Bizarre - Rap's Finest Featuring Kuniva, Seven The General, Royce Da 5'9" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizarre - Rap's Finest Featuring Kuniva, Seven The General, Royce Da 5'9"




I go by the name of DJ Young Mase!
Меня зовут DJ Young Mase!
Live from St. Andrews niggas!
Прямой эфир от Сент-Эндрюсских ниггеров!
All the way from 7 Mile and Stout
Весь путь от 7 мили и стаута
Bizarre!
Странно!
Yeah, yeah, yeah, uhhhh
Да, да, да, а-а-а ...
Bam-bam-boom-bip, we turn up the psycho
Бам-бам-бум-бип, мы заводим психопата.
Friday the 13th, nigga I′m Michael
Пятница, 13-е, ниггер, я Майкл.
Bad man, Boogeyman, whatever you wanna call me ho
Плохой человек, Бугимен, называй меня как хочешь.
Westside Detroit, that's Bizarre′s barrio
Западный Детройт, это Баррио Бизара.
You a sorry ho, I'll pull that tool
Ты жалкая шл * ха, я вытащу этот инструмент.
I'll act a fool nigga, smoke like some cools
Я буду вести себя как дурак, ниггер, курить, как какой-нибудь остяк.
I catch a lot of cases, smack a lot of faces
Я ловлю много дел, бью много морд.
Rap 101 nigga it′s back to the basics
РЭП 101 ниггер это возвращение к основам
Stuck in the zone, blowin microphones
Застрял в зоне, дует в микрофоны.
Wild the fuck out nigga, leave me alone!
Дикий гребаный ниггер, оставь меня в покое!
Dope fiend, hydro, codeine, mescalines
Наркоман, гидро, кодеин, мескалин.
Bloody murder scene, Bizarre kill a teen
Кровавая сцена убийства, странное убийство подростка
Get back, get smacked, I′ll blast a four
Вернись, получи пощечину, я выпущу четверку.
Fuck the chit-chat, the impact'll blast your door
К черту болтовню, удар разнесет твою дверь.
I′m so hardcore, but so wild
Я такая жесткая, но такая дикая.
Black labrador, Mr. Grey Child!
Черный лабрадор, Мистер серое дитя!
Ladies and gentlemen!
Дамы и господа!
Live from Runyon Ave.!
Прямой эфир с Раньон-Авеню.!
One-fourth of D12!
Четвертая часть D12!
Eastside's finest!
Лучшие в Истсайде!
The Derelict, Kuniva!
Покинутый, Кунива!
Uhh, what up?
Э-э-э, Как дела?
Yo, straight out yo′ mammy throat
Йоу, прямо из маминой глотки.
A derelict, watch it or get your granny smoked
Отверженный, следи за ним или пусть твоя бабуля покурит.
Sawed-off shotty under my nanny coat
Обрез под пальто моей няни.
I'm C-Murder in his prime in the Cali yo
Я с-убийца в расцвете сил в Калифорнии.
Cruisin the streets, who want a piece of this cold calico?
Разъезжая по улицам, кто хочет кусочек этого холодного ситца?
Up in Jackson relaxin, third tier action
Там, в Джексоне, расслабляюсь, действие третьего уровня.
Give a nigga face a slashin at my court case laughin
Дайте ниггеру пощечину на моем судебном процессе смеясь
Pants saggin, pistol brandishin, blast it, vanishin
Штаны свисают, пистолет размахивает, стреляй, исчезай!
Drastic, ambulance pullin up, casket managin
Резко, подъезжает скорая помощь, управляется с гробом
Now you stiff like a plastic mannequin
Теперь ты застыл, как пластмассовый манекен.
We about that, pull a gat right where your mouth at and you panickin
Мы об этом, вытащи пушку прямо там, где твой рот, и ты запаникуешь.
Angrier than young Anakin
Злее, чем юный Энакин.
I throw bullets like a flag challengin a play, hollows hit his abdomen
Я бросаю пули, как флаг, бросающий вызов игре, впадины попадают ему в живот.
′Niva's a beast, stalkin the east, packin a piece
- Нива-зверь, крадется на восток, собирает добычу.
Nobody dies, I wanna get it crackin at least
Никто не умирает, я хочу, чтобы он хотя бы раскололся.
We can fight, I do scrappin with ease
Мы можем драться, я делаю это с легкостью.
So watch your tone when you 'round here askin for me
Так что следи за своим тоном когда ты здесь спрашиваешь меня
Get off my dick bitch!
Слезь с моего члена, сука!
Ladies and gentlemen, we still goin strong!
Леди и джентльмены, мы все еще сильны!
Back to 7 Mile′s finest
Вернемся к лучшим местам 7 мили
My nigga, Seven the General!
Мой ниггер, Седьмой генерал!
Sir yes sir
Сэр Да сэр
Yadada-mean, amphetamines and Vicodins
Ядада-значит, амфетамины и Викодины.
I′m nitrogen, 7 Mile's fist-fightingest
Я азот, самый сильный кулачный бой в 7 Миле.
I′m lightin this bitch up, Bizarre said "Get 'em dawg"
Я зажигаю эту сучку, Бизар сказал: "возьми их, чувак".
So I′m gon' sic ′em like Vick said "Finish y'all"
Так что я собираюсь напасть на них, как ВИК сказал: "прикончите всех".
And I administer pain like a sinister
И я причиняю боль, как зловещий.
Sick son-of-a-bitch from Israel, I chemist raw
Больной сукин сын из Израиля, я сырой химик.
Yeah I cook cocaine and such
Да я готовлю кокаин и все такое
And blow propane, threw out a Dutch, I'm 7 Mile as fuck
И дунул пропан, выбросил голландку, я в 7 милях, как черт.
But that′s the Westside in me
Но это Вестсайд во мне.
Bag up, buff up yay′s and floor Hemi's (Hemi′s)
Пакуй, баффай ура и пол Хеми (Хеми).
Fo'-fo′ semi (semi) fo' do′ Sentry (Sentry)
Fo' - fo 'semi (semi) fo 'do' Sentry (Sentry)
Grams in a Sinchie, Sandwich bag full of empties (empty)
Граммы в Синчи, сэндвич-пакет, полный пустых (пустых)бутылок.
Mashin to N.C. cause my shit sells (sells)
Машин в Нью-Йорк, потому что мое дерьмо продается (продается).
My shit's swell so I'm live from the Braile (Braile)
Мое дерьмо разбухло, так что я живу с Брайля (Брайля).
When I′m out with D12, 50 pounds in a bail
Когда я выйду с D12, 50 фунтов залога.
Do a round for the town, 50 rounds and a scale (ay)
Сделайте раунд для города, 50 раундов и Весы (Ай!)
We not done yet!
Мы еще не закончили!
M.I.C. representer!
Представитель М. И. К.!
The King of Detroit!
Король Детройта!
Royce Nickel Nine!
Ройс Никель Девять!
Get ′em!
Хватай их!
The llama kinda scary, comparin it to Suge
Лама немного пугает, если сравнивать ее с шуге
Before I shoot a nigga have him actin all good
Прежде чем я застрелю ниггера пусть он ведет себя хорошо
You can call me Tyler Perry, the bar you know is raised
Можешь звать меня Тайлер Перри, планка, как ты знаешь, поднята.
You can take her cause she faker than your mom on braids
Ты можешь взять ее потому что она фальшивее чем твоя мама с косами
Like Stevie I'm blind to the bark and behave
Как и Стиви я слеп к лаю и веду себя прилично
You′ve seen me online drunk with arsenals waved
Ты видел меня в интернете пьяным с арсеналами махнул рукой
I go off on the brave, the same to the fearful
Я нападаю на храбрых, то же самое касается и пугливых.
Aim at your head, put your thoughts on a page!
Целься в голову, запиши свои мысли на страницу!
Wear a clip, air a clip, you can call me Aerosmith
Носи обойму, выпускай обойму, можешь звать меня Аэросмит.
+D MC+'s +Run+ when they +Walk This Way+
+D MC+ ' s + Run+ when they + Walk This Way+
{?} M.I.C. niggas, we busy, don′t speak to me
{?} М. И. К. ниггеры, мы заняты, не разговаривайте со мной
Bitches is smitten by the written lyrical wizardry
Суки сражены написанным лирическим колдовством
Switch the, flow up, so what, I'm tote, uh
Переключи поток вверх, ну и что, я тотализатор, а
Ridin with my angel like Lo-la, uh
Катаюсь с моим ангелом, как Ло-ла, а
Recognize I′m about to blow up, though I blew
Признай, что я вот-вот взорвусь, хотя я взорвался.
Not the fame but the breathalyzer, ah, I'm through (hahaha)
Не слава, а алкотестер, ах, с меня хватит (ха-ха-ха).
Last but not least
Последнее, но не менее
Representin Brick City
Представляю Брик Сити
All the way from North New Jersey
Весь путь из северного Нью Джерси
Mr. Funk Doctor Spock
Мистер Фанк Доктор Спок
Redman!
Редман!
Yeah, yes sir, thank you Bizarre
Да, да, сэр, спасибо.
Gilla House niggas! Yo!
Ниггеры из Гилла-Хауса! Йоу!
I'm a mad dog nigga, Cujo
Я бешеный пес, ниггер, Куджо
So the +Dee+ watch me now like I′m Kool Moe
Так что +Ди + смотри на меня сейчас, как будто я Кул МО
I′m overseas turnin weed into euro
Я за границей превращаю травку в евро
Now I'm back to +Draw Four+ like Uno
Теперь я вернулся к тому, чтобы нарисовать четыре, как Уно.
FUCK your girl roll, I never stop gettin it
К черту твою девчонку ролл, я никогда не перестану получать ее.
I keep runnin like your toilet need jigglin
Я продолжаю бежать как будто твой туалет нуждается в тряске
You′re loud but your mouth don't match the dividends
Ты громкий, но твой рот не соответствует дивидендам.
Your rock hard flow sound a lil′ impotent
Твой рок - хард-флоу звучит немного импотентно
I only got sixteen, but my sixteen
Мне всего шестнадцать, но мои шестнадцать ...
Like sixteen kids shot my six teens
Как будто шестнадцать детей застрелили моих шестерых подростков
Trenchcoat, I empty 'til the clip clean
Плащ, я опустошаю обойму, пока она не очистится.
A one-shot like Tyson hit Mitch Green
Один выстрел, как Тайсон, поразил Митча Грина.
Ask my siblings, I got a problem
Спросите моих братьев и сестер, у меня проблема
Your punchlines won′t make it out of Round ONE!
Твои кульминации не выйдут из первого раунда!
Birds, love to flaunt all around him
Птицы любят щеголять вокруг него.
You want a bad boy? You found one
Тебе нужен плохой мальчик?
Get money!
Поднимай деньги!





Writer(s): B. Bardwell V, J. Mason, R. Montgomery, Reginald Noble, Rufus Johnson, S. Blanchard, V. Carisle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.