Biznaga - Una Historia De Fantasmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biznaga - Una Historia De Fantasmas




Una Historia De Fantasmas
История о призраках
Algo opera en secreto
Что-то действует втайне,
Un temblor, una inflexión
Трепет, перегиб,
Un lapso de silencio
Мгновение тишины
En la conversación
В нашем разговоре.
Sombras en el espejo
Тени в зеркале,
Frío en la habitación
Холод в комнате,
Algo que cae de pronto
Что-то внезапно падает
Y sin explicación
Без объяснения.
Lo han dado por muerto
Его сочли мертвым,
Y no llegó a nacer
И оно не родилось,
Aquello que ya no es
То, чего уже нет,
Aquello que nunca fue
То, чего никогда не было.
Tensión invisible
Незримое напряжение,
Que está, aunque no la ves
Которое есть, хоть ты его не видишь,
Una cuenta pendiente
Незавершенное дело,
Cosas que resolver
Вопросы, которые нужно решить.
Algo opera en secreto
Что-то действует втайне,
Un temblor, una inflexión
Трепет, перегиб,
Una posibilidad y a la vez, su frustración
Возможность и одновременно ее крушение,
La fuerza, la energía
Сила, энергия,
Que no desapareció
Которая не исчезла.
Eso viene sobre nosotros otra vez
Это снова надвигается на нас,
Eso viene sobre nosotros una y otra vez
Это надвигается на нас снова и снова.
Tu memoria ha bloqueado el recuerdo de un trauma
Твоя память заблокировала воспоминание о травме
Llamado futuro
Под названием будущее.
Hay un signo mudo en el lenguaje
Есть немой знак в языке,
Un retardo en el retorno del mensaje
Задержка в возвращении сообщения,
Un leve asincronismo del sonido y de la imagen
Легкая рассинхронизация звука и изображения,
En esencia es la conciencia de una ausencia y su potencia
По сути, это осознание отсутствия и его силы.
Un instante que permite la ruptura con la inercia
Мгновение, которое позволяет разорвать инерцию,
El presente es un continuo sampleado
Настоящее это непрерывный сэмпл,
Remixes de un pasado recurrente y un futuro postergado
Ремиксы повторяющегося прошлого и отложенного будущего.
Hay un viejo mundo nuevo que aún late en unos cuántos corazones
Есть старый новый мир, который все еще бьется в нескольких сердцах,
Un rayo que no cesa, una luz que no se apaga
Луч, который не гаснет, свет, который не меркнет,
Latente en cada golpe, en cada abrazo, en cada lucha que se pierde o que se gana
Дремлющий в каждом ударе, в каждом объятии, в каждой битве, которая проиграна или выиграна.
Crees que has acabado con el pasado
Ты думаешь, что покончила с прошлым,
Y el pasado no ha acabado
А прошлое не покончило
Contigo aún
С тобой еще.
Crees que has acabado con el pasado
Ты думаешь, что покончила с прошлым,
Y el pasado no ha acabado
А прошлое не покончило
Contigo aún
С тобой еще.





Writer(s): Jorge Martinez Ballarin, Jorge Ignacio Navarro Forno, Pablo Garnelo Fernandez, Alvaro Garcia Luque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.