Bizarre - Coming Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizarre - Coming Home




Coming Home
Возвращение домой
Daddy's really comin' home, just hold tight
Папочка действительно возвращается домой, потерпи немного
I just don't know how long I'll be gone this time
Я просто не знаю, на сколько я уеду на этот раз
Just keep my picture on the wall, baby girl don't cry
Просто держи мою фотографию на стене, малышка, не плачь
'Cause I don't know when I'll be home
Потому что я не знаю, когда вернусь домой
Ever since I was young, it's been my dream
С самого детства моей мечтой было
To be successful doin' this music thing
Добиться успеха в этой музыкальной штуке
Music is a part of my soul
Музыка - часть моей души
I'll be sixty years old, still on the road
Мне будет шестьдесят, а я все еще буду в дороге
A grown ass man tryin' to make a livin'
Взрослый мужик, пытающийся заработать на жизнь
A grown ass man makin' grown man decisions
Взрослый мужик, принимающий взрослые решения
Relax, I don't want you to work
Расслабься, я не хочу, чтобы ты работала
Let me go out here and put in the dirt
Позволь мне выйти туда и вкалывать
I'll buy you a skirt, brand new Coach purse
Я куплю тебе юбку, новую сумочку Coach
Whenever I leave, I know it still hurts
Когда я уезжаю, я знаю, тебе все еще больно
What you want a watch, a bracelet or a chain?
Что ты хочешь, часы, браслет или цепочку?
How about my chest? A tattoo of your name
А как насчет моей груди? Татуировку с твоим именем
Man, I'm sick of all this luggage that I'm rattlin'
Чувак, меня тошнит от всего этого багажа, который я таскаю
Trust me, I'm sick of flights and all this travelin'
Поверь, меня тошнит от перелетов и всех этих путешествий
Two weeks in the UK, three days in Hong Kong
Две недели в Великобритании, три дня в Гонконге
It won't be long, I'll be home
Это не займет много времени, я вернусь домой
Daddy's really comin' home, just hold tight
Папочка действительно возвращается домой, потерпи немного
I just don't know how long I'll be gone this time
Я просто не знаю, на сколько я уеду на этот раз
Just keep my picture on the wall, baby girl don't cry
Просто держи мою фотографию на стене, малышка, не плачь
'Cause I don't know when I'll be home
Потому что я не знаю, когда вернусь домой
Look, your daddy has to hit the road
Слушай, твоему папе нужно ехать в дорогу
And I know you're gettin' old enough to notice that I'm gone
И я знаю, ты становишься достаточно взрослой, чтобы замечать мое отсутствие
And I know I'm your best friend, the one that you look up to
И я знаю, что я твой лучший друг, тот, на кого ты равняешься
Some people think I'm overprotective but I just love you
Некоторые люди думают, что я чрезмерно опекаю тебя, но я просто люблю тебя
And even though I'm gone I'd rather be home with you
И хотя меня нет рядом, я бы предпочел быть дома с тобой
And no matter where I'm at your daddy is gon' miss you
И где бы я ни был, твой папа будет скучать по тебе
You're my little man so be nice to your baby sister
Ты мой маленький мужчина, так что будь хорошим с твоей младшей сестренкой
And give mommy a big hug for daddy and kiss her
И крепко обними маму за папу и поцелуй ее
'Cause I know she gets tired, at times I feel guilty
Потому что я знаю, она устает, иногда я чувствую себя виноватым
I wish that I could take y'all with me
Жаль, что я не могу взять вас всех с собой
But it's crazy out here and I don't wanna expose you
Но здесь все безумно, и я не хочу подвергать вас
To the frustrations of this rap game that I go through
Разочарованиям этой рэп-игры, через которые я прохожу
And honestly I don't even do it for me
И, честно говоря, я делаю это даже не для себя
I do it so we could live life comfortably
Я делаю это, чтобы мы могли жить комфортно
And that's why I wear y'all proudly around my neck
И поэтому я с гордостью ношу вас на шее
And I don't care who last said it, daddy has your respect
И мне все равно, кто это сказал последним, папочка пользуется твоим уважением
And just know that
И просто знай, что
Daddy's really comin' home, just hold tight
Папочка действительно возвращается домой, потерпи немного
I just don't know how long I'll be gone this time
Я просто не знаю, на сколько я уеду на этот раз
Just keep my picture on the wall, baby girl don't cry
Просто держи мою фотографию на стене, малышка, не плачь
'Cause I don't know when I'll be home
Потому что я не знаю, когда вернусь домой
Beep, beep, man, here comes the van
Бип, бип, чувак, вот и фургон подъехал
I wanna thank Mathew Knowles for giving me a chance
Я хочу поблагодарить Мэтью Ноулза за предоставленный мне шанс
Got the advance, now it's time to hit the streets
Получил аванс, теперь пора выходить на улицы
And I'll be home in three and a half weeks
И я буду дома через три с половиной недели
What college you goin' to? That's your decision
В какой колледж ты пойдешь? Это твое решение
Just know that I'll be here to pay your tuition
Просто знай, что я буду здесь, чтобы оплатить твое обучение
The only daddy you know and that's on the real
Единственный папа, которого ты знаешь, и это по-настоящему
And I been takin' care of you since Murray Ill
И я заботился о тебе с тех пор, как ты была в Мюррей, Иллинойс
I moved down south, big old house
Я переехал на юг, большой старый дом
Got you two horses and a lake full of trout
У тебя две лошади и озеро, полное форели
And Sundays I put on my new house shoes
И по воскресеньям я надеваю свои новые домашние тапочки
Lookin' at TV, watchin' the Lions lose
Смотрю телевизор, наблюдаю, как проигрывают «Львы»
I miss Papi, Pug, Pepper and Patches
Я скучаю по Папи, Пагу, Пеппер и Пэтчес
Man, I can't go to sleep on that brand new mattress
Чувак, я не могу уснуть на этом новом матрасе
Even though I mix music in the band
Хотя я свожу музыку в группе
Big Boi and Dave, see you at Lake Ann
Big Boi и Dave, увидимся на озере Энн
Daddy's really comin' home, just hold tight
Папочка действительно возвращается домой, потерпи немного
I just don't know how long I'll be gone this time
Я просто не знаю, на сколько я уеду на этот раз
Just keep my picture on the wall, baby girl don't cry
Просто держи мою фотографию на стене, малышка, не плачь
'Cause I don't know when I'll be home
Потому что я не знаю, когда вернусь домой





Writer(s): Raphael Saadiq, Von M. Carlisle, Robert C. Jr. Ozuna, Rufus B. Johnson, Taura Latrice Stinson, Yvonne Stinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.