Paroles et traduction Bizarre - Gospel Weed Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gospel Weed Song
Песня о благостной травке
Brothers
and
sisters!
Братья
и
сестры!
We
gonna
have
Church
tonight!
Сегодня
вечером
у
нас
будет
служба!
And
tonight
this
speaker
is,
Reverend
Ruffus
Jackson.
И
сегодня
проповедовать
будет
преподобный
Руфус
Джексон.
I
wake
up
praising,
God
every
day,
Я
просыпаюсь,
славя
Бога
каждый
день,
I
wanna...
smoke
some
weed
and
roll
me
the
J,
Я
хочу...
покурить
травки
и
скрутить
косяк,
Thankya
Jesus!
(Thankyou
Jesus!)
Спасибо,
Иисус!
(Спасибо,
Иисус!)
Thankya
Lord!
(Thankyou
Lord!)
Спасибо,
Господи!
(Спасибо,
Господи!)
For
lettin'
me
live
another
day!
Hey!
hey!
За
то,
что
позволил
мне
прожить
еще
один
день!
Эй!
Эй!
Nigger
I'm
high,
nigger
you
high.
(uh
huh)
Ниггер,
я
накурен,
ниггер,
ты
накурен.
(ага)
Lets
get
high
in
the
motherfucking
sky!
Давай
накуримся
до
небес!
Watch
the
butterflies,
hit
the
wall,
Смотри
на
бабочек,
врежься
в
стену,
And
if
you're
feeling
down,
give
yer
boy
a
call!
А
если
тебе
хреново,
позвони
своему
парню!
Weed,
it
takes
the
stress
away,
Травка
снимает
стресс,
Thats
why
Bizarre
smokes
ten
blunts
a
day.
Вот
почему
Bizarre
курит
десять
косяков
в
день.
It's
nuffing
but
the
sticky,
icky,
green
stuff!
Это
всего
лишь
липкая,
противная,
зеленая
штука!
Line
it,
pass
it
and
take
a
puff!
Набей,
передай
и
затянись!
Having
a
bad
day,
stop
by
my
house,
Плохой
день?
Заглядывай
ко
мне,
Coz
most
likely,
I've
got
a
blunt
in
my
mouth.
Потому
что,
скорее
всего,
у
меня
косяк
во
рту.
So
sit
down
relax
and
chill,
Так
что
садись,
расслабься
и
остынь,
And
if
ya
don't
smoke
weed,
then
shit,
I
got
sum
pills!
А
если
ты
не
куришь
травку,
то,
черт,
у
меня
есть
таблетки!
Watch
ya
need
girl,
Чего
тебе
надо,
детка,
A
fucking
refill?
Еще
дозы?
A
fat
bag
a
weed
Жирный
пакет
травы
And
sum
happy
meals?
И
немного
еды
из
Макдональдса?
Nah,
baby,
I
don't
smoke
no
porks,
Нет,
детка,
я
не
курю
свиней,
Only
fat
bags
of
weed
in
this
escort.
Только
жирные
пакеты
с
травой
в
этом
эскорте.
I
wake
up
praising,
God
every
day,
Я
просыпаюсь,
славя
Бога
каждый
день,
I
wanna...
smoke
some
weed
and
roll
me
the
J,
Я
хочу...
покурить
травки
и
скрутить
косяк,
Thankya
Jesus!
(Thankyou
Jesus!)
Спасибо,
Иисус!
(Спасибо,
Иисус!)
Thankya
Lord!
(Thankyou
Lord!)
Спасибо,
Господи!
(Спасибо,
Господи!)
For
lettin'
me
live
another
day!
Hey!
hey!
За
то,
что
позволил
мне
прожить
еще
один
день!
Эй!
Эй!
Sunday
morning,
Bizarre
have
day,
В
воскресенье
утром
у
Bizarre
есть
дела,
Blunt
in
my
mouth,
watching
DJ
Dre.
Косяк
во
рту,
смотрю
DJ
Dre.
Dangerous
my,
just
like
Cudio
Опасный
мой,
как
Cudio
Only
church
I
know,
a
snoop
dogg's
studio.
Единственная
церковь,
которую
я
знаю,
это
студия
Snoop
Dogg.
Wide
out
the
raps,
blowing
in
my
lap,
Широко
раскрытые
рэпы,
дующие
мне
на
колени,
Rap
hennesy,
keep
the
acid
tap.
Рэп-хеннесси,
держите
кислотный
кран
открытым.
I'm
glad,
that
I
didnt't
go
down
south,
Я
рад,
что
не
поехал
на
юг,
Take
care
of
my
kids,
be
the
man
of
the
house,
Забочусь
о
своих
детях,
являюсь
главой
семьи,
Orange
mushrooms,
and
yellow
stars,
Оранжевые
грибы
и
желтые
звезды,
Fat
bags
of
weed(?)
Жирные
пакеты
с
травой(?)
Get
in
and
lap,
come
on
jump
in,
Залезай
и
облизывайся,
давай,
запрыгивай,
Raid
a
bottle
of
gin,
and
two
of
your
freaky
friends
Налет
на
бутылку
джина
и
двух
твоих
фриковых
подружек
O
fuck
it!
Let's
go
to
see
the
point,
Да
пошло
оно
все!
Пойдем
к
сути,
Bring
your
son
alone,
shit,
he
can
hit
the
joint,
Приводи
своего
сына
одного,
черт,
он
может
затянуться
косяком,
Cause
rapping,
it's
a
full
time
job!
Потому
что
рэп
- это
работа
на
полный
рабочий
день!
All
I
wanna
smoke
weed
and
praise
God!
Все,
что
я
хочу,
это
курить
травку
и
славить
Бога!
I
wake
up
praising,
God
every
day,
Я
просыпаюсь,
славя
Бога
каждый
день,
I
wanna...
smoke
some
weed
and
roll
me
the
J,
Я
хочу...
покурить
травки
и
скрутить
косяк,
Thankya
Jesus!
(Thankyou
Jesus!)
Спасибо,
Иисус!
(Спасибо,
Иисус!)
Thankya
Lord!
(Thankyou
Lord!)
Спасибо,
Господи!
(Спасибо,
Господи!)
For
lettin'
me
live
another
day!
Hey!
hey!
За
то,
что
позволил
мне
прожить
еще
один
день!
Эй!
Эй!
Break
it
down...
yea
Разложи
это...
да
We
gonna
slow
it
down
rite
here...
Мы
сейчас
немного
замедлимся...
We
havin'
Church
up
in
here
tonight,
it's
the
Reverend
Rufuss
Johnson...
Сегодня
вечером
у
нас
здесь
служба,
это
преподобный
Руфус
Джонсон...
And
we
sittin'
over
here,
И
мы
сидим
здесь,
At
sixteen
five-o,
cone
it(?)
В
шестнадцать
пятьдесят,
забей(?)
And
ladies
and
gentlemen,
И
дамы
и
господа,
Come
in,
praise
God
with
us.
Входите,
славьте
Бога
вместе
с
нами.
Jahova
Witness,
Свидетели
Иеговы,
Yea,
come
praise
God,
Да,
идите,
славьте
Бога,
Yea!
services,
send
it,
Да!
службы,
отправляйте,
Brothers
and
sisters
send
it
at
4-20!
Братья
и
сестры,
отправляйте
в
4:20!
Come
on,
praise
God.
Давайте,
славьте
Бога.
Just
coz
you
smoke
weed
don't
mean
you
a
sinner!
What!?
То,
что
ты
куришь
травку,
не
значит,
что
ты
грешник!
Что!?
(Bizarre:
speaking)
(Bizarre:
говорит)
Just
coz
you
smoke
weed
don't
mean
you
don't
believe
in
God!
То,
что
ты
куришь
травку,
не
значит,
что
ты
не
веришь
в
Бога!
Jesus
will
keep
care
of
ya!
Jesus!
Иисус
позаботится
о
тебе!
Иисус!
You
need
Jesus!
Тебе
нужен
Иисус!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnson Rufus B, Taylor Robert Shea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.