Paroles et traduction Bizarrap feat. Duki & Nicki Nicole - YaMeFui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YaMeFui
YaMeFui - English Translation
Si
estás
escuchando
esto,
yo
ya
me
fui
If
you're
hearing
this,
I'm
already
gone
Sé
que
soy
peor
que
vos,
pero
yo
fui
tu
aprendiz
I
know
I'm
worse
than
you,
but
I
was
your
apprentice
Si
estás
escuchando
esto
es
porque
yo
ya
me
fui
If
you're
hearing
this,
it's
because
I'm
already
gone
Sé
que
soy
peor
que
vos,
pero
yo
fui
tu
aprendiz
I
know
I'm
worse
than
you,
but
I
was
your
apprentice
Nena,
espero
que
tal
vez
entiendas
Baby,
I
hope
maybe
you
understand
Que
yo
no
jodo
con
que
te
nombren
todo'
esos
bobos
That
I
don't
mess
around
with
all
those
fools
mentioning
your
name
En
su
boca,
tu
nombre
queda
grande,
ellos
se
comen
solos
Your
name
is
too
big
for
their
mouths,
they
eat
themselves
alive
Un
chance,
todavía
no
es
tarde
One
chance,
it's
still
not
too
late
Si
es
con
vos,
sé
que
vamos
a
estar
bien
If
it's
with
you,
I
know
we'll
be
alright
Es
mi
preciosa
como
el
anillo
de
Frodo
You're
my
precious,
like
Frodo's
ring
Peleamos
con
la
vida,
espalda
a
espalda,
codo
a
codo
We
fight
life,
back
to
back,
side
by
side
Hagamos
que
sea
más
obvio
a
lo
que
saben
todo'
Let's
make
it
more
obvious
to
those
who
know
everything
Después
nos
reímos
cuando
estamo'
solo'
Then
we'll
laugh
when
we're
alone
Si
te
queres
ir,
ahí
tenes
la
puerta
If
you
want
to
leave,
there's
the
door
Pero
te
pido
que
la
dejes
abierta
But
I
ask
you
to
leave
it
open
Cuando
esté
mejor,
mejor
que
no
aparezca'
When
I'm
better,
it's
better
if
I
don't
show
up
Cuando
esté
peor,
mejor
que
no
te
crezca'
When
I'm
worse,
it's
better
if
you
don't
grow
Yo
que
te
regalo
mi
tiempo
pa'
poder
verte
I
give
you
my
time
to
see
you
Vos
que
estás
pensando
en
lo
que
vas
a
hacer
el
viernes
You're
thinking
about
what
you're
going
to
do
on
Friday
Cortemo'
el
hilo,
somo'
diferente
estilo
Let's
cut
the
thread,
we're
different
styles
"¿Quién
soy
yo?"
está
preguntando
tu
mai
"Who
am
I?"
your
mom
is
asking
Yo
no
soy
lo
que
dicen
por
ahí
I'm
not
what
they
say
around
here
Súbelo
y
baja
como
low
ride
It
goes
up
and
down
like
a
low
ride
Yo
me
siento
bien
en
un
GTI
I
feel
good
in
a
GTI
Higher,
tenemos
tan
diferente
style
Higher,
we
have
such
different
styles
Yo
tan
Nicki,
tu
tan
Tyga
I'm
so
Nicki,
you're
so
Tyga
Baby,
dame
luz
Baby,
give
me
light
Aunque
haya
otro
el
mejor
eres
tú
Even
if
there's
another,
you're
the
best
I
love
you
baby,
tú
'tá'
crazy
I
love
you
baby,
you're
crazy
Sabe'
que
a
la'
santa'
les
estoy
dando
catequesis
You
know
I'm
giving
catechism
to
the
saints
I
love
you
baby,
tú
'ta'
crazy
I
love
you
baby,
you're
crazy
Yo
perreo
sola
como
Nesi
I
twerk
alone
like
Nesi
Tú,
como
tú
no
hay
more
than
two
You,
there's
no
one
like
you,
more
than
two
Sigo
"Las
pistas
de
Blue"
I'm
still
following
"Blue's
Clues"
Y
no
puedo
encontrarte
And
I
can't
find
you
Y
lo
peor
es
que
te
veo
en
todas
partes
And
the
worst
part
is
that
I
see
you
everywhere
Yo
que
te
regalo
mí
tiempo
pa'
poder
verte
I
give
you
my
time
to
see
you
Vos
que
estás
pensando
en
lo
que
vas
a
hacer
el
viernes
You're
thinking
about
what
you're
going
to
do
on
Friday
Cortemo'
el
hilo,
somos
diferente
estilo
Let's
cut
the
thread,
we're
different
styles
Y
yo
que
pensaba
que
vos
eras
diferente
And
I
thought
you
were
different
Y
te
defendía
de
lo
que
decía
la
gente
And
I
defended
you
from
what
people
said
Ya
no
es
lo
mismo
It's
not
the
same
anymore
Lo
mataste
con
tu
egoísmo
You
killed
it
with
your
selfishness
Si
estás
escuchando
esto,
yo
ya
me
fui
If
you're
hearing
this,
I'm
already
gone
Sé
que
soy
peor
que
vos,
pero
yo
fui
tu
aprendiz
I
know
I'm
worse
than
you,
but
I
was
your
apprentice
Si
estás
escuchando
esto
es
porque
yo
ya
me
fui
If
you're
hearing
this,
it's
because
I'm
already
gone
Sé
que
soy
peor
que
vos,
pero
yo
fui
tu
aprendiz
I
know
I'm
worse
than
you,
but
I
was
your
apprentice
Money
moves,
Bloody
shoes
Money
moves,
Bloody
shoes
¿Quién
no
tiene
su
pecado?
Who
doesn't
have
their
sins?
On
my
mood,
coming
through
On
my
mood,
coming
through
Bitch,
I
started
from
the
bottom
Bitch,
I
started
from
the
bottom
No
sé
tú,
pero
yo
I
don't
know
about
you,
but
I
'Toy
cansa'o
de
ser
tan
malo
I'm
tired
of
being
so
bad
Lo
que
tengo
te
lo
doy
What
I
have,
I
give
to
you
Mi
tiempo
te
lo
regalo
I
give
you
my
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Martin James, Nicole Denise Cucco, Santiago Pablo Exequiel Alvarado, Gonzalo Julian Conde, Mauro Ezequiel Duki Lombardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.