Bizzle - Options - traduction des paroles en allemand

Options - Bizzletraduction en allemand




Options
Entscheidungen
At some point in your life you going to be put into a position
Irgendwann in deinem Leben wirst du in eine Position gebracht,
To either due what you know what's right or do what's best for you
entweder das zu tun, was du für richtig hältst, oder das, was das Beste für dich ist.
Most of the time our selfish nature
Meistens bringt uns unsere egoistische Natur dazu,
Makes us do what's best for us no matter how bad it'll be for the next person.
das zu tun, was das Beste für uns ist, egal wie schlecht es für die nächste Person sein wird.
Uh Ebony's only nineteen grew up without a father he left back in nine three
Uh, Ebony ist erst neunzehn, wuchs ohne Vater auf, er ging '93 weg,
And her mom's didn't take it well self-esteem went straight to hell couldn't find peace
und ihre Mutter hat es nicht gut verkraftet, ihr Selbstwertgefühl ging den Bach runter, konnte keinen Frieden finden,
Looking for it in the I-V feeling noid
suchte danach in der IV, fühlte sich paranoid,
Bringing home strange with to try and fill the void
brachte fremde Typen mit nach Hause, um zu versuchen, die Leere zu füllen.
In the next room Ebony could hear the noise
Im Nebenzimmer konnte Ebony die Geräusche hören,
What her mom did with those men she did with boys
was ihre Mutter mit diesen Männern tat, tat sie mit Jungs.
And the men used to treat her mom hell of bad
Und die Männer behandelten ihre Mutter verdammt schlecht,
Call her out her name and hit her if she started yelling back
beschimpften sie und schlugen sie, wenn sie zurückschrie.
And one late night why Ebony's laid up
Und eines späten Abends, als Ebony im Bett lag,
Mom's friend sneaks into the room and rapes her
schleicht sich der Freund ihrer Mutter ins Zimmer und vergewaltigt sie.
She never tells anybody and she grows up
Sie erzählt es niemandem und wächst auf,
Feeling like she's nothing because that's what he told her
mit dem Gefühl, nichts wert zu sein, weil er ihr das gesagt hat,
Every time he did it to her now she's the known slut
jedes Mal, wenn er es ihr antat. Jetzt ist sie die bekannte Schlampe,
Dudes mess over not knowing that her soul's crushed
Typen verarschen sie, ohne zu wissen, dass ihre Seele zerbrochen ist.
Uh then she meets you one day
Uh, dann trifft sie dich eines Tages.
You got two options be another number
Du hast zwei Möglichkeiten, sei eine weitere Nummer,
Just another nigga that got what he wanted from her
nur ein weiterer Kerl, der von ihr bekommen hat, was er wollte.
You can be a part of her feeling worthless
Du kannst dazu beitragen, dass sie sich wertlos fühlt,
Or be the first one to let her know what her worth is
oder sei der Erste, der sie wissen lässt, was sie wert ist.
She ready to hit the track do you pimp her?
Sie ist bereit, auf den Strich zu gehen, wirst du sie ausbeuten?
Or give her the advice you'd give your little sister?
Oder gibst du ihr den Rat, den du deiner kleinen Schwester geben würdest?
Would you fix her or would you let the cash you wanted
Würdest du sie aufbauen oder würdest du dich von dem Geld, das du wolltest,
Convince you to take advantage of the fact she's broken? Bizzle.
dazu bringen lassen, die Tatsache auszunutzen, dass sie gebrochen ist? Bizzle.
What's it gon be? X4
Was wird es sein? X4
(I was in that situation homie and I ain't make the right decision either
(Ich war in dieser Situation, Homie, und ich habe auch nicht die richtige Entscheidung getroffen.
I knew she was broken but her being broken is what got me paid
Ich wusste, dass sie gebrochen war, aber dass sie gebrochen war, hat mir Geld eingebracht.
Something in me told me to tell her that she was better than that
Etwas in mir sagte mir, ich solle ihr sagen, dass sie besser ist als das,
But I knew if I told her that my money would stop evil.)
aber ich wusste, wenn ich ihr das sage, würde mein Geld aufhören, böse.)
Little Bink only fourteen pops was a dope dealer mom was a dope fiend
Der kleine Bink ist erst vierzehn, sein Vater war ein Drogendealer, seine Mutter war drogenabhängig,
Saw pops murders and mom's OD so he moved with his G moms back in 03
sah, wie sein Vater mordete und seine Mutter eine Überdosis nahm, also zog er '03 zu seiner Oma,
Project's dead middle of the nigga sense
mitten in die Projekte, das Zentrum des Gang-Geschehens.
Looked up to the older bloods he would kick it with
Er schaute zu den älteren Bloods auf, mit denen er abhing.
Started off smoking weed then started pitching it
Fing an, Gras zu rauchen, und begann dann, es zu verkaufen.
Street life is reeling him in like a fisher men
Das Straßenleben zieht ihn an wie ein Fischer.
Grandma loving him but can't keep up with him
Seine Oma liebt ihn, kann aber nicht mit ihm Schritt halten.
Big homies forcing him to fight just to toughen him
Die großen Jungs zwingen ihn zu kämpfen, nur um ihn abzuhärten.
Everybody judging him nobody was hugging him
Jeder verurteilt ihn, niemand umarmt ihn.
Ignored the hope in him just spoke to the thug in him
Ignorierten die Hoffnung in ihm, sprachen nur zu dem Gangster in ihm.
Heart getting colder by the minute
Sein Herz wird von Minute zu Minute kälter,
He never shows emotion so no one knows what's in him
er zeigt nie Emotionen, also weiß niemand, was in ihm vorgeht.
He never knew love so all you got to do is ride for him
Er kannte nie Liebe, also musst du nur für ihn da sein,
And he's ready to die or do FED time for ya
und er ist bereit zu sterben oder eine lange Haftstrafe für dich abzusitzen.
Uh then he meets you one day
Uh, dann trifft er dich eines Tages.
Do you tell him it's a better way give him hope?
Sagst du ihm, dass es einen besseren Weg gibt, gibst du ihm Hoffnung?
Or do you sit him on the corner and give him dope?
Oder setzt du ihn an die Ecke und gibst ihm Drogen?
Manipulate him into to taking your heat
Manipulierst du ihn, damit er deine Schuld auf sich nimmt,
And convince him doing your time will make him a G?
und überzeugst ihn, dass er zum Gangster wird, wenn er deine Zeit absitzt?
Do you make him a shooter and give him his first piece of chrome?
Machst du ihn zu einem Schützen und gibst ihm seine erste Knarre?
Or tell him get an education and leave the streets alone?
Oder sagst du ihm, er soll sich eine Ausbildung suchen und die Straße verlassen?
You can help him throw his life away
Du kannst ihm helfen, sein Leben wegzuwerfen,
Or be the first one to tell him he can start a new life today. Bizzle
oder sei der Erste, der ihm sagt, dass er heute ein neues Leben beginnen kann. Bizzle
What's it gon be? X4
Was wird es sein? X4
(I remember having a conversation with the homie
(Ich erinnere mich an ein Gespräch mit dem Homie,
Talking about the younger cats like there lives was expendable or something
in dem wir über die jüngeren Typen sprachen, als ob ihre Leben entbehrlich wären oder so.
Like yea we'll send the little niggas over there have them do dirt
So nach dem Motto, ja, wir schicken die kleinen Jungs rüber, lassen sie Drecksarbeit machen,
Like they freedom wasn't worth nothing like their life being on the line wasn't worth nothing
als ob ihre Freiheit nichts wert wäre, als ob ihr Leben auf dem Spiel zu stehen nichts wert wäre.
Come on you got the option homie
Komm schon, du hast die Wahl, Homie.
You can either speak life or speak death into this next generation
Du kannst entweder Leben oder Tod in diese nächste Generation sprechen.
You can either do what's best for you which is take a chick that's broken
Du kannst entweder das tun, was das Beste für dich ist, nämlich ein Mädchen nehmen, das gebrochen ist,
Keep her broken have the tools to fix her and not use it
sie gebrochen lassen, obwohl du die Werkzeuge hast, sie zu heilen, und sie nicht benutzen,
So that you can keep your money coming in
damit dein Geld weiter fließt.
Or see a little cat going in the wrong direction
Oder du siehst einen kleinen Jungen, der in die falsche Richtung geht,
And keep him heading in that wrong direction
und lässt ihn weiter in diese falsche Richtung gehen,
Because he'll do dirt for you and he'll keep you out of jail
weil er Drecksarbeit für dich erledigt und dich vor dem Gefängnis bewahrt,
By putting his life his freedom on the line for you
indem er sein Leben, seine Freiheit für dich aufs Spiel setzt.
You can keep him lost or use your experiences homie
Du kannst ihn verloren lassen oder deine Erfahrungen nutzen, Homie,
To tell him don't go that way I been that way it's a dead end
um ihm zu sagen, geh nicht diesen Weg, ich bin diesen Weg gegangen, es ist eine Sackgasse.
Come on speak life turn your negative into positive Yea)
Komm schon, sprich Leben, verwandle dein Negatives in Positives, Ja)





Writer(s): Mark Felder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.