Biznaga - Mediocridad y Confort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biznaga - Mediocridad y Confort




Mediocridad y Confort
Mediocrity and Comfort
La broma infinita, el rictus espectacular
An endless joke, a spectacular rictus
Sombras de monstruos proyectadas al futuro
Shadows of monsters projected into the future
La historia según el algoritmo de la red social
History according to the algorithm of social networks
Comedia coral de esquizofrenia y capital
A choral comedy of schizophrenia and capital
¿Y si todo es prestidigitación?
What if it's all just a conjuring trick?
¿Y si nada es real, solo un simulacro?
What if nothing is real, just a simulation?
Una industria para cada emoción
An industry for every emotion
A cada audiencia, su ficción
To each audience, its fiction
Arcoíris de canales
A rainbow of channels
El entretenimiento es inagotable
Entertainment is inexhaustible
¡Cuánta felicidad y sopor!
How much happiness and sleepiness!
Obscenos circuitos de autorreferencialidad
Obscene circuits of self-referentiality
Vidas mínimas, orbitas alrededor del culo
Minimal lives, orbits around a**holes
Lenguaje y otros aparatos de control total
Language and other devices for total control
Que definirán si es efectiva o no la afinidad
Which will define whether an affinity is effective or not
¿Y si todo es prestidigitación?
What if it's all just a conjuring trick?
¿Y si nada es real, solo un simulacro?
What if nothing is real, just a simulation?
Hoy vanguardia; mañana,decoración
Today's avant-garde; tomorrow's decoration
Simple ejercicio de abstracción
A simple exercise in abstraction
Ahora emblemas culturales
Now cultural emblems
Luego eslóganes comerciales
Then commercial slogans
¡Cuánta mediocridad y confort!
How much mediocrity and comfort!
(Mediocridad y confort)
(Mediocrity and comfort)
(Mediocridad y confort)
(Mediocrity and comfort)
Somos unidades de significado
We are units of meaning
Píxeles de carne y datos registrados
Pixels of flesh and recorded data
Códigos cruzados en el tiempo y el espacio
Crossed codes in time and space
Sujetos consumidos por objetos deseados
Subjects consumed by desired objects
Un valor de cambio entre ciclos de mercado
An exchange value between market cycles
Copias escupidas de un mismo imaginario
Clones spat out of the same imagination
Donde el mal no existe si no es mediatizado
Where evil does not exist if it is not mediated
Y todo es muy seguro hasta el próximo atentado
And everything is so safe until the next attack





Writer(s): Jorge Martinez Ballarin, Alvaro Garcia Luque, Pablo Garnelo Fernandez, Jorge Ignacio Navarro Forno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.