Paroles et traduction Biz Markie - Young Girl Bluez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Girl Bluez
Молодая грустная девчонка
"Huh
huh
huh,
now
what
was
I
to
do?
"Ха-ха-ха,
ну
и
что
мне
было
делать?
She′s
crying
over
me
and
she
was
feeling
blue,
I
said"
- Slick
Rick
(Repeat
4x)
Она
плачет
из-за
меня,
ей
грустно,
я
сказал"
- Slick
Rick
(Повторить
4 раза)
I
was
walking
down
the
street,
just
a
minding
my
biz
Я
шел
по
улице,
занимаясь
своими
делами,
I
saw
this
young
lady,
the
ultimate
Увидел
юную
леди,
просто
высший
класс.
She
had
a
pair
of
jugs
that
was
so
fine
У
неё
была
такая
прекрасная
пара
грудей,
Then
I
took
a
look
at
that
behind
Потом
я
взглянул
на
её
зад,
36-24-36,
I
looked
to
her
and
I
said
"I
need
a
fix"
90-60-90,
я
посмотрел
на
неё
и
сказал:
"Мне
нужна
доза".
I
asked
her
the
same
blahzay,
blahzay
Я
спросил
у
неё
всё
то
же
самое,
бла-бла-бла,
Her
name,
where
she
live,
and
how
much
she
weigh
Её
имя,
где
она
живёт
и
сколько
весит.
I
got
her
digits
and
gave
her
my
1-800
beeper
number
Я
взял
её
номер
и
дал
ей
свой
номер
пейджера
1-800,
You
can
leave
a
message
under
the
name
of
Rhumba
Можешь
оставить
сообщение
под
именем
Румба.
I
know
you're
bugging
off,
then
I
will
be
too
Я
знаю,
ты
балдеешь,
и
я
тоже
буду,
But
every
time
she
be
walking,
she
turns
the
heads
of
the
crew
Но
каждый
раз,
когда
она
идёт,
все
парни
сворачивают
шеи.
Word
is
bond,
I
wouldn′t
be
messing
Честное
слово,
я
бы
не
связывался
With
this
girl
if
I
knew
she
was
an
adolescent
С
этой
девушкой,
если
бы
знал,
что
она
подросток.
To
all
the
guys
over
21,
here's
the
news:
Всем
парням
старше
21,
вот
новости:
It's
the
hip-hop
version
of
the
Young
Girl
Bluez
Это
хип-хоп
версия
"Молодой
грустной
девчонки".
"Huh
huh
huh,
now
what
was
I
to
do?
"Ха-ха-ха,
ну
и
что
мне
было
делать?
She′s
crying
over
me
and
she
was
feeling
blue,
I
said"
(Repeat
4x)
Она
плачет
из-за
меня,
ей
грустно,
я
сказал"
(Повторить
4 раза)
As
the
story
goes
on,
I
get
a
little
deeper
История
продолжается,
я
вникаю
глубже.
I
got
a
strange
message
on
my
1-800
beeper
Получил
странное
сообщение
на
свой
пейджер
1-800.
Call
my
looney,
crazy,
psychotic
or
dumb
Называйте
меня
чокнутым,
сумасшедшим,
психом
или
тупицей,
But
I
got
a
good
message
from
a
girl
named
Rum
Но
я
получил
хорошее
сообщение
от
девушки
по
имени
Рум.
Come
and
get
me
from
Mickey
D′s
at
8
Забери
меня
из
Макдональдса
в
8,
That's
where
I
work
after
school,
pick
me
up
for
a
date
Там
я
работаю
после
школы,
забери
меня
на
свидание.
I
was
so
excited
that
she
called
my
pager
Я
был
так
рад,
что
она
позвонила
на
мой
пейджер,
But
never
thought
to
ask
if
she
was
a
teenager
Но
даже
не
подумал
спросить,
не
школьница
ли
она.
She
mentioned
going
to
school,
but
I
didn′t
think
it
was
high
Она
упомянула
школу,
но
я
не
думал,
что
это
старшая
школа.
If
you
saw
what
I
saw,
then
you
know
why
Если
бы
ты
видел
то,
что
видел
я,
ты
бы
понял
почему.
You
wouldn't
believe
or
even
think
of
Ты
бы
не
поверил
и
даже
не
подумал
бы,
A
bird
like
that
could
be
a
dove
Что
такая
птичка
может
быть
голубкой.
I
picked
her
up
in
my
Lexus
coupe
Я
забрал
её
на
своем
Lexus
купе,
Only
God
knows
what
I′m
doing
is
an
oof
Только
Бог
знает,
что
я
делаю
- это
ой-ой-ой.
Am
I
robbing
a
cradle?
I'm
very
confused
Разве
я
не
качаю
колыбель?
Я
очень
смущен.
I′m
stuck
in
the
middle
of
the
Young
Girl
Bluez
Я
застрял
посреди
"Молодой
грустной
девчонки".
"Huh
huh
huh,
now
what
was
I
to
do?
"Ха-ха-ха,
ну
и
что
мне
было
делать?
She's
crying
over
me
and
she
was
feeling
blue,
I
said"
(Repeat
4x)
Она
плачет
из-за
меня,
ей
грустно,
я
сказал"
(Повторить
4 раза)
Now
I
was
seeing
her
for
about
half
a
year
Я
встречался
с
ней
около
полугода,
Everything
was
fine
and
dandy
without
shedding
a
tear
Всё
было
прекрасно
и
чудесно,
без
единой
слезинки.
Age
ain't
nothing
but
a
number,
that′s
what
Chi-Ali
said
Возраст
- это
всего
лишь
цифра,
так
сказал
Чи-Али.
Okay
then
why
don′t
you
get
that
through
the
judge's
head
Ладно,
тогда
почему
бы
тебе
не
вбить
это
в
голову
судье?
Proceeding
along,
I
must
have
to
say
Продолжая,
я
должен
сказать,
It
was
coming
very
close
to
her
birthday
Приближался
её
день
рождения.
I
asked
"What
do
you
want?"
She
said
"A
pair
of
earrings"
Я
спросил:
"Что
ты
хочешь?"
Она
сказала:
"Серьги".
I
never
knew
what
an
avalanche
the
future
brings
Я
и
не
подозревал,
какую
лавину
несёт
будущее.
Her
birthday
came
and
she
gave
a
party
Наступил
её
день
рождения,
и
она
устроила
вечеринку.
I
arrive
kind
of
late
to
the
place
to
be
Я
приехал
довольно
поздно
туда,
где
должно
было
всё
происходить.
People
was
excited
for
seeing
my
face
Люди
были
рады
видеть
моё
лицо.
If
my
mother
ever
knew
I
would
be
a
disgrace
Если
бы
моя
мать
знала,
какой
я
позор.
"How
old
are
you
now?"
to
Rhumba-reen
"Сколько
тебе
сейчас
лет?"
- спросил
я
у
Румбы.
I
was
in
shock
when
they
screamed
"Sixteen!"
Я
был
в
шоке,
когда
они
закричали:
"Шестнадцать!"
I
felt
like
falling
apart
when
I
heard
the
news
Мне
хотелось
развалиться
на
части,
когда
я
услышал
эту
новость.
This
is
the
never-ending
saga
of
the
Young
Girl
Bluez!
Это
бесконечная
сага
"Молодой
грустной
девчонки"!
"Huh
huh
huh,
now
what
was
I
to
do?
"Ха-ха-ха,
ну
и
что
мне
было
делать?
She′s
crying
over
me
and
she
was
feeling
blue,
I
said"
(Repeat
4x)
Она
плачет
из-за
меня,
ей
грустно,
я
сказал"
(Повторить
4 раза)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Hall, S. Gibbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.