Biznaga - Jóvenes Ocultos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biznaga - Jóvenes Ocultos




Jóvenes Ocultos
Скрытые Юноши
Cada noche...
Каждую ночь...
Es una encrucijada para ellos.
Это перекрёсток для них.
Jóvenes ocultos salen de agujeros,
Юные скрытые вылезают из дыр,
Encendidos bajo el cielo goyesco y negro.
Багровые под небом Гойи и чёрным.
A la hora de los raptos, un garbeo
В час похищений, флирт
Y el azar proveerá.
И случай распорядится.
Un buen lío...
Хорошенькая заварушка...
Traen en el bolsillo, cosa fina,
Лежит в кармане, изысканно,
Fantasmagorías en papelina.
Фантасмагории в бумажке.
Unos tiros de cal viva, y a la deriva.
Несколько уколов извёсткой и в дрейф.
A la altura de Gran Vía, epifanías:
На Гран Виа, озарения:
No habrá paz nunca más.
Мира никогда больше не будет.
En su pecho hay alojado
В их груди поселилось
Un tam tam desesperado
Отчаянное там-там
Sed de sangre, sed vampira,
Жажда крови, вампирская жажда,
Bulliciosa hemoglobina.
Шумящий гемоглобин.
Mirando sin ver se hace de día
Они смотрят, не зная, что наступило утро
Lumbre infinita en sus retinas
Вечный свет в их сетчатках
En el metro la gente imagina
В метро люди воображают
Que se folla o se asesina.
Как они трахаются или убивают.
Cofradías de vidas torcidas
Братства искаженных жизней
Camino al puente de los suicidas
По пути к мосту самоубийц
Hay maneras muy distintas
Есть очень разные способы
De buscarse uno la ruina.
Искать себе гибель.





Writer(s): Jorge Martinez Ballarin, Alvaro Garcia Luque, Pablo Garnelo Fernandez, Jorge Ignacio Navarro Forno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.