Bizarre - Down This Road Ft. Yelawolf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizarre - Down This Road Ft. Yelawolf




Take a left motherfucker You ain′t ever been down this road before
Поверни налево ублюдок ты никогда раньше не ходил по этой дороге
You ain't ever seen a J running with no clothes
Вы никогда не видели Джея Бегущего без одежды
Grandmama beat the switches where the air wind roll
Бабушка била по выключателям там, где перекатывался воздушный ветер.
Sold a sack in the culdasack down that road
Продал мешок в кулдасаке вниз по дороге.
Take a left motherfucker You ain′t ever been down this road before
Поверни налево ублюдок ты никогда раньше не ходил по этой дороге
You ain't ever seen a J running with no clothes
Вы никогда не видели Джея Бегущего без одежды
Grandmama beat the switches where the air wind roll
Бабушка била по выключателям там, где перекатывался воздушный ветер.
Sold a sack in the culdasack down that road
Продал мешок в кулдасаке вниз по дороге.
Catfish Billy, ain't it Bizarre tho?
Сом Билли, разве это не странно?
Country motherfucker yup. I got a carload
Деревенский ублюдок, да, у меня целая тачка.
Got a 30 pack of Bud in this Monte Carlo
У меня есть 30 упаковок Бада в этом Монте Карло
And I′m macking this slut who got an ass like a barn door
И я трахаю эту шлюшку у которой задница как дверь сарая
I told her I′ll give her the stick for a carton of marlboro's
Я сказал ей, что отдам ей палочку за коробку Мальборо.
My boy said I′m tripping, but she looked at it its charm tho
Мой мальчик сказал, что я спотыкаюсь, но она посмотрела на это своим очарованием.
What a mystic man I am with this art flow
Какой же я Мистик в этом потоке искусства!
Like creek water we harder than a drunk trying to dart throw
Как вода в ручье, мы сильнее пьяницы, пытающегося метнуть дротик.
Chevy's in the back barretta′s click clack
Шевроле на заднем сиденье клик клак Барретты
Mullets in the Starter Jacket your babies in the bed
Маллетки в стартовой куртке, твои дети в постели.
Gave my mama keys to a 1980 lac'
Подарил маме ключи от " лак " 1980-го года выпуска.
She let her boyfriend see it and we never got it back
Она показала его своему парню, и мы так и не получили его обратно.
Fuck it, it′s a bucket
К черту все, это ведро!
A bullet's in budget, I'll just go back to cookie cutting
Пуля в бюджете, я просто вернусь к резке печенья.
And reach under the rug and pull out a sack of bud
А потом залезаю под ковер и достаю пакетик "бутона".
And hit my buddy up for a nugget
И ударил моего приятеля за самородок
It′s all in the family, and I mean family by cousin′s
Это все в семье, и я имею в виду семью кузена.
And we sitting in a fucking beanbag, on the front porch swinging lean back
И мы сидим в гребаной подушке, на крыльце, раскачиваясь, откинувшись назад.
Big truck riding never clean that, buckshot signs you ain't ever seen that
Езда на большом грузовике никогда не убирает этого, картечные знаки, которых ты никогда не видел.
You ain′t ever been down this road before
Ты никогда раньше не ходил по этой дороге.
You ain't ever seen a J running with no clothes
Вы никогда не видели Джея Бегущего без одежды
Grandmama beat the switches where the air wind roll
Бабушка била по выключателям там, где перекатывался воздушный ветер.
Sold a sack in the culdasack down that road
Продал мешок в кулдасаке вниз по дороге.
Take a left motherfucker 75 north an hour from Toledo
Поверни налево ублюдок на 75 миль к северу в часе езды от Толедо
Blue chevy′s big body Regal's
Синий Шевроле большой кузов Регал
Hammerton tuxedo, home of HKiller raised by lions, tigers, gorrilla′s
Хаммертонский смокинг, Родина киллера, выращенного львами, тиграми, гориллами.
Red Magnum, Helicopter doors. Big potholes will fuck up your 24's
Красный Магнум, двери вертолета, большие выбоины испортят твои 24-е
Detroit, Michigan where people dont care no more
Детройт, штат Мичиган, где людям уже все равно.
Chrysler and Ford plant they ain't there no more
Завод Крайслер и Форд их там больше нет
20/20 vision make the wrong decision
Видение 20/20 примите неправильное решение
Get 5 to 10 and Jackson Prison
Получите от 5 до 10 и Джексонскую тюрьму
Abandoned homes, drug dealers, crack addicts, lots of white boys, but ain′t no B-Rabbit
Заброшенные дома, наркоторговцы, наркоманы, куча белых парней, но я не б-Кролик.
When I gotta have it, blowing that kush
Когда мне это нужно, я дую на этот куш.
Car started out I need that push
Машина тронулась с места мне нужен этот толчок
The home of the purple gang and the home of Coleman Young
Дом пурпурной банды и дом Коулмена Янга.
Detroit, Michigan great place not to come
Детройт, Мичиган-отличное место, куда не стоит приезжать.
You ain′t ever been down this road before
Ты никогда раньше не ходил по этой дороге.
You ain't ever seen a J running with no clothes
Вы никогда не видели Джея Бегущего без одежды
Grandmama beat the switches where the air wind roll
Бабушка била по выключателям там, где перекатывался воздушный ветер.
Sold a sack in the culdasack down that road
Продал мешок в кулдасаке вниз по дороге.





Writer(s): R Johnson, Michael Atha, William Booker Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.