Bizarrap feat. Ecko - Ecko: Bzrp Freestyle Sessions, Vol. 5 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizarrap feat. Ecko - Ecko: Bzrp Freestyle Sessions, Vol. 5




Ecko: Bzrp Freestyle Sessions, Vol. 5
Эрко: Bzrp Freestyle Sessions, Выпуск №5
Se paraliza el track
Трек на паузе
Suelta la pista precisa, Bizarrap
Выпусти правильный трек, Bizarrap
Darme la VISA a mi es darle la VISA al rap
Дать мне VISA - все равно что дать VISA рэпу
Soy quien lo exporta para afuera, la nueva era
Я тот, кто вывозит его за рубеж, новая эра
La culpa de que se cayeran (ok)
Тот, из-за кого они упали (ОК)
Paso adelante, sigo elegante
Я иду вперед, оставаясь стильным
Fino pero calle con un flow most wanted
Изысканный, но уличный, с самым разыскиваемым флоу
No soy el mejor, soy el perseverante
Я - не лучший, я - тот, кто вынослив
Al que le dieron ventaja y ahora está adelante
Тот, кому дали преимущество, и кто теперь впереди
Tengo la 23 y estoy siguiendo el legado
У меня 23ий номер, и я продолжаю наследие
Si no me conocés debe ser que estás cegado
Если ты меня не знаешь, значит, ты ослеплен
Hey, oro joven teñido de dorado
Эй, молотое золото, окрашенное в золотой
Ahora no pueden negarme que yo sueno en todos lados
Теперь они не могут отрицать, что я звучу везде
Yo soy inmortal como Lezcano en el teclado
Я бессмертен, как Лескано на клавиатуре
Como Caín Velásquez yo soy un peso pesado
Я - тяжеловес, как Кейн Веласкес
Podría contarte lo que viví en el pasado
Я мог бы рассказать тебе, что я пережил в прошлом
Pero me tatué las cicatrices y estoy renovado
Но я сделал татуировки из своих шрамов и обновился
Tree never fake a.k.a oro joven dueño del game
Tree never fake, он же молотое золото, хозяин игры
La movie en play, no pueden pararme si soy el rey
Фильм запущен, они не могут остановить меня, потому что я - король
Okey, estoy rompiendo el estandarte dicen que lo mío es arte
Ладно, я разрываю стяг, они говорят, что это искусство
Pero vos poneme un ritmo y te lo parto ok
Но ты дай мне ритм, и я разорву его, ОК





Writer(s): Ignacio Matias Spallatti, Gonzalo Julian Conde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.