Bizarre - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizarre - Intro




Intro
Интро
Sound, camera, annnnnd...
Звук, камера, иииии...
Action!
Мотор!
[Introduction: spoken by Young Miles]
[Вступление: говорит Young Miles]
Ladies and Gentlemen, boys and girls! Bitches and whole-ass niggaz, the weirdo is back! I want everybody right now to put your blunts up!
Дамы и господа, мальчики и девочки! Сучки и целые ниггеры, чудак вернулся! Я хочу, чтобы все сейчас подняли свои косяки!
You′re now listenin' to Bizarre′s solo album, the Handi-cap Circus!
Вы сейчас слушаете сольный альбом Bizarre, "Цирк Уродов"!
And I'm your boy, young mile of the future!
И я ваш парень, юный Майлз будущего!
And my mans about to get it crackin' for ya′ll! The band has a new lead singer!
И мой братан сейчас всё для вас раскачает! У группы новый солист!
Everybody stand up!
Все встаньте!
Put ya muthafucking hands up for the number one weirdo, Bizarre!
Поднимите свои грёбаные руки за чудака номер один, Bizarre!
[Bizarre:]
[Bizarre:]
Heeey. bitch, its the nigga with the shower cap!
Эй, сучка, это ниггер в шапочке для душа!
Kickin′ a nasty, dirty 50 rap.
Читаю жесткий, грязный рэпчик 50-го калибра.
Detroit's on the maaap,
Детройт на карте,
And D12′s back!
И D12 вернулись!
Any nigger pop shit, get his ass smacked!
Любой ниггер, который выпендривается, получит по заднице!
I got two lesbians, full blown aids,
У меня две лесбиянки, обе со СПИДом,
20 bucks, you can get your ass laid.
За 20 баксов можешь дать себе уложить.
Welcome to Detroit, where the city is cold,
Добро пожаловать в Детройт, где город холодный,
Where niggas ride on pot holes, and fuck up their twenty-fous.
Где ниггеры ездят по выбоинам и портят свои тачки.
Come to bail-out, where niggas drinking brew, where all-stars dance open to tunes. [?]
Приезжай в "Бэйл-аут", где ниггеры пьют пиво, где все звезды танцуют под открытым небом. [?]
Seven-mile estout[?] is where ya'll find me,
Седьмая миля Истаут[?] - вот где ты меня найдешь, детка,
Or downtown, where its gritty and grimy!
Или в центре города, где грязно и мрачно!
Detroit, the home of the trick-hoes,
Детройт, дом шлюх,
Monty Carlo′s smoking gas[?] by the o's [coughing]
Монте-Карло дымят травкой[?] унциями [кашель]
But if ya want weed, holla at my man, seven-mile, the home of strawberry dan[?]
Но если тебе нужна дурь, крикни моему чуваку, седьмая миля, дом Клубничного Дэна[?]
Detroit is in the house and I thought I′d let you know.
Детройт в доме, и я подумал, что дам тебе знать.
We smoking gas[?]and got them greens by the o's.
Мы курим травку[?] и имеем зелень унциями.
This is 313 and I thought I would let you know.
Это 313, и я подумал, что дам тебе знать.
Detroit, the east side, the west side, nigger...
Детройт, восточная сторона, западная сторона, ниггер...
LETS GO!
ПОГНАЛИ!





Writer(s): Writer Unknown, Johnson Rufus B, Duckworth Jeremy James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.