип-ЗОП-а-зигга-Лах,
загга-цука-заи
No
matter
what
I
say,
I
always
come
out
fly
Что
бы
я
ни
говорил,
Я
всегда
вылетаю.
Because
my
records
get
respected
as
I
like
jettin
Потому
что
мои
записи
уважают
так
как
я
люблю
джеттина
You
will
agree
it's
me,
cause
you
know
I'm
inventin
Ты
согласишься,
что
это
я,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
изобретаю.
A
different
kind
of
rhythm
of
rhymin
state
Другой
вид
ритма
рифмового
состояния
That's
why
you
like
everything
I
create
Вот
почему
тебе
нравится
все,
что
я
создаю.
"Pickin'
Boogers",
"The
Vapors",
"Just
a
Friend"
"Выбираю
козявок",
"испарения",
"просто
друг".
That's
just
some
of
the
things
you
can
comprehend
Это
лишь
часть
того,
что
ты
можешь
понять.
So
just
check
it,
MC's
wreck
it
Так
что
просто
проверь,
ЭМ-СИ
разрушит
его.
You
listen
to
the
Biz
Markie,
don't
disrespect
it
Ты
слушаешь
бизнес
марки,
не
проявляй
к
нему
неуважения
Just
listen!
Просто
послушай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.