Bizarrap feat. Shakira - Shakira: Bzrp Music Sessions, Vol. 53 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bizarrap feat. Shakira - Shakira: Bzrp Music Sessions, Vol. 53




Shakira: Bzrp Music Sessions, Vol. 53
Shakira: Bzrp Music Sessions, Vol. 53
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
For guys like you-u-u-u-u
Oh-oh (oh-oh)
Oh-oh (oh-oh)
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
For guys like you-u-u-u-u
Perdón, ya cogí otro avión
Sorry, I already took another plane
Aquí no vuelvo, no quiero otra decepción
I'm not coming back here, I don't want another disappointment
Tanto que te la' das de campeón
You act so like a champion
Y, cuando te necesitaba, diste tu peor versión
And when I needed you, you gave your worst version
Sorry, baby, hace rato
Sorry, baby, a while ago
Que yo debí botar ese gato
I should have thrown away that cat
Una loba como yo no está pa novatos
A wolf like me isn't for rookies
Una loba como yo no está
A wolf like me isn't
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
For guys like you-u-u-u-u
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
For guys like you-u-u-u-u
A ti te quedé grande, por eso estás
I was too much for you, that's why you're
Con una igualita que tú-ú-ú-ú-ú
With someone just like you-u-u-u-u
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Esto es pa que te mortifique', mastique', trague', trague', mastique'
This is to mortify you, chew, swallow, swallow, chew
Yo contigo ya no regreso, ni que me llore', ni me supliques
I'm not coming back to you, not even if you cry or beg me
Entendí que no es culpa mía que te critiquen
I understood that it's not my fault that they criticize you
Yo solo hago música, perdón que te sal-pique
I only make music, sorry it splashes you
Me dejaste de vecina a la suegra
You left me with my mother-in-law as a neighbor
Con la prensa en la puerta y la deuda en Hacienda
With the press at the door and debt with the Treasury
Te creíste que me heriste y me volviste más dura
You thought you hurt me and you made me tougher
Las mujeres ya no lloran, las mujeres facturan
Women don't cry anymore, women invoice
Tiene nombre de persona buena
She has the name of a good person
Clara-mente, no es como suena
Clearly, she's not like she sounds
Tiene nombre de persona buena
She has the name of a good person
Clara-mente
Clearly
Es igualita que tú-ú-ú-ú-ú
She's just like you-u-u-u-u
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
For guys like you-u-u-u-u
A ti te quedé grande, por eso estás
I was too much for you, that's why you're
Con una igualita que tú-ú-ú-ú-ú
With someone just like you-u-u-u-u
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Del amor al odio hay un paso
From love to hate there is one step
Por acá no vuelva', hazme caso
Don't come back here, listen to me
Cero rencor, bebé, yo te deseo que
Zero resentment, baby, I wish that
Te vaya bien con mi supuesto reemplazo
You do well with my supposed replacement
No ni qué es lo que te pasó
I don't even know what happened to you
Tas tan raro que ni te distingo
You're so weird I don't even recognize you
Yo valgo por dos de 22
I'm worth two 22's
Cambiaste un Ferrari por un Twingo
You traded a Ferrari for a Twingo
Cambiaste un Rolex por un Casio
You traded a Rolex for a Casio
Vas acelerao, dale despacio
You're going too fast, slow down
Ah, mucho gimnasio
Ah, lots of gym
Pero trabaja el cerebro un poquito también
But work your brain a little bit too
Fotos por donde me ven, aquí me siento un rehén
Photos everywhere I look, I feel like a hostage here
Por mí, todo bien, yo te desocupo mañana
For me, everything's fine, I'll leave you tomorrow
Y, si quieres traértela a ella, que venga también
And if you want to bring her, she can come too
Tiene nombre de persona buena
She has the name of a good person
Clara-mente, no es como suena
Clearly, she's not like she sounds
Tiene nombre de persona buena
She has the name of a good person
Y una loba como yo no está
And a wolf like me isn't
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
For guys like you-u-u-u-u
Pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú
For guys like you-u-u-u-u
A ti te quedé grande y por eso estás
I was too much for you and that's why you're
Con una igualita que tú-ú-ú-ú-ú
With someone just like you-u-u-u-u
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Pa tipos, pa, pa, pa tipos como (ú-ú-ú-ú, pa tipos como tú-ú-ú-ú-ú)
For guys, for, for, for guys like you (u-u-u-u, for guys like you-u-u-u-u)
Pa tipos, pa, pa, pa tipos como
For guys, for, for, for guys like you
A ti te quedé grande y por eso estás (ú-ú-ú-ú)
I was too much for you and that's why you're (u-u-u-u)
Con una igualita que tú-ú-ú-ú-ú (Bizarrap)
With someone just like you-u-u-u-u (Bizarrap)
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Ya está, chau
That's it, bye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.