Bizarre - Fat Father (Skit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizarre - Fat Father (Skit)




Fat Father (Skit)
Толстый Папа (Сценка)
[Beeping noise...]
[Звук гудков...]
[Cough!]
[Кашель!]
[Bizarre:]'Ey yo! This Bizarre, and ya'll listenin' to the Handi-cap Circus,
[Bizarre:] Эй, йоу! Это Bizarre, и вы слушаете Шоу Уродов,
I'm 'bout to call my man fat father I write quit[?],
Я собираюсь позвонить своему корешу Толстому Папе, у меня шутки кончились,
That's my joke partner,
Он мой партнер по юмору,
Every time I wanna hear a new joke or sum shit, I call this big ass nigga up!
Каждый раз, когда я хочу услышать новую шутку или что-то вроде того, я звоню этому жирдяю!
Let's call him up, see what the fuck he got to say!
Давай позвоним ему, посмотрим, что он, блин, скажет!
[Beeping as numbers on phone being pushed...]
[Звук набора номера на телефоне...]
[Dial Tone...]
[Гудки...]
[Fat Father:] Yep!
[Толстый Папа:] Ага!
[Bizarre:] What up man!
[Bizarre:] Здорово, мужик!
[Fat Father:] What up!
[Толстый Папа:] Здорово!
[Bizarre:] What's crackin'?
[Bizarre:] Как делишки?
[Fat Father:] Man slow-motion man, but I... I caught up with it.
[Толстый Папа:] Мужик, все как в замедленной съемке, но я... я втянулся.
[Bizarre:] Are.are you tryna rehersin' or sumin'?
[Bizarre:] Ты... ты что, репетируешь что ли?
[Fat Father:] Hell no... having a meeting man!
[Толстый Папа:] Черт возьми, нет... у меня встреча!
[Bizarre:] Ok, you tryna get on the police-force?
[Bizarre:] Окей, ты что, в полицию собрался?
[Fat Father:] [laughs] Nooo, nigga... hey man, hey you probably the private nigger that fried bacon naked so the grease will pop you!
[Толстый Папа:] [смеется] Неее, нигга... эй, мужик, эй, ты, наверное, тот самый негритос, который жарил бекон голышом, чтобы жир на тебя брызгал!
[Bizarre:] [Laughs]
[Bizarre:] [Смеётся]
[Fat Father:] [Laughs]
[Толстый Папа:] [Смеётся]
[Bizarre:] Where'd you get that one from?
[Bizarre:] Откуда ты это взял?
[Bizarre and Fat Father:] [Laughs]
[Bizarre и Толстый Папа:] [Смеются]
[Bizarre:] Oh, nah! You got this one call from [?]
[Bizarre:] О, нет! Тебе это кто-то рассказал?
[Bizarre and Fat Father:] [Laughs]
[Bizarre и Толстый Папа:] [Смеются]
[Fat Father:] Hey man, you want the deal for breaking a niggas cream [?]
[Толстый Папа:] Эй, мужик, хочешь совет, как испортить ниггеру сливки [?]
[Bizarre:] [Laughs]
[Bizarre:] [Смеётся]
[Fat Father:] [Laughs]
[Толстый Папа:] [Смеётся]
[Bizarre:] Where the fuck you get that one from?
[Bizarre:] Откуда ты, блин, это взял?
[Fat Father:] [Laughs] That's new shit dog! Freshly published!
[Толстый Папа:] [Смеётся] Это свежак, чувак! Только что опубликовал!
[Bizarre:] And, and hows you [?]
[Bizarre:] А, а как ты [?]
[Fat Father:] [Laughs] Hey, I heard you got a summer job breeding hound dogs!
[Толстый Папа:] [Смеётся] Эй, я слышал, ты на лето устроился разводить гончих!
[Bizarre:] [Laughs]
[Bizarre:] [Смеётся]
[Fat Father:] [Laughs]
[Толстый Папа:] [Смеётся]





Writer(s): Rufus B Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.