Bizarre - Coming Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizarre - Coming Home




Daddy's really comin' home, just hold tight
Папа действительно возвращается домой, просто держись крепче.
I just don't know how long I'll be gone this time
Я просто не знаю, как долго меня не будет на этот раз.
Just keep my picture on the wall, baby girl don't cry
Просто держи мою фотографию на стене, малышка, не плачь.
'Cause I don't know when I'll be home
Потому что я не знаю, когда вернусь домой.
Ever since I was young, it's been my dream
С тех пор как я был молод, я мечтал
To be successful doin' this music thing
Добиться успеха в этой музыке.
Music is a part of my soul
Музыка-это часть моей души.
I'll be sixty years old, still on the road
Мне будет шестьдесят лет, я все еще в пути.
A grown ass man tryin' to make a livin'
Взрослый мужик, пытающийся заработать на жизнь.
A grown ass man makin' grown man decisions
Взрослый мужик, принимающий взрослые мужские решения.
Relax, I don't want you to work
Расслабься, я не хочу, чтобы ты работал.
Let me go out here and put in the dirt
Позволь мне выйти и погрузиться в грязь.
I'll buy you a skirt, brand new Coach purse
Я куплю тебе юбку и новую сумочку.
Whenever I leave, I know it still hurts
Всякий раз, когда я ухожу, я знаю, что мне все еще больно.
What you want a watch, a bracelet or a chain?
Что ты хочешь-часы, браслет или цепочку?
How about my chest? A tattoo of your name
Как насчет моей груди и татуировки с твоим именем?
Man, I'm sick of all this luggage that I'm rattlin'
Чувак, меня тошнит от всего этого багажа, которым я трясу.
Trust me, I'm sick of flights and all this travelin'
Поверь мне, Я устал от полетов и всех этих путешествий.
Two weeks in the UK, three days in Hong Kong
Две недели в Великобритании, три дня в Гонконге.
It won't be long, I'll be home
Это не займет много времени, я буду дома.
Daddy's really comin' home, just hold tight
Папа действительно возвращается домой, просто держись крепче.
I just don't know how long I'll be gone this time
Я просто не знаю, как долго меня не будет на этот раз.
Just keep my picture on the wall, baby girl don't cry
Просто держи мою фотографию на стене, малышка, не плачь.
'Cause I don't know when I'll be home
Потому что я не знаю, когда вернусь домой.
Look, your daddy has to hit the road
Послушай, твоему папочке пора отправляться в путь.
And I know you're gettin' old enough to notice that I'm gone
И я знаю, что ты становишься достаточно взрослым, чтобы заметить, что я ушел.
And I know I'm your best friend, the one that you look up to
И я знаю, что я твой лучший друг, тот, на кого ты равняешься.
Some people think I'm overprotective but I just love you
Некоторые думают, что я чересчур заботлива, но я просто люблю тебя.
And even though I'm gone I'd rather be home with you
И даже если я уйду, я лучше буду дома с тобой.
And no matter where I'm at your daddy is gon' miss you
И где бы я ни был, твой папа будет скучать по тебе.
You're my little man so be nice to your baby sister
Ты мой маленький человечек так что будь добр со своей младшей сестренкой
And give mommy a big hug for daddy and kiss her
И крепко обними маму за папу и поцелуй ее.
'Cause I know she gets tired, at times I feel guilty
Потому что я знаю, что она устает, и временами я чувствую себя виноватым.
I wish that I could take y'all with me
Жаль, что я не могу взять вас с собой.
But it's crazy out here and I don't wanna expose you
Но здесь безумие, и я не хочу разоблачать тебя.
To the frustrations of this rap game that I go through
К разочарованиям этой рэп-игры, через которые я прохожу.
And honestly I don't even do it for me
И, честно говоря, я делаю это даже не для себя.
I do it so we could live life comfortably
Я делаю это, чтобы мы могли жить с комфортом.
And that's why I wear y'all proudly around my neck
Вот почему я гордо ношу вас на шее.
And I don't care who last said it, daddy has your respect
И мне все равно, кто сказал Это последним, папочка тебя уважает.
And just know that
И просто знай это.
Daddy's really comin' home, just hold tight
Папа действительно возвращается домой, просто держись крепче.
I just don't know how long I'll be gone this time
Я просто не знаю, как долго меня не будет на этот раз.
Just keep my picture on the wall, baby girl don't cry
Просто держи мою фотографию на стене, малышка, не плачь.
'Cause I don't know when I'll be home
Потому что я не знаю, когда вернусь домой.
Beep, beep, man, here comes the van
Бип-бип, чувак, а вот и фургон!
I wanna thank Mathew Knowles for giving me a chance
Я хочу поблагодарить Мэтью Ноулза за то что он дал мне шанс
Got the advance, now it's time to hit the streets
Получил аванс, теперь пора выходить на улицы.
And I'll be home in three and a half weeks
Я буду дома через три с половиной недели.
What college you goin' to? That's your decision
В какой колледж ты пойдешь - это твое решение
Just know that I'll be here to pay your tuition
Просто знай, что я буду здесь, чтобы оплатить твое обучение.
The only daddy you know and that's on the real
Единственный папочка которого ты знаешь и это по настоящему
And I been takin' care of you since Murray Ill
И я забочусь о тебе с тех пор, как заболел Мюррей.
I moved down south, big old house
Я переехал на юг, в большой старый дом.
Got you two horses and a lake full of trout
У тебя есть две лошади и озеро, полное форели.
And Sundays I put on my new house shoes
По воскресеньям я надеваю новые домашние туфли.
Lookin' at TV, watchin' the Lions lose
Смотрю телевизор, смотрю, как львы проигрывают.
I miss Papi, Pug, Pepper and Patches
Я скучаю по папочке, мопсу, перцу и патчам.
Man, I can't go to sleep on that brand new mattress
Блин, я не могу заснуть на этом новеньком матрасе
Even though I mix music in the band
Даже несмотря на то что я микширую музыку в группе
Big Boi and Dave, see you at Lake Ann
Биг Бой и Дэйв, увидимся на озере Энн.
Daddy's really comin' home, just hold tight
Папа действительно возвращается домой, просто держись крепче.
I just don't know how long I'll be gone this time
Я просто не знаю, как долго меня не будет на этот раз.
Just keep my picture on the wall, baby girl don't cry
Просто держи мою фотографию на стене, малышка, не плачь.
'Cause I don't know when I'll be home
Потому что я не знаю, когда вернусь домой.





Writer(s): Raphael Saadiq, Von M. Carlisle, Robert C. Jr. Ozuna, Rufus B. Johnson, Taura Latrice Stinson, Yvonne Stinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.