Bizim Gönül - Yakti Beni Sevdaluk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizim Gönül - Yakti Beni Sevdaluk




Gün açtı sabah oldu
День открылся, было утро
Uyan gözlerim uyan
Проснись, мои глаза проснись
Otursun da ağlasın
Пусть садится и плачет
Benum derdimi duyan
Я тот, кто слышит мои проблемы
Otursun da ağlasın
Пусть садится и плачет
Benum derdimi duyan
Я тот, кто слышит мои проблемы
Duman sardı dağları
Дым охватил горы
Dere vurdu taşlara
Ручей обрушился на камни
Yar elun mendil olsun
Пусть у тебя будет платок.
Gözümdeki yaşlara
За слезы в моих глазах
Ha bu dereler gibi denize alamadım
Я не мог попасть в море, как эти ручьи
Uzaktan sevdim seni da yüzüne bakamadım
Я любил тебя издалека и не мог смотреть тебе в лицо
Yaktı beni sevdaluk yüreğimi dağladu
Он сжег меня, сжег мое сердце, полюбив меня
Yaktı beni sevdaluk da yüreğimi dağladu
Он сжег меня и сжег мое сердце
Oturdun bir köşeye gizli gizli ağladum
Ты сидел в углу, я тайно плакал
Oturdun bir köşeye da gizli gizli ağladum
Ты сидел в углу, и я тайно плакал
Duman sardı dağları
Дым охватил горы
Dere vurdu taşlara
Ручей обрушился на камни
Yar elin mendil olsun
Пусть твоя рука будет носовым платком.
Gözümdeki yaşlara
За слезы в моих глазах
Ha bu dereler gibi denize alamadım
Я не мог попасть в море, как эти ручьи
Uzaktan sevdim seni da yüzüne bakamadım
Я любил тебя издалека и не мог смотреть тебе в лицо
Ha bu yüksek sağlarun dumanı karı bitmez
Да, этот высокий уровень дыма не кончится
Ha bu yüksek sağlarun dumanı karı bitmez
Да, этот высокий уровень дыма не кончится
Yarını candan seven böyle bırakıp gitmez
Тот, кто искренне любит завтрашний день, так не уходит
Yarını candan seven böyle bırakıp gitmez
Тот, кто искренне любит завтрашний день, так не уходит
Duman sardı dağları
Дым охватил горы
Dere vurdu taşlara
Ручей обрушился на камни
Yar elin mendil olsun
Пусть твоя рука будет носовым платком.
Gözümdeki yaşlara
За слезы в моих глазах
Duman sardı dağları
Дым охватил горы
Dere vurdu taşlara
Ручей обрушился на камни
Yar elin mendil olsun
Пусть твоя рука будет носовым платком.
Gözümdeki yaşlara
За слезы в моих глазах





Writer(s): Adem Imdat Kesici, Bizim Gönül


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.