Bizzle feat. Sevin - Way Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bizzle feat. Sevin - Way Up




Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
Yeah
Да
G.O.M. (G.O.M.), put on for the squad (yeah)
G. O. M. (G. O. M.), выступаю за команду (да).
We go in (we go in), do it for the God (yeah)
Мы входим (мы входим), делаем это для Бога (да).
If I go (if I go), then I′m going hard (uh)
Если я уйду (если я уйду), то я уйду жестко (э-э).
Boy, you know me (boy, you know me), HOG. for the MOB (ha!)
Парень, ты меня Знаешь (парень, ты меня знаешь), боров для толпы (ха!)
Fit up, then get up and go (go), fill up, to pick up and roll (roll)
Подогнать, потом встать и идти (идти), заправиться, подцепить и скрутить (скрутить).
You gon' get this work (work), get lit up and hit up the show (skirt!)
Ты получишь эту работу( работу), загоришься и устроишь шоу (юбку!).
Man, they already know who the realest, but, they say it′s too religious (uh)
Блин, они уже знают, кто самый настоящий, но говорят, что это слишком религиозно (э-э).
Drake dropped God's Plan, you were with it, now, you lookin' too suspicious (uh)
Дрейк отказался от Божьего плана, ты был с ним, а теперь ты выглядишь слишком подозрительно (э-э).
I am blessed, never had luck, you a tad much superstitious (yeah)
Я благословен, мне никогда не везло, ты немного суеверен (да).
You ain′t the man, bro, ′cause you pick a bag up, boy, what you doin' with it? (Uh)
Ты не мужик, братан, потому что ты поднимаешь сумку, парень, что ты с ней делаешь?
Stack up, and you be cool a minute, get your hands cuffed, and you get threw in prison
Соберись в стопку, остынь на минутку, на твои руки наденут наручники, и тебя бросят в тюрьму.
It′s the last supper, you could have some, or you could pass up and you can do the dishes
Это последний ужин, ты можешь его съесть, а можешь отказаться и помыть посуду.
Homie, I ain't never change up, been the same since day one
Братан, я никогда не меняюсь, я такой же с самого первого дня.
Winter came in the game rippin′ Jay, the Renegade still the same, ain't budge
Зима вошла в игру, разрывая Джея, Отступник все тот же, не сдвинулся с места.
Then I went against Same Love, they played dumb and ain′t say much
Потом я пошел против той же любви, они прикидывались тупыми и почти ничего не говорили.
You tell me who the gangsta? Yeah
Ты мне скажи, кто этот гангстер?
Daddy, let me loose (loose), they gotta move (move)
Папа, отпусти меня (отпусти), они должны двигаться (двигаться).
Bishop with the burner, baby (baby), I got the juice (got the juice)
Епископ с горелкой, детка (детка), у меня есть сок (есть сок).
They hatin' on my team (on my team) 'cause we the truth (truth)
Они ненавидят мою команду (мою команду), потому что мы-правда (правда).
Won′t He do (won′t He do), and we the proof (yeah!)
Не сделает ли он этого (не сделает ли он этого), а мы-доказательство (да!)
We gon' take ′em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы возьмем их высоко-высоко-высоко-высоко (высоко).
We gon' take ′em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы возьмем их высоко-высоко-высоко-высоко (высоко).
We gon' take ′em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы возьмем их высоко-высоко-высоко-высоко (высоко).
We gon' take 'em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы возьмем их высоко-высоко-высоко-высоко (высоко).
Yeah
Да
First drop, they were like, "Biz, who are you, boy? Get your name up"
Первая капля, они такие: "Биз, кто ты такой, парень?
Try to hold me down, but, you know me now, look at God, I done came up (yeah)
Попытайся удержать меня, но теперь ты меня знаешь, посмотри на Бога, я уже поднялся (да).
They were looking for the sauce, I was cooking for the boss, now, I′m A-1 (yeah)
Они искали соус, а я готовил для босса, теперь я А-1 (да).
Try to keep us out the game, we gon′ make it so the game gotta change up (uh)
Попробуй не дать нам выйти из игры, мы сделаем это, так что игра должна измениться (э-э).
Show love to the haters, aye, then tell 'em where it came from (uh)
Покажи любовь ненавистникам, а потом расскажи им, откуда она взялась.
One time for the Maker, aye, same team, I ain′t trade up (uh)
Один раз за создателя, да, та же команда, я не торгуюсь (э-э).
Christ gang, I don't bang, aye, I stay in my lane, aye
Банда Христа, я не трахаюсь, да, я остаюсь на своей полосе, да
Metal tucked like a umbrella, but, I pray it don′t rain, aye
Металл спрятан, как зонтик, но я молюсь, чтобы не шел дождь, да
Promise I don't want no smoke (no smoke)
Обещай, что я не хочу никакого дыма (никакого дыма).
But, that ain′t really what you want, too (no)
Но на самом деле это не то, чего ты хочешь (нет).
'Cause everybody got they own folk that'll make a move if you want to (yeah)
Потому что у каждого есть свой народ, который сделает шаг, если ты захочешь (да).
The problem is, you probably think I′m afraid, and in a way, that′s so true (true)
Проблема в том, что вы, вероятно, думаете, что я боюсь, и в некотором смысле это так (правда).
But, I ain't afraid you′ll smoke me, dog, I'm afraid I′ll smoke you (yeah!)
Но я не боюсь, что ты выкуришь меня, пес, я боюсь, что выкуришь тебя (да!).
I ain't the only one with a family that I gotta make it home to (yeah)
Я не единственный, у кого есть семья, к которой я должен вернуться домой (да).
I need you to make it home, too (too), they need you to make it home, too (yeah)
Мне нужно, чтобы ты тоже вернулся домой( тоже), им нужно, чтобы ты тоже вернулся домой (да).
Cats flex for the rap check to make black death look so cool
Кошки изгибаются для проверки рэпа чтобы черная смерть выглядела так круто
We just here to make it old news, yeah
Мы здесь только для того, чтобы сделать это старыми новостями, да
Daddy, let me loose (loose), they gotta move (move)
Папа, отпусти меня (отпусти), они должны двигаться (двигаться).
Bishop with the burner, baby (baby), I got the juice (got the juice)
Епископ с горелкой, детка (детка), у меня есть сок (есть сок).
They hatin′ on my team (on my team) 'cause we the truth (truth)
Они ненавидят мою команду (мою команду), потому что мы-правда (правда).
Won't He do (won′t He do), and we the proof (yeah!)
Не сделает ли он этого (не сделает ли он этого), а мы-доказательство (да!)
We gon′ take 'em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы возьмем их высоко-высоко-высоко-высоко (высоко).
We gon′ take 'em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы возьмем их высоко-высоко-высоко-высоко (высоко).
We gon′ take 'em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы возьмем их высоко-высоко-высоко-высоко (высоко).
We gon′ take 'em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы возьмем их высоко-высоко-высоко-высоко (высоко).
Aye (aye)
Да (да)
For Christ (uh huh), I paid the whole price on my whole life, no cheap skatin' (nah)
Ради Христа (Ага), я заплатил всю цену за всю свою жизнь, никакого дешевого катания на коньках (не-а).
Glow like there ain′t no light (that′s right), no ice, but, I'm peace makin′ (ching!)
Светится так, как будто нет никакого света (это верно), никакого льда, но я создаю мир (Цзинь!).
HOGs grind, boy, I eat bacon (uh huh), fault lines, so, I keep quakin' (come on!)
Свиньи перемалывают, парень, я ем бекон( ага), линии разлома, так что я продолжаю дрожать (давай!).
And the way I make these bars connect, I′m a architect, no Freemason
И то, как я соединяю эти строки, говорит о том, что я архитектор, а не масон.
Ah! We baboons to them poodles (yeah)
Ах, мы бабуины для этих пуделей (да!)
I need lots of steak on my pasta plate, I go swagu on them noodles
Мне нужно много бифштекса на тарелке с макаронами, я делаю свэгу на этой лапше
We go rounds for that gold crown (ah!), we don't slow down, we accelerate (come on)
Мы ходим кругами за этой золотой короной( ах!), мы не замедляемся, мы ускоряемся (давай!).
So, keep tellin′ Satan I'm elevatin' (uh huh), even though he be hella hatin′
Так что продолжай говорить Сатане, что я поднимаюсь (Ага), даже если он чертовски ненавидит меня.
Step your game up, and quit bellyachin′, go hard, or hit the casa, brah (yeah)
Сделай шаг вперед и прекрати трепать живот, работай изо всех сил или ударь в "Каса", Братан (да).
Yo, bubble up ain't a double up, well, uh, you ain′t no hustler (for real)
Йоу, пузырь вверх-это не удвоение, ну, э-э, ты же не Хастлер (по-настоящему).
Huh, see, I'm in the game like a right guard (yeah)
Ха, видишь ли, я в игре, как правый защитник (да).
They could lock me up in a psych ward (what?)
Они могли бы запереть меня в психушке (что?)
And I′ll still be screamin' out "Christ′s Lord" ("Christ's Lord!")
И я все еще буду кричать: "Господи Иисусе!" ("Господи Иисусе!")
String me up by my mic chord (yeah), really, it will be a honor to go (uh huh)
Вздерни меня за мой микрофонный аккорд (да), действительно, это будет честью-пойти (ага).
'Cause the way that they be jokin′ about your Word
Потому что они так шутят над твоим словом
Got ′em thinkin' the Church is a comedy show
Они думают, что Церковь-это комедийное шоу.
Never been and I′ll never fold (nah uh)
Никогда не был и никогда не сдамся (не-А-а).
If they snatch me up, or I'm dead and cold
Если они схватят меня, или я умру и замерзну.
The Gospel of Yahshua′s still the greatest story ever told!
Евангелие от Яхшуа по-прежнему остается величайшей историей, когда-либо рассказанной!
Daddy, let me loose (loose), they gotta move (move)
Папа, отпусти меня (отпусти), они должны двигаться (двигаться).
Bishop with the burner, baby (baby), I got the juice (got the juice)
Епископ с горелкой, детка (детка), у меня есть сок (есть сок).
They hatin' on my team (on my team) ′cause we the truth (truth)
Они ненавидят мою команду (мою команду), потому что мы-правда (правда).
Won't He do (won't He do), and we the proof (yeah!)
Не сделает ли он этого (не сделает ли он этого), а мы-доказательство (да!)
We gon′ take ′em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы возьмем их высоко-высоко-высоко-высоко (высоко).
We gon' take ′em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы возьмем их высоко-высоко-высоко-высоко (высоко).
We gon' take ′em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы возьмем их высоко-высоко-высоко-высоко (высоко).
We gon' take ′em way-way-way-way-way-way up (way up)
Мы возьмем их высоко-высоко-высоко-высоко (высоко).





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mark Felder

Bizzle feat. Sevin - Light Work
Album
Light Work
date de sortie
11-05-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.