Bizarre - Fat Father (Skit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizarre - Fat Father (Skit)




[Beeping noise...]
[Звуковой сигнал...]
[Cough!]
[Кашель!]
[Bizarre:]'Ey yo! This Bizarre, and ya'll listenin' to the Handi-cap Circus,
[Bizarre:] Эй, Йоу! это Bizarre, и ты будешь слушать цирк Хэнди-Кэпа.
I'm 'bout to call my man fat father I write quit[?],
Я вот-вот позвоню своему мужчине Толстому отцу, я пишу "уходи" [?],
That's my joke partner,
Это моя шутка, партнер.
Every time I wanna hear a new joke or sum shit, I call this big ass nigga up!
Каждый раз, когда я хочу услышать новую шутку или что-то в этом роде, я звоню этому здоровенному ниггеру!
Let's call him up, see what the fuck he got to say!
Давай позвоним ему, посмотрим, что он, блядь, скажет!
[Beeping as numbers on phone being pushed...]
[Пищит, когда нажимаются номера на телефоне...]
[Dial Tone...]
[Гудок...]
[Fat Father:] Yep!
[Толстый Отец:] Ага!
[Bizarre:] What up man!
[Bizarre:] как дела, чувак!
[Fat Father:] What up!
[Толстый отец:] как дела?
[Bizarre:] What's crackin'?
[Bizarre:] что происходит?
[Fat Father:] Man slow-motion man, but I... I caught up with it.
[Толстый отец:] человек замедленного действия, но я ... я догнал его.
[Bizarre:] Are.are you tryna rehersin' or sumin'?
[Bizarre:] Are. you trying rehersin 'or sumin'?
[Fat Father:] Hell no... having a meeting man!
[Толстый отец:] черт возьми, нет... у меня встреча, чувак!
[Bizarre:] Ok, you tryna get on the police-force?
[Bizarre:] О'кей, ты пытаешься попасть в полицию?
[Fat Father:] [laughs] Nooo, nigga... hey man, hey you probably the private nigger that fried bacon naked so the grease will pop you!
[Толстый отец:] [смеется] Нееет, ниггер... Эй, чувак, Эй, ты, наверное, частный ниггер, который жарит бекон голым, так что жир тебя лопнет!
[Bizarre:] [Laughs]
[Bizarre:] [Смеется]
[Fat Father:] [Laughs]
[Толстый Отец:] [Смеется]
[Bizarre:] Where'd you get that one from?
[Bizarre:] откуда у тебя это?
[Bizarre and Fat Father:] [Laughs]
[Странный и толстый отец:] [смеется]
[Bizarre:] Oh, nah! You got this one call from [?]
[Bizarre:] О, нет! ты получил этот единственный звонок от [?]
[Bizarre and Fat Father:] [Laughs]
[Странный и толстый отец:] [смеется]
[Fat Father:] Hey man, you want the deal for breaking a niggas cream [?]
[Толстый отец:] Эй, чувак, ты хочешь сделку за то, что разбил сливки ниггеров?
[Bizarre:] [Laughs]
[Bizarre:] [Смеется]
[Fat Father:] [Laughs]
[Толстый Отец:] [Смеется]
[Bizarre:] Where the fuck you get that one from?
[Bizarre:] откуда, черт возьми, ты это взял?
[Fat Father:] [Laughs] That's new shit dog! Freshly published!
[Толстый отец:] [смеется] Это новая дерьмовая собака!
[Bizarre:] And, and hows you [?]
[Bizarre:] и, и как ты [?]
[Fat Father:] [Laughs] Hey, I heard you got a summer job breeding hound dogs!
[Толстый отец:] [смеется] Эй, я слышал, ты устроился на летнюю работу разводить гончих собак!
[Bizarre:] [Laughs]
[Bizarre:] [Смеется]
[Fat Father:] [Laughs]
[Толстый Отец:] [Смеется]





Writer(s): Rufus B Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.