Biznaga - Cómo Escribimos Adalides De La Nada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biznaga - Cómo Escribimos Adalides De La Nada




Cómo Escribimos Adalides De La Nada
Как Мы Пишем Вожди Из Ничего
Fotos de jóvenes desesperados
Фотографии отчаявшейся молодежи
¿Dónde estabas hace diez años?
Где ты была десять лет назад?
Sin futuro en Sol, o en otra plaza
Без будущего на площади Сол, или на другой площади
Pidiendo libertad bajo fianza
Прося свободу под залог
Desertores del presente, hay ganas de gritar
Дезертиры настоящего, есть желание кричать
El asco ya es un rasgo generacional
Отвращение уже стало отличительной чертой поколения
Con ira miro atrás, ¿Qué ha cambiado en realidad?
С гневом оглядываюсь назад, что на самом деле изменилось?
Adalides de la nada somos y yo
Вожди из ничего это мы с тобой
Héroes de un tiempo acelerado
Герои ускоренного времени
Barrios calientes
Горячие кварталы
Noches en blanco
Бессонные ночи
Siempre escuchando a Los Claveles
Всегда слушая Los Claveles
De la puerta del Wurli a la del SEPE
От дверей Wurli до дверей биржи труда
Desertores del presente, hay ganas de gritar
Дезертиры настоящего, есть желание кричать
El asco ya es un rasgo generacional
Отвращение уже стало отличительной чертой поколения
Con ira miro atrás, ¿Qué ha cambiado en realidad?
С гневом оглядываюсь назад, что на самом деле изменилось?
Adalides de la nada somos y yo
Вожди из ничего это мы с тобой
Juventudes comatosas
Молодость в коме
Juventudes abolladas
Помятая юность
Adalides de la nada
Вожди из ничего
Adalides de la nada
Вожди из ничего
Juventudes comatosas
Молодость в коме
Juventudes abolladas
Помятая юность
Adalides de la nada
Вожди из ничего
Adalides de la nada
Вожди из ничего
¡Oh, no!
О, нет!
¡Oh, no!
О, нет!
¡Oh, no!
О, нет!
¡Oh, no!
О, нет!
¡Oh, no!
О, нет!
¡Oh, no!
О, нет!
¡Oh, no!
О, нет!
¡Oh, no!
О, нет!





Writer(s): Jorge Martinez Ballarin, Jorge Ignacio Navarro Forno, Pablo Garnelo Fernandez, Alvaro Garcia Luque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.