Paroles et traduction Bizzle feat. Lecrae - You Know (Remix) [Bonus] (feat. Lecrae)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know (Remix) [Bonus] (feat. Lecrae)
Ты знаешь (ремикс) [бонус] (при участии Lecrae)
GOD
over
money.
БОГ
превыше
денег.
Let's
get
it.
Давай
сделаем
это.
They
sayin
hip-hop's
dead,
let
it
die.
Они
говорят,
что
хип-хоп
мертв,
пусть
умрет.
This
the
birth
of
truth
music,
the
death
of
lies.
Это
рождение
музыки
правды,
смерть
лжи.
God
over
money,
I
rap
24/7
boy
act
like
(you
know,
you
know).
Бог
превыше
денег,
я
читаю
рэп
24/7,
детка,
веди
себя
так,
как
будто
(ты
знаешь,
ты
знаешь).
Call
nine
uno
uno,
then
get
them
boys
new
clothes.
Звони
911,
а
потом
купи
этим
пацанам
новую
одежду.
The
game
gotta
change
homie
(you
know,
you
know,
you
know).
Игра
должна
измениться,
детка
(ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь).
So
act
like
(you
know,
you
know,
you
know).
Так
что
веди
себя
так,
как
будто
(ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь).
So
act
like
(you
know,
you
know).
Так
что
веди
себя
так,
как
будто
(ты
знаешь,
ты
знаешь).
What
are
we
doin
listenin
to
this
music,
got
me
feelin
to
lose
it.
Что
мы
делаем,
слушая
эту
музыку,
от
которой
я
схожу
с
ума?
You've
been
given
the
voice
and
you
just
abuse
it.
Тебе
дали
голос,
а
ты
им
просто
злоупотребляешь.
Most
of
what
you
are
spewing
is
useless.
Большая
часть
того,
что
ты
несешь,
- чушь.
Coupes
with
the
roof
missin,
a
few
bricks,
and
a
loose
grip
and
a
two
spittin
and
you
dissin?
(Yo,
check
this
out)
no
you
listen.
Купе
без
крыши,
пара
кирпичей,
слабая
хватка,
и
ты
читаешь
рэп
и
хамишь?
(Эй,
послушай
сюда)
нет,
ты
послушай.
Y'all
gonna
have
to
cook
that
crack
you
pitchin
in
a
new
kitchen.
Вам,
ребята,
придется
варить
этот
крэк,
который
вы
толкаете,
на
новой
кухне.
So
you
say
the
rap
game
like
the
crack
game,
huh,
true
indeed.
Значит,
ты
говоришь,
что
рэп-игра
похожа
на
торговлю
крэком,
а,
да,
это
точно.
But
hold
up,
if
you
the
dealer,
then
who
the
fiend?
Но
погоди,
если
ты
дилер,
то
кто
тогда
торчок?
I'm
hearin
you
on't
your
own
kids
hear
your
music,
but
it's
cool
if
everybody
else
kids
listen
to
it.
Я
слышал,
ты
сам
не
даешь
своим
детям
слушать
свою
музыку,
но
тебе
нормально,
если
ее
слушают
дети
всех
остальных.
The
name
Bizzle,
God
over
money
is
the
movement.
Меня
зовут
Bizzle,
Бог
превыше
денег
- вот
мое
движение.
Bread
will
never
influence
the
direction
we
steady
usin.
Бабки
никогда
не
повлияют
на
направление,
в
котором
мы
уверенно
движемся.
A
hundred
rappers
like,
"
Сотня
рэперов
такие:
"
Oo,
get
em."
A
couple
rappers
will
listen
and
feel
I'm
dissin
cause
the
shoe
fit
em.
О,
давай,
порви
их".
Пара
рэперов
послушает
и
решит,
что
я
их
диссю,
потому
что
обувь
им
жмет.
But
if
you
fit
a
pair,
homie
you
can
get
a
pair.
Но
если
тебе
подходит
пара,
братан,
ты
можешь
ее
получить.
The
shoe
won't
change
unless
your
feet
do,
get
it
clear.
Обувь
не
изменится,
пока
ты
не
поменяешь
ноги,
пойми
это.
They
sayin
hip-hop's
dead,
let
it
die.
Они
говорят,
что
хип-хоп
мертв,
пусть
умрет.
This
the
birth
of
truth
music,
the
death
of
lies.
Это
рождение
музыки
правды,
смерть
лжи.
God
over
money,
I
rap
24/7
boy
act
like
(you
know,
you
know).
Бог
превыше
денег,
я
читаю
рэп
24/7,
детка,
веди
себя
так,
как
будто
(ты
знаешь,
ты
знаешь).
Call
nine
uno
uno,
then
get
them
boys
new
clothes.
Звони
911,
а
потом
купи
этим
пацанам
новую
одежду.
The
game
gotta
change
homie
(you
know,
you
know,
you
know).
Игра
должна
измениться,
детка
(ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь).
So
act
like
(you
know,
you
know,
you
know).
Так
что
веди
себя
так,
как
будто
(ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь).
So
act
like
(you
know,
you
know).
Так
что
веди
себя
так,
как
будто
(ты
знаешь,
ты
знаешь).
What
are
we
facin,
stuck
with
a
bum
reputation
for
smugglin
drugs,
pimpin,
and
thuggin
in
front
of
the
nation.
С
чем
мы
сталкиваемся,
застряли
с
хреновой
репутацией
контрабандистов
наркотиков,
сутенеров
и
бандитов
перед
лицом
всей
страны.
A
white
boy
shave
his
head,
you
think
he
a
racist.
Белый
парень
бреет
голову,
и
ты
думаешь,
что
он
расист.
So
if
you
tatted
don't
get
mad
when
they
think
you
a
gangster.
Так
что
если
у
тебя
татуировки,
не
злись,
когда
тебя
считают
гангстером.
We
all
profile,
homie,
the
only
difference
is
most
of
they
point
of
reference
are
negative
images.
Мы
все
навешиваем
ярлыки,
братан,
разница
лишь
в
том,
что
у
большинства
из
них
в
качестве
ориентира
- негативные
образы.
You
throw
a
pair
of
glasses
on
they
figure
you
smart.
Наденешь
очки
- решат,
что
ты
умный.
You
throw
a
rag
on
and
cats
gon
figure
you
hard.
Наденешь
бандану
- решат,
что
ты
крутой.
But
hold
up,
what
if
in
every
movie
you
saw,
the
killers
wore
the
glasses
and
the
rags
meant
that
you
soft.
Но
погоди,
а
что,
если
бы
в
каждом
фильме,
который
ты
видел,
убийцы
носили
очки,
а
банданы
означали,
что
ты
слабак?
So
if
you
not
black
and
you
rarely
interact
with
us,
rap
will
have
you
swearin
we're
strapped
to
keep
crack
with
us.
Так
что
если
ты
не
черный
и
редко
с
нами
общаешься,
рэп
убедит
тебя,
что
мы
всегда
таскаем
с
собой
крэк.
So
how
you
get
mad
at
the
stereotype
of
believin
a
lie
without
gettin
mad
at
the
liars.
Так
с
чего
ты
злишься
на
стереотип
веры
в
ложь,
а
не
на
лжецов?
And
I
ain't
sayin
the
stereotypin
isn't
dumb,
but
if
you
mad
at
him
then
be
mad
at
the
one
he
gets
it
from.
И
я
не
говорю,
что
стереотипы
- это
не
тупо,
но
если
ты
злишься
на
него,
то
злись
на
того,
от
кого
он
его
получил.
They
sayin
hip-hop's
dead,
let
it
die.
Они
говорят,
что
хип-хоп
мертв,
пусть
умрет.
This
the
birth
of
truth
music,
the
death
of
lies.
Это
рождение
музыки
правды,
смерть
лжи.
God
over
money,
I
rap
24/7
boy
act
like
(you
know,
you
know).
Бог
превыше
денег,
я
читаю
рэп
24/7,
детка,
веди
себя
так,
как
будто
(ты
знаешь,
ты
знаешь).
Call
nine
uno
uno,
then
get
them
boys
new
clothes.
Звони
911,
а
потом
купи
этим
пацанам
новую
одежду.
The
game
gotta
change
homie
(you
know,
you
know,
you
know).
Игра
должна
измениться,
детка
(ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь).
So
act
like
(you
know,
you
know,
you
know).
Так
что
веди
себя
так,
как
будто
(ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь).
So
act
like
(you
know,
you
know).
Так
что
веди
себя
так,
как
будто
(ты
знаешь,
ты
знаешь).
They
like
Bizzle
why
you
tryin
a
tear
a
black
man
down?
Они
такие:
"Bizzle,
зачем
ты
пытаешься
опустить
черного
брата?"
Who
you
think
controllin
how
that
black
man
sound?
Как
ты
думаешь,
кто
контролирует,
как
звучит
этот
черный
брат?
Like,
they'll
never
listen
if
we
tell
them
kill
each
other.
Типа,
они
никогда
не
станут
слушать,
если
мы
скажем
им
убивать
друг
друга.
But
if
one'll
poison
a
milli
I
bet
they
fill
each
other.
Но
если
один
отравит
миллион,
держу
пари,
они
перебьют
друг
друга.
Just
overlook
the
doctors
and
the
lawyers
of
they
people.
Просто
не
замечайте
врачей
и
юристов
из
их
народа.
Then
take
all
they
criminals
and
put
them
in
the
lead
role.
А
потом
возьмите
всех
их
преступников
и
сделайте
их
главными
героями.
Turn
the
drug
dealer
from
the
villain
to
the
hero.
Превратите
наркоторговца
из
злодея
в
героя.
We
don't
keep
em
down
we
just
keep
em
anger
thief
flow.
Мы
не
подавляем
их,
мы
просто
поддерживаем
в
них
гнев
вора.
Do
promote
sex,
but
don't
promote
commitment.
Пропагандируй
секс,
но
не
пропагандируй
обязательства.
Have
them
burning
in
the
hood
like
a
locomotive
engine.
Пусть
они
горят
в
гетто,
как
паровозный
двигатель.
Tell
the
boys
women
ain't
nothing,
but
hoes
and
tricks,
then
let
the
women
raise
them
alone,
they
will
never
listen.
Говорите
мальчикам,
что
женщины
- ничто,
кроме
шлюх
и
подстилок,
а
потом
позвольте
женщинам
растить
их
в
одиночку,
они
никогда
не
будут
слушать.
Promote
sinnin
as
a
better
way
of
living
til
they
so
in
love
with
it
they'll
go
against
their
religion.
Пропагандируйте
грех
как
лучший
способ
жизни,
пока
они
не
полюбят
его
настолько,
что
пойдут
против
своей
религии.
You
take
away
Christ
then
you
take
away
hope.
Вы
забираете
Христа,
вы
отнимаете
надежду.
Got
a
deal,
here's
a
Bentley
for
your
soul.
У
меня
есть
сделка,
вот
Bentley
за
твою
душу.
Who
wanna
roll?
Кто
хочет
прокатиться?
They
sayin
hip-hop's
dead,
let
it
die.
Они
говорят,
что
хип-хоп
мертв,
пусть
умрет.
This
the
birth
of
truth
music,
the
death
of
lies.
Это
рождение
музыки
правды,
смерть
лжи.
God
over
money,
I
rap
24/7
boy
act
like
(you
know,
you
know).
Бог
превыше
денег,
я
читаю
рэп
24/7,
детка,
веди
себя
так,
как
будто
(ты
знаешь,
ты
знаешь).
Call
nine
uno
uno,
then
get
them
boys
new
clothes.
Звони
911,
а
потом
купи
этим
пацанам
новую
одежду.
The
game
gotta
change
homie
(you
know,
you
know,
you
know).
Игра
должна
измениться,
детка
(ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь).
So
act
like
(you
know,
you
know,
you
know).
Так
что
веди
себя
так,
как
будто
(ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь).
So
act
like
(you
know,
you
know).
Так
что
веди
себя
так,
как
будто
(ты
знаешь,
ты
знаешь).
You
know,
you
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь
So
act
like,
you
know,
know
(repeat)
Так
что
веди
себя
так,
как
будто
ты
знаешь,
знаешь
(повтор)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Hanson, Fred Wilhelm, Sarah Darling
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.