Paroles et traduction Bizzle - No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
alcohol
and
swishers
Деньги,
алкоголь
и
сигары,
Jewelry
cars
clothes
and
women
Драгоценности,
машины,
шмотки
и
женщины.
Still
feels
like
it's
something
missing,
could
this
be
life
Но
всё
равно
чего-то
не
хватает.
Неужели
это
и
есть
жизнь?
Or
am
I
here
for
something
different,
aye!
Или
я
здесь
для
чего-то
другого?
Точно!
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
live
this
lie
no
more
Больше
не
могу
жить
во
лжи.
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
live
this
lie
no
more
Больше
не
могу
жить
во
лжи.
Sitting
back
in
this
kick
back
with
like
six
stacks
Отдыхаю
здесь,
на
расслабоне,
где-то
с
шестью
тысячами,
And
this
chick
laugh
she
like
"get
that!"
I'm
like
yeah
partner
we
on
Эта
цыпочка
смеётся:
«Бери
всё!»
Я
такой:
«Да,
детка,
мы
в
деле».
In
back
of
my
brain
I
know
that
Но
в
глубине
души
я
знаю,
My
confidence
wasn't
the
same
before
I
was
in
that
range
Что
я
не
был
так
уверен
в
себе,
пока
не
разбогател,
With
ice
in
my
chain
what
happens
one
day
when
all
this
gone
Пока
не
появились
бриллианты
на
цепи.
Что
будет,
если
в
один
прекрасный
день
всё
это
исчезнет?
These
chicks
is
on
me
but
they
don't
know
me
Эти
цыпочки
вешаются
на
меня,
но
они
меня
совсем
не
знают.
Got
a
ride
a
die
but
she
at
home
an
lonely
Покаталась
со
мной
– и
по
домам,
в
свою
одинокую
жизнь.
So
I
copped
a
Louie
like
it
make
up
for
my
wrongs
Поэтому
я
купил
ей
сумочку
Louis
Vuitton,
как
будто
это
искупит
мои
грехи.
The
devil
telling
me
I
deserve
it
Дьявол
шепчет
мне,
что
я
этого
заслужил.
But
to
gain
it
all
and
lose
me
ain't
worth
it
Но
получить
всё
это
и
потерять
себя
– оно
того
не
стоит.
Come
to
think
about
it,
I
ain't
been
to
church
in
so
long
Если
подумать,
я
так
давно
не
был
в
церкви.
Money
alcohol
and
swishers
Деньги,
алкоголь
и
сигары,
Jewelry
cars
clothes
and
women
Драгоценности,
машины,
шмотки
и
женщины.
Still
feels
like
it's
something
missing,
could
this
be
life
Но
всё
равно
чего-то
не
хватает.
Неужели
это
и
есть
жизнь?
Or
am
I
here
for
something
different,
aye!
Или
я
здесь
для
чего-то
другого?
Точно!
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
live
this
lie
no
more
Больше
не
могу
жить
во
лжи.
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
live
this
lie
no
more
Больше
не
могу
жить
во
лжи.
No
big
Kush
for
the
big
problems
Трава
не
решит
больших
проблем,
A
little
liquor
for
the
little
problems
А
выпивка
– мелких.
Trying
to
cope
with
that
inner
problem
Я
пытаюсь
справиться
с
этой
внутренней
пустотой,
But
when
the
high
wears
off
it's
still
a
problem
Но
когда
эффект
проходит,
проблема
никуда
не
исчезает.
When
you
and
the
homies
is
chilling
surrounded
by
women
Когда
ты
тусуешься
с
корешами
в
окружении
женщин,
And
all
of
them
with
it
But
when
everybody
gone
И
все
они
твои…
Но
когда
все
расходятся,
And
you
sitting
there
alone
homie
It'll
get
real
then
И
ты
остаёшься
один,
братан…
Вот
тогда
становится
по-настоящему
хреново.
If
money
gave
hope
to
folk
then
Если
бы
деньги
давали
людям
надежду,
Millionaires
wouldn't
be
overdosing,
superstars
that
you
knew
То
миллионеры
бы
не
умирали
от
передозировок.
Знаменитости,
которых
ты
знал,
Or
not
committed
suicide
when
they
were
roller-coasting
Не
кончали
бы
жизнь
самоубийством,
когда
их
жизнь
превращалась
в
американские
горки.
Live
fast
die
young,
that's
what
they
say
Живи
быстро,
умри
молодым
– так
говорят.
But
I'm
like
who
really
want
go
that
way
anyway
Но
я
думаю,
кто
на
самом
деле
хочет
такой
участи?
I'm
a
turn
that
page
Я
переверну
эту
страницу.
Money
alcohol
and
swishers
Деньги,
алкоголь
и
сигары,
Jewelry
cars
clothes
and
women
Драгоценности,
машины,
шмотки
и
женщины.
Still
feels
like
it's
something
missing,
could
this
be
life
Но
всё
равно
чего-то
не
хватает.
Неужели
это
и
есть
жизнь?
Or
am
I
here
for
something
different,
aye!
Или
я
здесь
для
чего-то
другого?
Точно!
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
live
this
lie
no
more
Больше
не
могу
жить
во
лжи.
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
live
this
lie
no
more
Больше
не
могу
жить
во
лжи.
Money
alcohol
and
swishers
Деньги,
алкоголь
и
сигары,
Jewelry
cars
clothes
and
women
Драгоценности,
машины,
шмотки
и
женщины.
Still
feels
like
it's
something
missing,
could
this
be
life
Но
всё
равно
чего-то
не
хватает.
Неужели
это
и
есть
жизнь?
Or
am
I
here
for
something
different,
aye!
Или
я
здесь
для
чего-то
другого?
Точно!
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
live
this
lie
no
more
Больше
не
могу
жить
во
лжи.
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
lie
no
mo'
(no
mo')
Больше
не
могу
врать
(не
могу),
Can't
live
this
lie
no
more
Больше
не
могу
жить
во
лжи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Felder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.