Paroles et traduction Bizim Gönül - Yetmedimi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beni
her
gün
bin
defa
kırdığın
yetmedi
mi?
Разве
недостаточно
того,
что
ты
обидел
меня
тысячу
раз
в
день?
Boş
yere
günahıma
girduğun
yetmedi
mi?
Разве
недостаточно
того,
что
ты
впал
в
мой
грех
напрасно?
Yetmedi
mi
çektuğum
çileler,
yetmedi
mi?
Недостаточно
ли
мне
моих
испытаний
или
недостаточно?
Uğrunda
harcaduğum
seneler
yetmedi
mi?
Разве
лет,
которые
я
потратил
на
тебя,
недостаточно?
Gözyaşum
oldi
dere
Мои
слезы,
старый
ручей
Nere
gideyim,
nere?
Куда
мне
идти,
куда?
Canumi
yerden
yere
vurduğun
yetmedi
mi?
Разве
недостаточно
того,
что
ты
ударил
меня
с
ног
на
голову?
Ben
sevmiştum
can
gibi
Я
sevmist
я,
как
колокол
Damarumda
kan
gibi
Как
кровь
в
моей
вене
Karşımda
düşman
gibi
durduğun
yetmedi
mi?
Разве
недостаточно
того,
что
ты
стоишь
передо
мной
как
враг?
Yetmedi
mi
çektuğum
çileler,
yetmedi
mi?
Недостаточно
ли
мне
моих
испытаний
или
недостаточно?
Uğrunda
harcaduğum
seneler
yetmedi
mi?
Разве
лет,
которые
я
потратил
на
тебя,
недостаточно?
Gözyaşum
oldi
dere
Мои
слезы,
старый
ручей
Nere
gideyim,
nere?
Куда
мне
идти,
куда?
Canumi
yerden
yere
vurduğun
yetmedi
mi?
Разве
недостаточно
того,
что
ты
ударил
меня
с
ног
на
голову?
Saçıma
düşti
aklar
Он
упал
мне
в
волосы
и
отмыл.
Hep
oldi
olacaklar
Они
всегда
будут
такими
Hayatuma
tuzaklar
kurduğun
yetmedi
mi?
Разве
недостаточно
того,
что
ты
подставил
мою
жизнь?
Yetmedi
mi
çektuğum
çileler,
yetmedi
mi?
Недостаточно
ли
мне
моих
испытаний
или
недостаточно?
Uğrunda
harcaduğum
seneler
yetmedi
mi?
Разве
лет,
которые
я
потратил
на
тебя,
недостаточно?
Gözyaşum
oldi
dere
Мои
слезы,
старый
ручей
Nere
gideyim,
nere?
Куда
мне
идти,
куда?
Canumi
yerden
yere
vurduğun
yetmedi
mi?
Разве
недостаточно
того,
что
ты
ударил
меня
с
ног
на
голову?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adem Imdat Kesici, Bizim Gönül
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.