Biz Markie - What Comes Around Goes Around - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biz Markie - What Comes Around Goes Around




Goes around
Ходит по кругу
What comes around goes around
Что приходит, то и уходит.
Sittin here reminiscin back to high school
Сижу здесь и вспоминаю старшие классы
When everytime I see you, girl, you know that I drool
Каждый раз, когда я вижу тебя, девочка, ты знаешь, что я пускаю слюни.
Day-dreamin in class thinkin what would I say
Мечтал на уроке, думал, что бы я сказал
When I saw you, but you never looked my way
Когда я увидел тебя, но ты никогда не смотрела в мою сторону.
It started freshman year and lasted straight to the 12th grade
Это началось на первом курсе и продолжалось до 12-го класса.
I have to give it to you, though, you was top-shelf, babe
Хотя я должен отдать тебе должное: ты была на высоте, детка
I asked myself time and time again: what was it
Я спрашивал себя снова и снова: что это было?
About me that made me treat me like a buzzard
Это заставило меня относиться ко мне, как к стервятнику.
I speak to you in the hall and you ignore me
Я говорю с тобой в коридоре, а ты игнорируешь меня.
You keep walkin and talkin like you never saw me
Ты продолжаешь ходить и говорить как будто никогда меня не видел
You didn't have to conversate with me, I can say that
Тебе не нужно было говорить со мной, я могу сказать это.
It woulda made my day if you just had waved back
Это был бы мой день, если бы ты просто помахала в ответ.
I used to buy you candy, lollypops and gum drops
Я покупал тебе конфеты, леденцы и жвачку.
I even pack a extra-sandwich in my lunch box
Я даже упаковываю дополнительный сэндвич в ланч-бокс.
You're treatin me like dirt and everyone in the school knows
Ты обращаешься со мной как с грязью и все в школе знают
You call me out my name and crack jokes on my school clothes
Что ты называешь меня по имени и шутишь над моей школьной одеждой
If anyone could make you feel good, girl, I could
Если бы кто-то мог сделать тебе приятно, девочка, я бы сделал это.
But you give me that look like you don't wanna be bothered
Но ты смотришь на меня так, будто не хочешь, чтобы тебя беспокоили.
But that's okay, just keep on frontin, see
Но все в порядке, просто продолжай выставляться, понимаешь
Cause one day I'ma make it, and you'll be wantin me
Потому что однажды я сделаю это, и ты будешь хотеть меня.
Been tryin hard ever since I graduated
Я старался изо всех сил с тех пор как закончил школу
To make it big, and yes, I finally made it
Чтобы сделать его большим, и да, я наконец-то сделал это.
Been doin shows, videos and tv
Я снимаюсь в шоу, клипах и на телевидении
Now everywhere you go everybody knows me
Теперь куда бы ты ни пошел все меня знают
Now the tables have turned and now it's me you're hawkin
Теперь мы поменялись ролями и теперь ты охотишься за мной
Now I turn up my nose, and keep on walkin
Теперь я задираю нос и продолжаю идти.
You see, ladies marvel me in clubs frequently
Видите ли, дамы часто восхищаются мной в клубах.
And you make it your duty to come and speak to me
И ты считаешь своим долгом прийти и поговорить со мной.
Rememberin how she played me in the past
Помню как она играла со мной в прошлом
Yeah, we can talk, I'm in a rush, please make it fast
Да, мы можем поговорить, я спешу, пожалуйста, сделай это быстро
And we can start off with all the men you been with
И мы можем начать со всех мужчин, с которыми ты была.
And don't come poppin that just-a-friend bit
И не приходи сюда с этим "просто другом".
Remember how you used to diss me and play me out, how
Помнишь, как ты оскорблял меня и разыгрывал из себя?
Come you got so much stuff to talk about now?
Ну что, теперь тебе есть о чем поговорить?
The word's around town that you're on the money tip
По городу ходят слухи, что ты на кону.
But sorry, I can't do nothin for ya, honey dip
Но извини, я ничего не могу для тебя сделать, милая.
So pardon me as I make my way to the dancefloor
Так что прошу прощения, когда я иду на танцпол.
And over to the bar because that's what I came for
И в бар, потому что это то, за чем я пришел.
Cuties pamperin me with champagne and roses
Милашки балуют меня шампанским и розами
As I think to myself: thank God for showbiz!
И я думаю про себя: слава Богу за шоу-бизнес!
Everywhere I turn girlies throwin me rhythm
Куда бы я ни повернулся девчонки подбрасывают мне ритм
Drinkin and thinkin who will be my victim
Пью и думаю кто будет моей жертвой
Here comes that girl that used to diss me
А вот и та девушка, которая раньше оскорбляла меня.
She whispers in my ear could she come home with me
Она шепчет мне на ухо не могла бы она пойти со мной домой
Yup, get your coat and we could shoot north
Да, бери свое пальто, и мы можем отправиться на север.
Took her to the crib, and cold knocked her boots off
Отвел ее в кроватку, и холод сбил с нее сапоги.
After i got it, yo, I never did call back
После того, как я получил его, йоу, я так и не перезвонил.
Thinkin how she used to front like she was all that
Думаю о том как она раньше выставлялась напоказ как будто она была всем этим
It's a new game, and the odds are in my favor
Это новая игра, и шансы в мою пользу.
She caught the vapors and nothin could save her
Она ловила пары и ничто не могло спасти ее
What comes around goes around
Что приходит, то и уходит.
You know what I'm talkin about
Ты знаешь о чем я говорю
What comes around goes around
Что приходит, то и уходит.
What comes around goes around
Что приходит, то и уходит.
What comes around goes around
Что приходит, то и уходит.





Writer(s): M Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.