Biznaga - Oficio de Tinieblas - traduction des paroles en russe

Oficio de Tinieblas - Biznagatraduction en russe




Oficio de Tinieblas
Служба Тьмы
Vámonos...
Пойдем...
Al oficio de tinieblas, vámonos
На службу тьмы, пойдем
A una fiesta en casa de 'esa'
На вечеринку к "ней" домой
Vámonos...
Пойдем...
Al oficio de tinieblas, vámonos
На службу тьмы, пойдем
Antes de que salga el sol
Прежде чем взойдет солнце
Será mejor que la otra vez...
Будет лучше, чем в прошлый раз...
Vámonos, vámonos
Пойдем, пойдем
Si lo quieres pasar bien
Если хочешь хорошо провести время
Vámonos, vámonos
Пойдем, пойдем
Para seguir así de bien
Чтобы и дальше было так же хорошо
Quédate...
Останься...
Al oficio de tinieblas, por favor
На службе тьмы, прошу тебя
A la fiesta en casa de 'esa'
На вечеринке у "ней" дома
Quédate...
Останься...
Al oficio de tinieblas, por favor
На службе тьмы, прошу тебя
En la oscuridad todo es mejor
Во тьме все лучше
Y allí será de noche para siempre...
И там всегда будет ночь...
Quédate, quédate
Останься, останься
Nadie deja el carrusel
Никто не покидает карусель
Una vez subido en él
Раз сев на нее
Nadie deja el carrusel
Никто не покидает карусель
Allí la noche es para siempre
Там ночь длится вечно
Allí la noche es para siempre
Там ночь длится вечно
Aquí la noche es para siempre
Здесь ночь длится вечно
Aquí la noche es para siempre.
Здесь ночь длится вечно.





Writer(s): Jorge Martinez Ballarin, Alvaro Garcia Luque, Pablo Garnelo Fernandez, Jorge Ignacio Navarro Forno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.