Paroles et traduction Bizzle feat. Musiq Soulchild - Leave This Place
They
could
say
whatever
to
you
Они
могут
сказать
тебе
что
угодно.
But
I
gotta
keep
it
one
hundred
(Yeah)
Но
я
должен
держать
его
на
сто
процентов
(да).
We
keep
it
one
hundred
(Yeah,
uh)
Мы
держим
его
на
сто
процентов
(да,
э-э).
'Cause
I
could
say
a
lot
of
things
(Yeah)
Потому
что
я
мог
бы
сказать
много
чего
(да).
That
could
even
keep
you
one
hundred
Это
может
даже
удержать
тебя
на
сто
процентов.
They
could
judge
Они
могли
судить.
Keep
it
one
hundred,
yeah,
yeah,
yeah
Пусть
будет
сто,
да,
да,
да.
But
if
I
had
a
million
dollars
Но
если
бы
у
меня
был
миллион
долларов
...
Then
I
promise
I
would
leave
this
place
Тогда
я
обещаю,
что
покину
это
место.
I
would
leave
this
place,
yeah
Я
бы
покинул
это
место,
да
If
you
had
it
in
the
bank
(Yeah)
Если
бы
у
тебя
были
деньги
в
банке
(да).
Would
you
leave
this
place?
Ты
бы
покинул
это
место?
Leave
this
place,
leave
this
place
Оставь
это
место,
оставь
это
место.
Mother's
cryin'
from
bullets
flyin'
and
bodies
droppin'
(Droppin')
Мать
плачет
от
летящих
пуль
и
падающих
тел
(падающих).
A
snitcher
dies,
so
callin'
for
help?
Not
an
option
(Option)
Стукач
умирает,
так
что
звать
на
помощь-не
вариант
(Вариант).
Then
choppin',
kickin',
that
K'll
get
to
karate
choppin'
(Bow)
Тогда
Руби,
пинай,
этот
Кей
доберется
до
рубки
карате
(поклон).
Like
it's
a
martial
artist
outside
of
your
mom's
apartment
Как
будто
это
мастер
боевых
искусств
за
пределами
квартиры
твоей
мамы
So
what
you
do
if
you
can't
call
the
cops
but
ain't
a
gangster?
Так
что
же
делать,
если
ты
не
можешь
вызвать
полицию,
но
не
гангстер?
You
either
take
it
or
you
spray
the
banger
Ты
либо
берешь
его,
либо
распыляешь
взрывчатку.
And
that
ain't
real
to
me,
that's
fake,
dawg
А
для
меня
это
ненастоящее,
это
фальшивка,
чувак
What
kind
of
choice
is
that
for
us
to
have
to
make,
dawg?
Какой
выбор
мы
должны
сделать,
чувак?
Can't
even
work
in
my
own
bidness,
you
get
banged,
dawg
Я
даже
не
могу
работать
в
своей
собственной
компании,
тебя
трахнут,
чувак
It's
twenty
of
'em
and
they
strapped
Их
двадцать,
и
они
пристегнуты
ремнями.
Run
a
scrap
and
get
scraped,
dawg
Беги
в
лом
и
получи
царапину,
чувак
You
just
hate
the
Feds
'cause
they
gang-pickin'
Ты
просто
ненавидишь
федералов,
потому
что
они
устраивают
разборки.
You
say
that
they
racist,
but
you
hate
(For
real),
real
talk
Вы
говорите,
что
они
расисты,
но
вы
ненавидите
(по-настоящему)
реальные
разговоры
They
could
say
whatever
to
you
Они
могут
сказать
тебе
что
угодно.
But
I
gotta
keep
it
one
hundred
(Yeah)
Но
я
должен
держать
его
на
сто
процентов
(да).
We
keep
it
one
hundred
(Yeah,
uh)
Мы
держим
его
на
сто
процентов
(да,
э-э).
'Cause
I
could
say
a
lot
of
things
(Yeah)
Потому
что
я
мог
бы
сказать
много
чего
(да).
That
could
even
keep
you
one
hundred
Это
может
даже
удержать
тебя
на
сто
процентов.
They
could
judge,
keep
it
one
hundred,
yeah,
yeah,
yeah
Они
могли
бы
судить,
держать
все
на
сто
процентов,
да,
да,
да
But
if
I
had
a
million
dollars
Но
если
бы
у
меня
был
миллион
долларов
...
Then
I
promise
I
would
leave
this
place
Тогда
я
обещаю,
что
покину
это
место.
I
would
leave
this
place,
yeah
Я
бы
покинул
это
место,
да
If
you
had
it
in
the
bank
(Yeah)
Если
бы
у
тебя
были
деньги
в
банке
(да).
Would
you
leave
this
place?
Ты
бы
покинул
это
место?
Leave
this
place,
leave
this
place
Оставь
это
место,
оставь
это
место.
The
'hood
may
not
be
what
we
made
it,
but
it's
what
we
keep
Капюшон,
может
быть,
и
не
такой,
каким
мы
его
сделали,
но
это
то,
что
мы
храним.
The
white
man
don't
even
come
'round
here
Белый
человек
даже
не
приходит
сюда.
And
I
ain't
tryin'
to
downplay
what
was
done
'round
here
И
я
не
пытаюсь
преуменьшить
то,
что
здесь
было
сделано.
But
look
around,
dawg,
all
I
see
is
us
'round
here
Но
оглянись,
Чувак,
я
вижу
здесь
только
нас.
Some
make
it
out,
we
call
'em
fake
'cause
they
don't
drop
by
the
wave
Некоторые
делают
это,
мы
называем
их
фальшивыми,
потому
что
они
не
падают
на
волну.
But
if
he
do,
the
hater
in
you
just
gon'
plot
on
his
chain
Но
если
он
это
сделает,
ненавистник
в
тебе
просто
будет
плести
заговор
на
его
цепи.
It's
like
we
hate
to
see
each
other
winnin'
unless
we
winnin'
too
Как
будто
мы
ненавидим
видеть,
как
побеждают
друг
друга,
если
только
мы
сами
не
побеждаем.
You
want
what
winners
want
but
you
not
willin'
to
do
what
winners
do
Ты
хочешь
того,
чего
хотят
победители,
но
не
хочешь
делать
то,
что
делают
победители.
Killin'
over
tennis
shoes,
screamin'
out
"Black
lives
matter"
Убиваю
из-за
теннисных
туфель,
кричу:
"Черные
жизни
имеют
значение".
And
I
bet
they
do
'til
they
rockin'
red
or
blue
И
держу
пари,
что
так
и
будет,
пока
они
не
раскачаются
в
красном
или
синем
цвете.
At
times
I
love
the
'hood,
at
times
I
hate
it
here,
they
murder
sheep
Временами
я
люблю
район,
временами
ненавижу
его
здесь,
они
убивают
овец.
You
gotta
be
a
wolf
just
to
make
it
here
Ты
должен
быть
волком,
чтобы
попасть
сюда.
They
could
say
whatever
to
you
Они
могут
сказать
тебе
что
угодно.
But
I
gotta
keep
it
one
hundred
(Yeah)
Но
я
должен
держать
его
на
сто
процентов
(да).
We
keep
it
one
hundred
(Yeah,
uh)
Мы
держим
его
на
сто
процентов
(да,
э-э).
'Cause
I
could
say
a
lot
of
things
(Yeah)
Потому
что
я
мог
бы
сказать
много
чего
(да).
That
could
even
keep
you
one
hundred
Это
может
даже
удержать
тебя
на
сто
процентов.
They
could
judge,
keep
it
one
hundred,
yeah,
yeah,
yeah
Они
могли
бы
судить,
держать
все
на
сто
процентов,
да,
да,
да
But
if
I
had
a
million
dollars
Но
если
бы
у
меня
был
миллион
долларов
...
Then
I
promise
I
would
leave
this
place
Тогда
я
обещаю,
что
покину
это
место.
I
would
leave
this
place,
yeah
Я
бы
покинул
это
место,
да
If
you
had
it
in
the
bank
(Yeah),
would
you
leave
this
place?
Если
бы
у
тебя
были
деньги
в
банке
(Да),
ты
бы
покинул
это
место?
Leave
this
place,
leave
this
place
Оставь
это
место,
оставь
это
место.
I
remember
sittin'
up
in
class
when
they
hit
us
Я
помню,
как
сидел
в
классе,
когда
нас
ударили.
Me
and
two
other
cats
were
chattin'
'bout
which
'hood
was
sicker
Мы
с
двумя
другими
кошками
болтали
о
том,
какой
район
хуже.
That
chattin'
turned
to
braggin',
next
we
was
all
debatin'
Эта
болтовня
перешла
в
хвастовство,
а
дальше
мы
все
спорили.
And
you
can
picture
all
the
foolish
things
that
we
was
sayin'
И
ты
можешь
представить
себе
все
те
глупости,
которые
мы
говорили.
"My
'hood
drippin'
blood",
"My
'hood
GDs
in
folks"
"С
моего
капюшона
капает
кровь",
"мой
капюшон
GDS
in
folks".
"My
'hood,
they
kill
you
quicker",
"My
'hood,
they
kill
the
most"
"Мой
капюшон,
они
убивают
тебя
быстрее",
"мой
капюшон,
они
убивают
больше
всех".
"My
'hood,
they
swingin'
dope",
"My
'hood,
they
squeezin'
toast"
"Мой
капюшон,
они
качают
дурь",
"мой
капюшон,
они
выжимают
тосты".
'My
'hood,
they
drive
by",
"My
'hood,
they
squeeze
in
close"
"Мой"
капот,
они
проезжают
мимо",
"мой"
капот,
они
прижимаются
поближе".
"We
had
to
murder
capital,
but
y'all
ain't
been
in
years"
"Мы
должны
были
убить
капитал,
но
вы
не
были
там
годами".
"My
'hood
the
kids
killin'",
"My
'hood,
they
killin'
kids"
"Мой
капюшон,
дети
убивают",
"мой
капюшон,
они
убивают
детей".
Fightin'
over
last
place,
how
we
came
up
Сражаясь
за
последнее
место,
как
мы
поднялись
наверх
Braggin'
'bout
the
same
stuff
we
should
have
been
ashamed
of
Хвастаться
тем
же,
чего
нам
следовало
бы
стыдиться.
They
could
say
whatever
to
you,
but
I
gotta
keep
it
one
hundred
(Yeah)
Они
могли
бы
сказать
тебе
все,
что
угодно,
но
я
должен
держать
это
на
сто
процентов
(да).
We
keep
it
one
hundred
(Yeah,
uh)
Мы
держим
его
на
сто
процентов
(да,
э-э).
'Cause
I
could
say
a
lot
of
things
(Yeah)
Потому
что
я
мог
бы
сказать
много
чего
(да).
That
could
even
keep
you
one
hundred
Это
может
даже
удержать
тебя
на
сто
процентов.
They
could
judge,
keep
it
one
hundred,
yeah,
yeah,
yeah
Они
могли
бы
судить,
держать
все
на
сто
процентов,
да,
да,
да
But
if
I
had
a
million
dollars
Но
если
бы
у
меня
был
миллион
долларов
...
Then
I
promise
I
would
leave
this
place
Тогда
я
обещаю,
что
покину
это
место.
I
would
leave
this
place,
yeah
Я
бы
покинул
это
место,
да
If
you
had
it
in
the
bank
(Yeah),
would
you
leave
this
place?
Если
бы
у
тебя
были
деньги
в
банке
(Да),
ты
бы
покинул
это
место?
Leave
this
place,
leave
this
place
Оставь
это
место,
оставь
это
место.
They
could
say
whatever
to
you
Они
могут
сказать
тебе
что
угодно.
But
I
gotta
keep
it
one
hundred
Но
я
должен
держать
его
на
сто
процентов.
We
keep
it
one
hundred
wit'
you
Мы
держим
его
на
все
сто
с
тобой.
'Cause
I
could
say
a
lot
of
things
that
Потому
что
я
мог
бы
сказать
много
такого,
что
...
Could
picture
you
one
hundred
Я
мог
бы
представить
тебя
на
сто
процентов.
Picture
you
one
hundred,
yeah
Представь
себе
тебя
на
сто
процентов,
да
But
if
I
had
a
million
dollars
Но
если
бы
у
меня
был
миллион
долларов
...
Then
I
promise
I
would
leave
this
place
Тогда
я
обещаю,
что
покину
это
место.
I
would
leave
this
place,
yeah
Я
бы
покинул
это
место,
да
If
you
had
it
in
the
bank,
would
you
leave
this
place?
Если
бы
деньги
лежали
в
банке,
ты
бы
покинул
это
место?
Leave
this
place,
leave
this
place
Оставь
это
место,
оставь
это
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.