Paroles et traduction Bizzle - Hold Me Down
We
ain't
kids
no
more
Мы
больше
не
дети.
Don't
let
them
have
you
out
there
messing
up
a
good
thing
Не
позволяй
им
заполучить
тебя,
испортив
хорошую
вещь.
If
you
got
a
good
woman
let
it
be
known
Если
у
тебя
есть
хорошая
женщина,
пусть
это
будет
известно,
Don't
go
giving
your
homeboys
the
loyalty
she
deserve
не
давай
своим
корешам
ту
преданность,
которую
она
заслуживает.
One
hunnid
(Bizzle)
Один
хуннид
(Биззл)
We
were
taught,
never
to
commit,
never
love
a
chick
Нас
учили
никогда
не
связывать
себя
обязательствами,
никогда
не
любить
цыпочек.
Had
a
momma
so
I
shoulda
known
better
from
the
get
У
меня
была
мама
так
что
я
должен
был
знать
лучше
с
самого
начала
While
we
were
sitting
round
soaking
all
that
hood
game
up
Пока
мы
сидели
и
впитывали
в
себя
всю
эту
игру
в
капюшон
All
we
ever
learned
is
how
to
mess
a
good
thing
up
Все,
чему
мы
научились,
- это
как
испортить
что-то
хорошее.
Running
round
talking
bout,
"It's
bros
over
hoes
though."
Бегая
вокруг
и
болтая
о
том,
что
"это
братаны,
а
не
мотыги".
But
what
if
she
not
one
of
those
though
Но
что
если
она
не
одна
из
них
What
if
she
do
more
for
me
than
the
homies
put
together
Что,
если
она
сделает
для
меня
больше,
чем
мои
друзья,
вместе
взятые?
How
you
explain
treating
her
like
she
don't
though
Как
ты
объяснишь,
что
обращаешься
с
ней
так,
как
будто
она
этого
не
делает?
Phone
got
cut
off,
she
the
one
that
threw
in
Телефон
был
отключен,
это
она
бросила
трубку.
Death
in
the
family,
she
the
one
that
flew
in
Смерть
в
семье,
она
та,
что
прилетела.
Real
talk,
she
been
down
longer
than
you've
been
По
правде
говоря,
она
была
внизу
дольше,
чем
ты.
And
she
was
here
when
I
ain't
have
a
gym
to
shoot
in
И
она
была
здесь,
когда
у
меня
не
было
спортзала,
чтобы
стрелять.
If
I
flew
in,
4AM,
who's
scoopin'
Если
бы
я
прилетел
в
4 утра,
кто
бы
зачерпнул?
Every
party
you've
been
for
me,
who
threw
it?
На
каждой
вечеринке,
на
которой
ты
был
ради
меня,
кто
устраивал
ее?
How
do
you
expect
me
to
be
loyal
to
you
Как
ты
ожидаешь,
что
я
буду
верен
тебе?
And
play
her
like
now,
disloyalty
cool
И
играй
с
ней,
как
сейчас,
вероломно.
All
they
ever
taught
us
was
to
run
it
up
Все,
чему
нас
учили,
- это
быть
на
высоте.
You
can
play
with
her
but
to
stay
with
her,
that's
sucker
stuff
Ты
можешь
играть
с
ней,
но
оставаться
с
ней-это
глупость.
You
don't
want
nobody
else
lovin'
her
Ты
не
хочешь,
чтобы
кто-то
другой
любил
ее.
If
she
worth
it,
then
buckle
down
Если
она
того
стоит,
то
Пристегнись.
I
never
meet
anybody
like
her
Я
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
нее
So
I
had
to
go
ahead
and
wife
her
Так
что
мне
пришлось
взять
ее
в
жены.
God
willing
imma
do
right
by
her
Бог
даст
я
поступлю
с
ней
правильно
So
every
now
and
then
I
remind
her
Поэтому
время
от
времени
я
напоминаю
ей
об
этом.
That
I
love
how
she
holds
me
down
Что
мне
нравится,
как
она
держит
меня.
I
love
how
she
holds
me
down
Мне
нравится,
как
она
прижимает
меня
к
When
you
were
nowhere
to
be
found
Себе,
когда
тебя
нигде
не
было.
I
know
that
she
held
me
down
Я
знаю
что
она
удерживала
меня
у
You
got
a
good
thing
don't
play
with
it
Тебя
есть
хорошая
штука
не
играй
с
ней
You
know
that
she
the
one
gon'
stay
with
it
Ты
же
знаешь,
что
она
единственная,
кто
останется
с
ним.
You
got
a
good
thing
don't
play
with
it
У
тебя
есть
хорошая
вещь
не
играй
с
ней
You
know
that
she
the
one
gon'
stay
with
it
Ты
же
знаешь,
что
она
единственная,
кто
останется
с
ним.
If
you
know
that
she
hold
you
down
Если
ты
знаешь,
что
она
удержит
тебя.
Guess
I'm
a
grown
man
now,
so
I
feel
different
Наверное,
я
уже
взрослый
человек,
поэтому
чувствую
себя
по-другому.
Plus
I'm
a
man
of
God,
my
version
of
real
different
К
тому
же
я
человек
Божий,
моя
версия
реально
отличается
от
других.
You
still
Will
Smith-in
Ты
все
еще
Уилл
Смит-Ин.
I'm
tryna
Phil
Banks
out
here
Я
пытаюсь
найти
здесь
Фила
Бэнкса
And
I
ain't
really
with
the
Aunt
Viv
switchin
И
я
на
самом
деле
не
с
тетей
Вив
меняюсь
местами
Watch
for
the
hypocrites
and
frauds
that
you
kick
it
with
Следите
за
лицемерами
и
мошенниками,
которыми
вы
его
пинаете.
They'll
have
you
doggin'
the
realest
chick
Они
заставят
тебя
догонять
самую
настоящую
цыпочку.
Feelin'
like
a
boss
cause
you
did
it
or
you
soft
for
committing
Чувствуешь
себя
боссом,
потому
что
ты
это
сделал,
или
ты
слабак,
потому
что
совершил.
But
they
stick
around
for
them
same
qualities
in
you
Но
они
остаются
рядом
из-за
тех
же
самых
качеств,
что
и
ты,
I'm
a
real
one,
ain't
no
fake
me
that
women
get
я
настоящий,
и
это
не
подделка,
которую
получают
женщины.
You
and
her
get
the
same
me
that's
how
real
it
is
Ты
и
она
становитесь
одним
и
тем
же
я
вот
насколько
это
реально
Real
talk,
if
I
was
you,
I
wouldn't
trust
me
Будь
я
на
твоем
месте,
я
бы
не
доверял
себе.
If
I
could
do
her
so
wrong
knowing
she
love
me
Если
бы
я
мог
причинить
ей
такую
боль
зная
что
она
любит
меня
Every
dream
that
came
true,
she
helped
birth
that
Она
помогала
рождать
каждую
мечту,
которая
становилась
явью.
Everything
I
got,
her
too,
she
earned
that
Все,
что
я
получил,
и
она
тоже,
она
это
заслужила.
You
ever
play
chess
Ты
когда
нибудь
играл
в
шахматы
Then
running
around
treating
your
А
потом
бегать
и
лечить
своих
...
Queen
like
she
a
pawn
ain't
never
made
sense
Королева
как
пешка
никогда
не
имела
смысла
All
they
ever
taught
us
was
to
run
it
up
Все,
чему
нас
учили,
- это
быть
на
высоте.
You
can
play
with
her
but
to
stay
with
her,
that's
sucker
stuff
Ты
можешь
играть
с
ней,
но
оставаться
с
ней-это
глупость.
You
don't
want
nobody
else
lovin'
her
Ты
не
хочешь,
чтобы
кто-то
другой
любил
ее.
If
she
worth
it,
then
buckle
down
Если
она
того
стоит,
то
Пристегнись.
I
never
meet
anybody
like
her
Я
никогда
не
встречал
никого
похожего
на
нее
So
I
had
to
go
ahead
and
wife
her
Так
что
мне
пришлось
взять
ее
в
жены.
God
willing
imma
do
right
by
her
Бог
даст
я
поступлю
с
ней
правильно
So
every
now
and
then
I
remind
her
Поэтому
время
от
времени
я
напоминаю
ей
об
этом.
That
I
love
how
she
holds
me
down
Что
мне
нравится,
как
она
держит
меня.
I
love
how
she
holds
me
down
Мне
нравится,
как
она
прижимает
меня
к
When
you
were
nowhere
to
be
found
Себе,
когда
тебя
нигде
не
было.
I
know
that
she
held
me
down
Я
знаю
что
она
удерживала
меня
у
You
got
a
good
thing
don't
play
with
it
Тебя
есть
хорошая
штука
не
играй
с
ней
You
know
that
she
the
one
gon'
stay
with
it
Ты
же
знаешь,
что
она
единственная,
кто
останется
с
ним.
You
got
a
good
thing
don't
play
with
it
У
тебя
есть
хорошая
вещь
не
играй
с
ней
You
know
that
she
the
one
gon'
stay
with
it
Ты
же
знаешь,
что
она
единственная,
кто
останется
с
ним.
If
you
know
that
she
hold
you
down
Если
ты
знаешь,
что
она
удержит
тебя.
Real
talk
fellas
Серьезно
ребята
If
we
can't
commit
to
our
women
we
can't
commit
to
our
families
Если
мы
не
можем
посвятить
себя
нашим
женщинам,
мы
не
можем
посвятить
себя
нашим
семьям.
And
if
we
can't
commit
to
our
families,
И
если
мы
не
можем
посвятить
себя
нашим
семьям,
Then
we've
already
committed
to
chaos
Значит,
мы
уже
преданы
хаосу.
For
me
it
started
with
a
commitment
to
God
tho
Для
меня
все
началось
с
обязательства
перед
Богом.
And
I
ain't
saying
I
got
it
right
И
я
не
говорю,
что
все
понял
правильно.
But
i'm
committed
to
getting
it
right
Но
я
полон
решимости
сделать
все
правильно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mark Felder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.